<div>I back up both points Françoise has made, especially the second one. I actually suspect that many a reader of this list also shares this view but would be hesitant to express it openly.</div><div> </div><div>Best regards,</div><div> </div><div>Peter</div><div> </div><div>03.06.2021, 13:12, "Françoise Rose" <francoise.rose@univ-lyon2.fr>:</div><blockquote><div lang="FR"><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><span lang="EN-US" style="color:#1f497d;font-family:'calibri' , sans-serif;font-size:11pt">Personally, I see the term “endophoric” very regularly (I’ve been working on demonstratives and classifiers lately). Instead of spending energy on developing a new term, why not simply use the existing one that does not raise any problem ? The simple facts that people on this list (especially those publishing typological papers) use it would very likely enhance its use.</span></p><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><span lang="EN-US" style="color:#1f497d;font-family:'calibri' , sans-serif;font-size:11pt"> </span></p><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><span lang="EN-US" style="color:#1f497d;font-family:'calibri' , sans-serif;font-size:11pt">I am in general a bit resistant about any type of committee (or discussion list) that would decide what everyone else has to do. But this kind of inclination towards prescriptivism or active linguistic policy is actually funny to observe among linguists!</span></p><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><span lang="EN-US" style="color:#1f497d;font-family:'calibri' , sans-serif;font-size:11pt"> </span></p><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><span lang="EN-US" style="color:#1f497d;font-family:'calibri' , sans-serif;font-size:11pt"> </span></p><div><div style="border-style:solid none none none;border-top-color:#e1e1e1;border-width:1pt medium medium medium;padding:3pt 0cm 0cm 0cm"><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><strong><span style="font-family:'calibri' , sans-serif;font-size:11pt">De :</span></strong><span style="font-family:'calibri' , sans-serif;font-size:11pt"> Lingtyp <<a href="mailto:lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org" rel="noopener noreferrer">lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org</a>> <strong>De la part de</strong> Martin Haspelmath<br /><strong>Envoyé :</strong> jeudi 3 juin 2021 11:49<br /><strong>À :</strong> <a href="mailto:lingtyp@listserv.linguistlist.org" rel="noopener noreferrer">lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br /><strong>Objet :</strong> Re: [Lingtyp] Term for “non-pronominal anaphora"</span></p></div></div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"> </p><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 12pt 0cm">Thanks to Randy LaPolla, Volker Gast and Christian Lehmann for pointing to Halliday & Hasan's term "endophoric"!<br /><br />Unfortunately, this term has not caught on in general, and in practice, the term "anaphoric" is widely used as a cover term for "cataphoric" and "epanaphoric" (e.g. in Huang's 2000 overview book "Anaphora"). I did a Twitter poll which confimed my hunch:<br /><br />"What's the best cover term for "anaphoric" (backward-looking) and "cataphoric" (forward-looking)?<br /><br />(A) phoric (35%)<br />(B) endophoric (22%)<br />(C) anaphoric (taken broadly) (43%)"<br /><br />(See <a href="https://twitter.com/haspelmath/status/1400034485941460994" rel="noopener noreferrer">https://twitter.com/haspelmath/status/1400034485941460994</a>)<br /><br />Thus, "endophoric" is preferred only by a minority, and most people think that "anaphoric" can be used as a cover term for both – hence it seems best to use a new term ("epanaphoric") for the complement of "cataphoric".<br /><br />Best,<br />Martin</p><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">Am 01.06.21 um 20:31 schrieb Volker Gast:</p></div><blockquote style="margin-bottom:5pt;margin-top:5pt"><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin-left:0cm;margin-right:0cm">Hi Martin,<br />I'm not sure if we need a standardization committee here. Our students grow up with the terminology established by M.A.K Halliday, who distinguishes between 'endophoric' and 'exophoric' reference. 'Endophoric' reference can be 'anaphoric' or 'cataphoric'. I'm not aware of the use of 'anaphoric' as 'forward-looking' (as this would be 'cataphoric' imho). And I agree with everyone who thinks that anaphor(a) do(es) not have to imply pronouns (that would be a matter of 'substitution', in Halliday's terms). What's wrong with the taxonomy</p><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin-left:0cm;margin-right:0cm">exophoric vs. (endophoric (anaphoric vs. cataphoric ))</p><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin-left:0cm;margin-right:0cm">?</p><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin-left:0cm;margin-right:0cm">(And wouldn't 'ep(i)-ana-phoric' be redundant in this context? Isn't 'anaphoric' originally '[carry] up[stream]', hence 'backward'?)</p><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin-left:0cm;margin-right:0cm">Best,<br />Volker</p><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin-left:0cm;margin-right:0cm"> </p><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">On 31/05/2021 10:56, Martin Haspelmath wrote:</p></div><blockquote style="margin-bottom:5pt;margin-top:5pt"><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">Paolo's mention of the term pair "anaphora/cataphora" brings up a frequent issue in terminology: When a new and relatively short term (like "cataphora") is coined to refer to a special case, then it is not clear whether the old term (here "anaphora") refers to the general case or to the complement of the special case.<br /><br />Unfortunately, "anaphora" has thus become ambiguous: (i) it refers to backward-looking and forward-looking discourse reference relations; (ii) it refers only to backward-looking relations.<br /><br />It would be good to have a standardization committee that resolves this problem, because it seems that the discipline will otherwise be stuck with ambiguity of a key term. (Personally, I would prefer to use "anaphora" in the general sense, and to have a new term, e.g. "epanaphora", for backward-looking relations; cf. Greek <span lang="EL">κάτω 'down', επάνω 'up'. But this would be for a committee to decide.)</span><br /><br /><span lang="EL">Best,<br />Martin</span><br /> </p><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">Am 30.05.21 um 19:37 schrieb paolo Ramat:</p></div><blockquote style="margin-bottom:5pt;margin-top:5pt"><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">I agree with Bill: "anaphora" does not refer only to "pronouns" or "pro-forms". In a sentence such as <em>The jury found him guilty and the verdict shocked him deeply</em> 'the verdict' refers anaphorically (= looking backwards) to what has been said in the first coordinated sentence. On the contrary, <em>The verdict of the jury was: he is guilty </em>. 'the verdict' is in cataphoric (=looking forwards) position.</p><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">I think that if we consider anaphora and cataphora together, we can get a better understanding of both.</p></div><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"> </p></div><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">Paolo</p><div><div><div><div><div><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"> </p></div></div></div></div></div></div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"> </p><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"> </p><table border="1" cellpadding="0" cellspacing="3" style="border-style:solid none none none;border-top-color:#d3d4de;border-width:1pt medium medium medium"><tbody><tr><td width="57" style="border:medium;padding:13.5pt 0.75pt 0.75pt 0.75pt;width:41.25pt"><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><a href="https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><span style="text-decoration:none"><img border="0" height="29" src="https://ipmcdn.avast.com/images/icons/icon-envelope-tick-round-orange-animated-no-repeat-v1.gif" width="46" style="height:0.3055in;width:0.4791in" /></span></a></p></td><td width="415" style="border:medium;padding:12.75pt 0.75pt 0.75pt 0.75pt;width:352.5pt"><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;line-height:13.5pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><span style="color:#41424e;font-family:'arial' , sans-serif;font-size:10pt">Mail priva di virus. <a href="https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail" rel="noopener noreferrer" target="_blank"> <span style="color:#4453ea">www.avast.com</span></a> </span></p></td></tr></tbody></table></div></div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"> </p><div><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">Il giorno dom 30 mag 2021 alle ore 15:48 William Croft <<a href="mailto:wcroft@unm.edu" rel="noopener noreferrer" target="_blank">wcroft@unm.edu</a>> ha scritto:</p></div><blockquote style="border-left-color:#cccccc;border-style:none none none solid;border-width:medium medium medium 1pt;margin-left:4.8pt;margin-right:0cm;padding:0cm 0cm 0cm 6pt"><div><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><span style="color:black;font-family:'calibri' , sans-serif">Dear all,</span></p></div><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><span style="color:black;font-family:'calibri' , sans-serif"> </span></p></div><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><span style="color:black;font-family:'calibri' , sans-serif"> I find the definition of "anaphora" implied in Ian's post to presuppose a theory of anaphora that not everyone, certainly not myself, agrees with. Namely, that anaphora only happens across sentences, and/or the only strategy for anaphora are "pronouns" or "pro-forms". Both of these assumptions have been debated, and there are different theories; see Croft (2013) and references cited therein. I think "anaphora" as a comparative concept should be defined more broadly -- as I think it generally is -- to accommodate different theories about the possible form of anaphoric expressions, and their possible distribution.</span></p></div><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><span style="color:black;font-family:'calibri' , sans-serif"> </span></p></div><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><span style="color:black;font-family:'calibri' , sans-serif">Bill</span></p></div><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><span style="color:black;font-family:'calibri' , sans-serif"> </span></p></div><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><span style="color:black;font-family:'times' , serif">Croft, William. 2013. “Agreement as anaphora, anaphora as coreference.” <em>Languages across boundaries: studies in memory of Anna Siewierska</em>, ed. Dik Bakker and Martin Haspelmath, 107-29. Berlin: De Gruyter Mouton.</span></p></div><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><span style="color:black;font-family:'calibri' , sans-serif"> </span></p></div><div align="center" style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm;text-align:center"><hr align="center" size="3" width="98%" /></div><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><strong><span style="color:black;font-family:'calibri' , sans-serif;font-size:11pt">From:</span></strong><span style="color:black;font-family:'calibri' , sans-serif;font-size:11pt"> Lingtyp <<a href="mailto:lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org" rel="noopener noreferrer" target="_blank">lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org</a>> on behalf of JOO, Ian [Student] <<a href="mailto:ian.joo@connect.polyu.hk" rel="noopener noreferrer" target="_blank">ian.joo@connect.polyu.hk</a>><br /><strong>Sent:</strong> Sunday, May 30, 2021 1:54 AM<br /><strong>To:</strong> LINGTYP <<a href="mailto:lingtyp@listserv.linguistlist.org" rel="noopener noreferrer" target="_blank">lingtyp@listserv.linguistlist.org</a>><br /><strong>Subject:</strong> Re: [Lingtyp] Term for “non-pronominal anaphora"</span></p><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"> </p></div></div><div><p style="background:#ff6666;font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;line-height:12pt;margin-bottom:9pt;margin-left:0cm;margin-right:0cm"><strong><span style="color:white;font-size:10pt"> [EXTERNAL]</span></strong></p><div><div><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">Dear all,<br /><br />thank you for your guidance.<br />I think the closest form is “lexical/nominal anaphora” but given the examples I’ve read so far, it seems that they are different from the lexical repetition within a clause.<br />For example, in the following sentence, “the guy” refers to John, but it’s not in the same clause as “John”:<br />“I know John_i. The guy_i has a dog.”<br />But in the following Korean, the two occurences of “John” are within the same clause:<br />“John_i-kwa John_i-uy kay" (lit. John_i and John_i’s dog)<br />So I think the the within-clause repetition and cross-clause repetition must be distinguished.<br />Also I agree with Martin’s initial suggestion that this Korean case shouldn’t be termed as “anaphora” because it really isn’t anaphoric reference. It’s just the repeated occurrence of the same lexeme where you would expect anaphora in an European language, so to call it anaphora might be a little Euro-centric.</p></div></div><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><br />From Hong Kong,</p><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">Ian</p></div></div><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">On 27 May 2021, 11:41 PM +0800, Christian Chiarcos <<a href="mailto:christian.chiarcos@web.de" rel="noopener noreferrer" target="_blank">christian.chiarcos@web.de</a>>, wrote:<br /> </p><blockquote style="margin:3.75pt"><div><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">Depends on the context, I guess. In the area of *anaphor resolution* and *linguistic annotation*, "nominal anaphora" is much more established. "Lexical anaphora" is potentially ambiguous, because it would also cover or at least overlap with "verbal anaphora", a term occasionally used for "do so" constructions and/or verb repetitions.</p></div><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"> </p></div><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">Best,</p></div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">Christian</p></div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"> </p><div><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">Am Fr., 21. Mai 2021 um 08:00 Uhr schrieb JOO, Ian [Student] <<a href="mailto:ian.joo@connect.polyu.hk" rel="noopener noreferrer" target="_blank">ian.joo@connect.polyu.hk</a>>:</p></div><blockquote style="border-left-color:#cccccc;border-style:none none none solid;border-width:medium medium medium 1pt;margin-left:4.8pt;margin-right:0cm;padding:0cm 0cm 0cm 6pt"><div><div><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">Dear all,<br /><br />is there a term for “non-pronominal anaphora”, i. e. using personal names or titles for anaphoric reference?<br />Example:</p></div><blockquote style="margin-left:18.75pt;margin-right:0cm">
<div>
<p class="bd6ff683d8d0a42f228bf8a64b8551e1MsoNormal" style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">Hyeng-kwa hyeng-uy chinkwu</p>
</div>
<div>
<p class="bd6ff683d8d0a42f228bf8a64b8551e1MsoNormal" style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">older.brother-COM older.brother-GEN friend</p>
</div>
<div>
<p class="bd6ff683d8d0a42f228bf8a64b8551e1MsoNormal" style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">`Older brother and his (lit. older brother’s) friend’ (Korean)</p>
</div>
</blockquote><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">I tried to search it in Google, but since I don’t know what this phenomenon is called, I don’t know what to search for.<br />I would appreciate your help.</p></div></div><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><br />Regards,</p><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">ian</p></div></div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><img border="0" src="https://www.polyu.edu.hk/emaildisclaimer/PolyU_Email_Signature.jpg" /></p><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin-bottom:9pt;margin-left:0cm;margin-right:0cm"><br /><em>Disclaimer:</em></p><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin-bottom:9pt;margin-left:36pt;margin-right:0cm"><em><span style="color:black">This message (including any attachments) contains confidential information intended for a specific individual and purpose. If you are not the intended recipient, you should delete this message and notify the sender and The Hong Kong Polytechnic University (the University) immediately. Any disclosure, copying, or distribution of this message, or the taking of any action based on it, is strictly prohibited and may be unlawful.</span></em></p><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin-bottom:9pt;margin-left:36pt;margin-right:0cm"><em>The University specifically denies any responsibility for the accuracy or quality of information obtained through University E-mail Facilities. Any views and opinions expressed are only those of the author(s) and do not necessarily represent those of the University and the University accepts no liability whatsoever for any losses or damages incurred or caused to any party as a result of the use of such information.</em></p></div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">_______________________________________________<br />Lingtyp mailing list<br /><a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br /><a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" rel="noopener noreferrer" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a></p></blockquote></div></blockquote></div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><img border="0" src="https://www.polyu.edu.hk/emaildisclaimer/PolyU_Email_Signature.jpg" /></p><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin-bottom:9pt;margin-left:0cm;margin-right:0cm"><br /><em>Disclaimer:</em></p><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin-bottom:9pt;margin-left:36pt;margin-right:0cm"><em><span style="color:black">This message (including any attachments) contains confidential information intended for a specific individual and purpose. If you are not the intended recipient, you should delete this message and notify the sender and The Hong Kong Polytechnic University (the University) immediately. Any disclosure, copying, or distribution of this message, or the taking of any action based on it, is strictly prohibited and may be unlawful.</span></em></p><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin-bottom:9pt;margin-left:36pt;margin-right:0cm"><em>The University specifically denies any responsibility for the accuracy or quality of information obtained through University E-mail Facilities. Any views and opinions expressed are only those of the author(s) and do not necessarily represent those of the University and the University accepts no liability whatsoever for any losses or damages incurred or caused to any party as a result of the use of such information.</em></p></div></div></div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">_______________________________________________<br />Lingtyp mailing list<br /><a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br /><a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" rel="noopener noreferrer" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a></p></blockquote></div><div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"> </p><table border="1" cellpadding="0" cellspacing="3" style="border-style:solid none none none;border-top-color:#d3d4de;border-width:1pt medium medium medium"><tbody><tr><td width="57" style="border:medium;padding:13.5pt 0.75pt 0.75pt 0.75pt;width:41.25pt"><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><a href="https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><span style="text-decoration:none"><img border="0" height="29" src="https://ipmcdn.avast.com/images/icons/icon-envelope-tick-round-orange-animated-no-repeat-v1.gif" width="46" style="height:0.3055in;width:0.4791in" /></span></a></p></td><td width="415" style="border:medium;padding:12.75pt 0.75pt 0.75pt 0.75pt;width:352.5pt"><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;line-height:13.5pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><span style="color:#41424e;font-family:'arial' , sans-serif;font-size:10pt">Mail priva di virus. <a href="https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail" rel="noopener noreferrer" target="_blank"> <span style="color:#4453ea">www.avast.com</span></a> </span></p></td></tr></tbody></table></div></div><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><br /> </p><pre style="font-family:'courier new';font-size:10pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">_______________________________________________</pre><pre style="font-family:'courier new';font-size:10pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">Lingtyp mailing list</pre><pre style="font-family:'courier new';font-size:10pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" rel="noopener noreferrer">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a></pre><pre style="font-family:'courier new';font-size:10pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" rel="noopener noreferrer">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a></pre></blockquote><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><br /> </p><pre style="font-family:'courier new';font-size:10pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">-- </pre><pre style="font-family:'courier new';font-size:10pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">Martin Haspelmath</pre><pre style="font-family:'courier new';font-size:10pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology</pre><pre style="font-family:'courier new';font-size:10pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">Deutscher Platz 6</pre><pre style="font-family:'courier new';font-size:10pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">D-04103 Leipzig</pre><pre style="font-family:'courier new';font-size:10pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><a href="https://www.shh.mpg.de/employees/42385/25522" rel="noopener noreferrer">https://www.shh.mpg.de/employees/42385/25522</a></pre><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><br /> </p><pre style="font-family:'courier new';font-size:10pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">_______________________________________________</pre><pre style="font-family:'courier new';font-size:10pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">Lingtyp mailing list</pre><pre style="font-family:'courier new';font-size:10pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" rel="noopener noreferrer">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a></pre><pre style="font-family:'courier new';font-size:10pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" rel="noopener noreferrer">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a></pre></blockquote><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><br /> </p><pre style="font-family:'courier new';font-size:10pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">_______________________________________________</pre><pre style="font-family:'courier new';font-size:10pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">Lingtyp mailing list</pre><pre style="font-family:'courier new';font-size:10pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" rel="noopener noreferrer">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a></pre><pre style="font-family:'courier new';font-size:10pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" rel="noopener noreferrer">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a></pre></blockquote><p style="font-family:'times new roman' , serif;font-size:12pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><br /> </p><pre style="font-family:'courier new';font-size:10pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">-- </pre><pre style="font-family:'courier new';font-size:10pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">Martin Haspelmath</pre><pre style="font-family:'courier new';font-size:10pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology</pre><pre style="font-family:'courier new';font-size:10pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">Deutscher Platz 6</pre><pre style="font-family:'courier new';font-size:10pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm">D-04103 Leipzig</pre><pre style="font-family:'courier new';font-size:10pt;margin:0cm 0cm 0.0001pt 0cm"><a href="https://www.shh.mpg.de/employees/42385/25522" rel="noopener noreferrer">https://www.shh.mpg.de/employees/42385/25522</a></pre></div></div>,<p>_______________________________________________<br />Lingtyp mailing list<br /><a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" rel="noopener noreferrer">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br /><a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" rel="noopener noreferrer">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a></p></blockquote><div> </div><div> </div><div>-- </div><div>Peter Arkadiev, PhD Habil.</div><div>Institute of Slavic Studies</div><div>Russian Academy of Sciences</div><div>Leninsky prospekt 32-A 119334 Moscow</div><div>peterarkadiev@yandex.ru</div><div>http://inslav.ru/people/arkadev-petr-mihaylovich-peter-arkadiev</div><div> </div>