<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    I can understand that many linguists are hesitant to discuss
    terminological standardization, because there is almost no history
    of this in linguistics.<br>
    <br>
    However, standardization is not about "deciding/prescribing what
    everyone else has to do", but about providing a way to avoid talking
    past each other (because of ambiguous technical terms). In technical
    contexts such as science, having clear terminology is generally very
    useful.<br>
    <br>
    In chemistry, the IUPAC has been thinking about standard terminology
    since the 1860s, and this has served the field well. In linguistics,
    our knowledge may not be sufficiently advanced yet, so such efforts
    may well be premature (but I made a case for standardization in this
    forthcoming paper: <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://ling.auf.net/lingbuzz/005489">https://ling.auf.net/lingbuzz/005489</a>).<br>
    <br>
    The issue is that the existing minority term "endophoric" does not
    solve the problem of the ambiguity of "anaphoric" – this ambiguity
    will not disappear unless people stop using the term in its most
    widespred sense. But this is very unlikely to happen, and it is much
    more likely that the new term "epanaphoric" will be adopted for the
    highly specialized sense "backward-looking endophoric".<br>
    <br>
    Best wishes,<br>
    Martin<br>
    <br>
    <div class="moz-cite-prefix">Am 03.06.21 um 12:11 schrieb Françoise
      Rose:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:0d9f03c0ee344581a2cd512e61e88598@univ-lyon2.fr">
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
      <meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered
        medium)">
      <!--[if !mso]><style>v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style><![endif]-->
      <style>@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}@font-face
        {font-family:Consolas;
        panose-1:2 11 6 9 2 2 4 3 2 4;}@font-face
        {font-family:Times;
        panose-1:2 2 6 3 5 4 5 2 3 4;}@font-face
        {font-family:"Times New\000D\000A";
        panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;}a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}p
        {mso-style-priority:99;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0cm;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0cm;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;}pre
        {mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Préformaté HTML Car";
        margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:10.0pt;
        font-family:"Courier New";}p.msonormal0, li.msonormal0, div.msonormal0
        {mso-style-name:msonormal;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0cm;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0cm;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;}span.css-901oao
        {mso-style-name:css-901oao;}span.viiyi
        {mso-style-name:viiyi;}span.jlqj4b
        {mso-style-name:jlqj4b;}span.PrformatHTMLCar
        {mso-style-name:"Préformaté HTML Car";
        mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Préformaté HTML";
        font-family:Consolas;}span.EmailStyle25
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:#1F497D;}.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;}div.WordSection1
        {page:WordSection1;}</style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
      <div class="WordSection1">
        <p class="MsoNormal"><span
style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"
            lang="EN-US">Personally, I see the term “endophoric” very
            regularly (I’ve been working on demonstratives and
            classifiers lately). Instead of spending energy on
            developing a new term, why not simply use the existing one
            that does not raise any problem ? The simple facts that
            people on this list (especially those publishing typological
            papers) use it would very likely enhance its use.<o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"
            lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"
            lang="EN-US">I am in general a bit resistant about any type
            of committee (or discussion list) that would decide what
            everyone else has to do. But this kind of inclination
            towards prescriptivism or active linguistic policy is
            actually funny to observe among linguists!<o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"
            lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"
            lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
        <div>
          <div style="border:none;border-top:solid #E1E1E1
            1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
            <p class="MsoNormal"><b><span
                  style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif">De :</span></b><span
style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif">
                Lingtyp
                <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org"><lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org></a>
                <b>De la part de</b> Martin Haspelmath<br>
                <b>Envoyé :</b> jeudi 3 juin 2021 11:49<br>
                <b>À :</b> <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:lingtyp@listserv.linguistlist.org">lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br>
                <b>Objet :</b> Re: [Lingtyp] Term for “non-pronominal
                anaphora"<o:p></o:p></span></p>
          </div>
        </div>
        <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
        <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt">Thanks to
          Randy LaPolla, Volker Gast and Christian Lehmann for pointing
          to Halliday & Hasan's term "endophoric"!<br>
          <br>
          Unfortunately, this term has not caught on in general, and in
          practice, the term "anaphoric" is widely used as a cover term
          for "cataphoric" and "epanaphoric" (e.g. in Huang's 2000
          overview book "Anaphora"). I did a Twitter poll which confimed
          my hunch:<br>
          <br>
          <span class="css-901oao">"What's the best cover term for
            "anaphoric" (backward-looking) and "cataphoric"
            (forward-looking)?</span><br>
          <br>
          <span class="css-901oao">(A) phoric (35%)</span><br>
          <span class="css-901oao">(B) endophoric (22%)</span><br>
          <span class="css-901oao">(C) anaphoric (taken broadly) (43%)"</span><br>
          <br>
          (See <a
            href="https://twitter.com/haspelmath/status/1400034485941460994"
            moz-do-not-send="true">https://twitter.com/haspelmath/status/1400034485941460994</a>)<br>
          <br>
          Thus, "endophoric" is preferred only by a minority, and most
          people think that "anaphoric" can be used as a cover term for
          both – hence it seems best to use a new term ("epanaphoric")
          for the complement of "cataphoric".<br>
          <br>
          Best,<br>
          Martin<o:p></o:p></p>
        <div>
          <p class="MsoNormal">Am 01.06.21 um 20:31 schrieb Volker Gast:<o:p></o:p></p>
        </div>
        <blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt">
          <p>Hi Martin,<br>
            I'm not sure if we need a standardization committee here.
            Our students grow up with the terminology established by
            M.A.K Halliday, who distinguishes between 'endophoric' and
            'exophoric' reference. 'Endophoric' reference can be
            'anaphoric' or 'cataphoric'. I'm not aware of the use of
            'anaphoric' as 'forward-looking' (as this would be
            'cataphoric' imho). And I agree with everyone who thinks
            that anaphor(a) do(es) not have to imply pronouns (that
            would be a matter of 'substitution', in Halliday's terms).
            What's wrong with the taxonomy <o:p></o:p></p>
          <p>exophoric vs. (endophoric (anaphoric vs. cataphoric ))<o:p></o:p></p>
          <p>? <o:p></o:p></p>
          <p>(And wouldn't 'ep(i)-ana-phoric' be redundant in this
            context? Isn't 'anaphoric' originally '[carry] up[stream]',
            hence 'backward'?)<o:p></o:p></p>
          <p>Best,<br>
            Volker<o:p></o:p></p>
          <p><o:p> </o:p></p>
          <div>
            <p class="MsoNormal">On 31/05/2021 10:56, Martin Haspelmath
              wrote:<o:p></o:p></p>
          </div>
          <blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt">
            <p class="MsoNormal">Paolo's mention of the term pair
              "anaphora/cataphora" brings up a frequent issue in
              terminology: When a new and relatively short term (like
              "cataphora") is coined to refer to a special case, then it
              is not clear whether the old term (here "anaphora") refers
              to the general case or to the complement of the special
              case.<br>
              <br>
              Unfortunately, "anaphora" has thus become ambiguous: (i)
              it refers to backward-looking and forward-looking
              discourse reference relations; (ii) it refers only to
              backward-looking relations.<br>
              <br>
              It would be good to have a standardization committee that
              resolves this problem, because it seems that the
              discipline will otherwise be stuck with ambiguity of a key
              term. (Personally, I would prefer to use "anaphora" in the
              general sense, and to have a new term, e.g. "epanaphora",
              for backward-looking relations; cf. Greek <span
                class="jlqj4b">
                <span lang="EL">κάτω 'down', επάνω 'up'. But this would
                  be for a committee to decide.)</span></span><span
                lang="EL"><br>
                <br>
                <span class="jlqj4b">Best,</span><br>
                <span class="jlqj4b">Martin</span><br>
                <br>
              </span><o:p></o:p></p>
            <div>
              <p class="MsoNormal">Am 30.05.21 um 19:37 schrieb paolo
                Ramat:<o:p></o:p></p>
            </div>
            <blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt">
              <div>
                <p class="MsoNormal">I agree with Bill: "anaphora" does
                  not refer only to "pronouns" or "pro-forms". In a
                  sentence such as
                  <i>The jury found him guilty and the verdict shocked
                    him deeply</i>  'the verdict' refers anaphorically
                  (= looking backwards)  to what has been said  in the
                  first coordinated sentence. On the contrary, <i>The
                    verdict of the jury was: he is guilty
                  </i>. 'the verdict' is in cataphoric (=looking
                  forwards) position. <o:p></o:p></p>
                <div>
                  <p class="MsoNormal">I think that if we consider
                    anaphora and cataphora together, we can get a better
                    understanding of both.<o:p></o:p></p>
                </div>
                <div>
                  <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
                </div>
                <div>
                  <p class="MsoNormal">Paolo<br clear="all">
                    <o:p></o:p></p>
                  <div>
                    <div>
                      <div>
                        <div>
                          <div>
                            <div>
                              <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
                            </div>
                          </div>
                        </div>
                      </div>
                    </div>
                  </div>
                  <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
                  <div
id="m_6276747821525630817m_2116705858491049862DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2">
                    <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
                    <table class="MsoNormalTable"
                      style="border:none;border-top:solid #D3D4DE 1.0pt"
                      cellspacing="3" cellpadding="0" border="1">
                      <tbody>
                        <tr>
                          <td
                            style="width:41.25pt;border:none;padding:13.5pt
                            .75pt .75pt .75pt" width="57">
                            <p class="MsoNormal"><a
href="https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail"
                                target="_blank" moz-do-not-send="true"><span
                                  style="text-decoration:none"><img
                                    style="width:.4791in;height:.3055in"
                                    id="_x0000_i1025"
src="https://ipmcdn.avast.com/images/icons/icon-envelope-tick-round-orange-animated-no-repeat-v1.gif"
                                    moz-do-not-send="true" width="46"
                                    height="29" border="0"></span></a><o:p></o:p></p>
                          </td>
                          <td
                            style="width:352.5pt;border:none;padding:12.75pt
                            .75pt .75pt .75pt" width="415">
                            <p class="MsoNormal"
                              style="line-height:13.5pt"><span
style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:#41424E">Mail
                                priva di virus.
                                <a
href="https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail"
                                  target="_blank" moz-do-not-send="true">
                                  <span style="color:#4453EA">www.avast.com</span></a>
                                <o:p></o:p></span></p>
                          </td>
                        </tr>
                      </tbody>
                    </table>
                  </div>
                </div>
                <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
                <div>
                  <div>
                    <p class="MsoNormal">Il giorno dom 30 mag 2021 alle
                      ore 15:48 William Croft <<a
                        href="mailto:wcroft@unm.edu" target="_blank"
                        moz-do-not-send="true">wcroft@unm.edu</a>> ha
                      scritto:<o:p></o:p></p>
                  </div>
                  <blockquote style="border:none;border-left:solid
                    #CCCCCC 1.0pt;padding:0cm 0cm 0cm
                    6.0pt;margin-left:4.8pt;margin-right:0cm">
                    <div>
                      <div>
                        <p class="MsoNormal"><span
                            style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:black">Dear
                            all,<o:p></o:p></span></p>
                      </div>
                      <div>
                        <p class="MsoNormal"><span
                            style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:black"><o:p> </o:p></span></p>
                      </div>
                      <div>
                        <p class="MsoNormal"><span
                            style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:black">  
                            I find the definition of "anaphora" implied
                            in Ian's post to presuppose a theory of
                            anaphora that not everyone, certainly not
                            myself, agrees with. Namely, that anaphora
                            only happens across sentences, and/or the
                            only strategy for anaphora are "pronouns" or
                            "pro-forms". Both of these assumptions have
                            been debated, and there are different
                            theories; see Croft (2013) and references
                            cited therein. I think "anaphora" as a
                            comparative concept should be defined more
                            broadly -- as I think it generally is -- to
                            accommodate different theories about the
                            possible form of anaphoric expressions, and
                            their possible distribution.<o:p></o:p></span></p>
                      </div>
                      <div>
                        <p class="MsoNormal"><span
                            style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:black"><o:p> </o:p></span></p>
                      </div>
                      <div>
                        <p class="MsoNormal"><span
                            style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:black">Bill<o:p></o:p></span></p>
                      </div>
                      <div>
                        <p class="MsoNormal"><span
                            style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:black"><o:p> </o:p></span></p>
                      </div>
                      <div>
                        <p class="MsoNormal"><span
                            style="font-family:"Times",serif;color:black">Croft,
                            William. 2013. “Agreement as anaphora,
                            anaphora as coreference.”
                            <i>Languages across boundaries: studies in
                              memory of Anna Siewierska</i>, ed. Dik
                            Bakker and Martin Haspelmath, 107-29.
                            Berlin: De Gruyter Mouton.</span><span
                            style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:black"><o:p></o:p></span></p>
                      </div>
                      <div>
                        <p class="MsoNormal"><span
                            style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:black"><o:p> </o:p></span></p>
                      </div>
                      <div class="MsoNormal" style="text-align:center"
                        align="center">
                        <hr width="98%" size="3" align="center">
                      </div>
                      <div
id="m_6276747821525630817gmail-m_2116705858491049862gmail-m_1961800351975216780divRplyFwdMsg">
                        <p class="MsoNormal"><b><span
style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:black">From:</span></b><span
style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:black">
                            Lingtyp <<a
                              href="mailto:lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org"
                              target="_blank" moz-do-not-send="true">lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org</a>>
                            on behalf of JOO, Ian [Student] <<a
                              href="mailto:ian.joo@connect.polyu.hk"
                              target="_blank" moz-do-not-send="true">ian.joo@connect.polyu.hk</a>><br>
                            <b>Sent:</b> Sunday, May 30, 2021 1:54 AM<br>
                            <b>To:</b> LINGTYP <<a
                              href="mailto:lingtyp@listserv.linguistlist.org"
                              target="_blank" moz-do-not-send="true">lingtyp@listserv.linguistlist.org</a>><br>
                            <b>Subject:</b> Re: [Lingtyp] Term for
                            “non-pronominal anaphora"</span> <o:p></o:p></p>
                        <div>
                          <p class="MsoNormal"> <o:p></o:p></p>
                        </div>
                      </div>
                      <div>
                        <p
style="mso-margin-top-alt:9.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:9.0pt;margin-left:0cm;line-height:12.0pt;background:#FF6666"><b><span
                              style="font-size:10.0pt;color:white"> 
                              [EXTERNAL]</span></b><o:p></o:p></p>
                        <div>
                          <div name="x_messageBodySection">
                            <div>
                              <p class="MsoNormal">Dear all,<br>
                                <br>
                                thank you for your guidance.<br>
                                I think the closest form is
                                “lexical/nominal anaphora” but given the
                                examples I’ve read so far, it seems that
                                they are different from the lexical
                                repetition within a clause.<br>
                                For example, in the following sentence,
                                “the guy” refers to John, but it’s not
                                in the same clause as “John”:<br>
                                “I know John_i. The guy_i has a dog.”<br>
                                But in the following Korean, the two
                                occurences of “John” are within the same
                                clause:<br>
                                “John_i-kwa John_i-uy kay" (lit. John_i
                                and John_i’s dog)<br>
                                So I think the the within-clause
                                repetition and cross-clause repetition
                                must be distinguished.<br>
                                Also I agree with Martin’s initial
                                suggestion that this Korean case
                                shouldn’t be termed as “anaphora”
                                because it really isn’t anaphoric
                                reference. It’s just the repeated
                                occurrence of the same lexeme where you
                                would expect anaphora in an European
                                language, so to call it anaphora might
                                be a little Euro-centric.<o:p></o:p></p>
                            </div>
                          </div>
                          <div name="x_messageSignatureSection">
                            <p class="MsoNormal"><br>
                              From Hong Kong, <o:p></o:p></p>
                            <div>
                              <p class="MsoNormal">Ian<o:p></o:p></p>
                            </div>
                          </div>
                          <div name="x_messageReplySection">
                            <p class="MsoNormal">On 27 May 2021, 11:41
                              PM +0800, Christian Chiarcos <<a
                                href="mailto:christian.chiarcos@web.de"
                                target="_blank" moz-do-not-send="true">christian.chiarcos@web.de</a>>,
                              wrote:<br>
                              <br>
                              <o:p></o:p></p>
                            <blockquote
style="margin-left:3.75pt;margin-top:3.75pt;margin-right:3.75pt;margin-bottom:3.75pt">
                              <div>
                                <div>
                                  <p class="MsoNormal">Depends on the
                                    context, I guess. In the area of
                                    *anaphor resolution* and *linguistic
                                    annotation*, "nominal anaphora" is
                                    much more established. "Lexical
                                    anaphora" is potentially ambiguous,
                                    because it would also cover or at
                                    least overlap with "verbal
                                    anaphora", a term occasionally used
                                    for "do so" constructions and/or
                                    verb repetitions.<o:p></o:p></p>
                                </div>
                                <div>
                                  <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
                                </div>
                                <div>
                                  <p class="MsoNormal">Best,<o:p></o:p></p>
                                </div>
                                <p class="MsoNormal">Christian<o:p></o:p></p>
                              </div>
                              <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
                              <div>
                                <div>
                                  <p class="MsoNormal">Am Fr., 21. Mai
                                    2021 um 08:00 Uhr schrieb JOO, Ian
                                    [Student] <<a
                                      href="mailto:ian.joo@connect.polyu.hk"
                                      target="_blank"
                                      moz-do-not-send="true">ian.joo@connect.polyu.hk</a>>:<o:p></o:p></p>
                                </div>
                                <blockquote
                                  style="border:none;border-left:solid
                                  #CCCCCC 1.0pt;padding:0cm 0cm 0cm
                                  6.0pt;margin-left:4.8pt;margin-right:0cm">
                                  <div>
                                    <div name="x_messageBodySection">
                                      <div>
                                        <p class="MsoNormal">Dear all,<br>
                                          <br>
                                          is there a term for
                                          “non-pronominal anaphora”, i.
                                          e. using personal names or
                                          titles for anaphoric
                                          reference?<br>
                                          Example:<o:p></o:p></p>
                                      </div>
                                      <blockquote
                                        style="margin-left:18.75pt;margin-right:0cm">
                                        <div>
                                          <p class="MsoNormal">Hyeng-kwa
                                            hyeng-uy chinkwu<o:p></o:p></p>
                                        </div>
                                        <div>
                                          <p class="MsoNormal">older.brother-COM
                                            older.brother-GEN friend<o:p></o:p></p>
                                        </div>
                                        <div>
                                          <p class="MsoNormal">`Older
                                            brother and his (lit. older
                                            brother’s) friend’ (Korean)<o:p></o:p></p>
                                        </div>
                                      </blockquote>
                                      <div>
                                        <p class="MsoNormal">I tried to
                                          search it in Google, but since
                                          I don’t know what this
                                          phenomenon is called, I don’t
                                          know what to search for.<br>
                                          I would appreciate your help.<o:p></o:p></p>
                                      </div>
                                    </div>
                                    <div
                                      name="x_messageSignatureSection">
                                      <p class="MsoNormal"><br>
                                        Regards, <o:p></o:p></p>
                                      <div>
                                        <p class="MsoNormal">ian<o:p></o:p></p>
                                      </div>
                                    </div>
                                    <p class="MsoNormal"><img
                                        id="_x0000_i1027"
                                        src="https://www.polyu.edu.hk/emaildisclaimer/PolyU_Email_Signature.jpg"
                                        moz-do-not-send="true"
                                        border="0"><o:p></o:p></p>
                                    <p
style="mso-margin-top-alt:9.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:9.0pt;margin-left:0cm"><br>
                                      <em><span
                                          style="font-family:"Times
                                          New
                                          ",serif">Disclaimer:</span></em><o:p></o:p></p>
                                    <p
style="mso-margin-top-alt:9.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:9.0pt;margin-left:36.0pt"><i><span
                                          style="color:black">This
                                          message (including any
                                          attachments) contains
                                          confidential information
                                          intended for a specific
                                          individual and purpose. If you
                                          are not the intended
                                          recipient, you should delete
                                          this message and notify the
                                          sender and The Hong Kong
                                          Polytechnic University (the
                                          University) immediately. Any
                                          disclosure, copying, or
                                          distribution of this message,
                                          or the taking of any action
                                          based on it, is strictly
                                          prohibited and may be
                                          unlawful.</span></i><o:p></o:p></p>
                                    <p
style="mso-margin-top-alt:9.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:9.0pt;margin-left:36.0pt"><i>The
                                        University specifically denies
                                        any responsibility for the
                                        accuracy or quality of
                                        information obtained through
                                        University E-mail Facilities.
                                        Any views and opinions expressed
                                        are only those of the author(s)
                                        and do not necessarily represent
                                        those of the University and the
                                        University accepts no liability
                                        whatsoever for any losses or
                                        damages incurred or caused to
                                        any party as a result of the use
                                        of such information.</i><o:p></o:p></p>
                                  </div>
                                  <p class="MsoNormal">_______________________________________________<br>
                                    Lingtyp mailing list<br>
                                    <a
                                      href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org"
                                      target="_blank"
                                      moz-do-not-send="true">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br>
                                    <a
                                      href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp"
                                      target="_blank"
                                      moz-do-not-send="true">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a><o:p></o:p></p>
                                </blockquote>
                              </div>
                            </blockquote>
                          </div>
                          <p class="MsoNormal"><img id="_x0000_i1028"
                              src="https://www.polyu.edu.hk/emaildisclaimer/PolyU_Email_Signature.jpg"
                              moz-do-not-send="true" border="0"><o:p></o:p></p>
                          <p
style="mso-margin-top-alt:9.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:9.0pt;margin-left:0cm"><br>
                            <em>Disclaimer:</em><o:p></o:p></p>
                          <p
style="mso-margin-top-alt:9.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:9.0pt;margin-left:36.0pt"><i><span
                                style="color:black">This message
                                (including any attachments) contains
                                confidential information intended for a
                                specific individual and purpose. If you
                                are not the intended recipient, you
                                should delete this message and notify
                                the sender and The Hong Kong Polytechnic
                                University (the University) immediately.
                                Any disclosure, copying, or distribution
                                of this message, or the taking of any
                                action based on it, is strictly
                                prohibited and may be unlawful.</span></i><o:p></o:p></p>
                          <p
style="mso-margin-top-alt:9.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:9.0pt;margin-left:36.0pt"><i>The
                              University specifically denies any
                              responsibility for the accuracy or quality
                              of information obtained through University
                              E-mail Facilities. Any views and opinions
                              expressed are only those of the author(s)
                              and do not necessarily represent those of
                              the University and the University accepts
                              no liability whatsoever for any losses or
                              damages incurred or caused to any party as
                              a result of the use of such information.</i><o:p></o:p></p>
                        </div>
                      </div>
                    </div>
                    <p class="MsoNormal">_______________________________________________<br>
                      Lingtyp mailing list<br>
                      <a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org"
                        target="_blank" moz-do-not-send="true">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br>
                      <a
                        href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp"
                        target="_blank" moz-do-not-send="true">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a><o:p></o:p></p>
                  </blockquote>
                </div>
                <div
                  id="m_6276747821525630817DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2">
                  <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
                  <table class="MsoNormalTable"
                    style="border:none;border-top:solid #D3D4DE 1.0pt"
                    cellspacing="3" cellpadding="0" border="1">
                    <tbody>
                      <tr>
                        <td
                          style="width:41.25pt;border:none;padding:13.5pt
                          .75pt .75pt .75pt" width="57">
                          <p class="MsoNormal"><a
href="https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail"
                              target="_blank" moz-do-not-send="true"><span
                                style="text-decoration:none"><img
                                  style="width:.4791in;height:.3055in"
                                  id="_x0000_i1029"
src="https://ipmcdn.avast.com/images/icons/icon-envelope-tick-round-orange-animated-no-repeat-v1.gif"
                                  moz-do-not-send="true" width="46"
                                  height="29" border="0"></span></a><o:p></o:p></p>
                        </td>
                        <td
                          style="width:352.5pt;border:none;padding:12.75pt
                          .75pt .75pt .75pt" width="415">
                          <p class="MsoNormal"
                            style="line-height:13.5pt"><span
style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:#41424E">Mail
                              priva di virus.
                              <a
href="https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail"
                                target="_blank" moz-do-not-send="true">
                                <span style="color:#4453EA">www.avast.com</span></a>
                              <o:p></o:p></span></p>
                        </td>
                      </tr>
                    </tbody>
                  </table>
                </div>
              </div>
              <p class="MsoNormal"><br>
                <br>
                <o:p></o:p></p>
              <pre>_______________________________________________<o:p></o:p></pre>
              <pre>Lingtyp mailing list<o:p></o:p></pre>
              <pre><a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" moz-do-not-send="true">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><o:p></o:p></pre>
              <pre><a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" moz-do-not-send="true">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a><o:p></o:p></pre>
            </blockquote>
            <p class="MsoNormal"><br>
              <br>
              <o:p></o:p></p>
            <pre>-- <o:p></o:p></pre>
            <pre>Martin Haspelmath<o:p></o:p></pre>
            <pre>Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology<o:p></o:p></pre>
            <pre>Deutscher Platz 6<o:p></o:p></pre>
            <pre>D-04103 Leipzig<o:p></o:p></pre>
            <pre><a href="https://www.shh.mpg.de/employees/42385/25522" moz-do-not-send="true">https://www.shh.mpg.de/employees/42385/25522</a><o:p></o:p></pre>
            <p class="MsoNormal"><br>
              <br>
              <o:p></o:p></p>
            <pre>_______________________________________________<o:p></o:p></pre>
            <pre>Lingtyp mailing list<o:p></o:p></pre>
            <pre><a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" moz-do-not-send="true">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><o:p></o:p></pre>
            <pre><a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" moz-do-not-send="true">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a><o:p></o:p></pre>
          </blockquote>
          <p class="MsoNormal"><br>
            <br>
            <o:p></o:p></p>
          <pre>_______________________________________________<o:p></o:p></pre>
          <pre>Lingtyp mailing list<o:p></o:p></pre>
          <pre><a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" moz-do-not-send="true">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><o:p></o:p></pre>
          <pre><a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" moz-do-not-send="true">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a><o:p></o:p></pre>
        </blockquote>
        <p class="MsoNormal"><br>
          <br>
          <o:p></o:p></p>
        <pre>-- <o:p></o:p></pre>
        <pre>Martin Haspelmath<o:p></o:p></pre>
        <pre>Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology<o:p></o:p></pre>
        <pre>Deutscher Platz 6<o:p></o:p></pre>
        <pre>D-04103 Leipzig<o:p></o:p></pre>
        <pre><a href="https://www.shh.mpg.de/employees/42385/25522" moz-do-not-send="true">https://www.shh.mpg.de/employees/42385/25522</a><o:p></o:p></pre>
      </div>
    </blockquote>
    <br>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
Martin Haspelmath
Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology
Deutscher Platz 6
D-04103 Leipzig
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.shh.mpg.de/employees/42385/25522">https://www.shh.mpg.de/employees/42385/25522</a></pre>
  </body>
</html>