<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; line-break: after-white-space;" class="">Hi,<div class=""><br class=""></div><div class="">Of course, I forgot to mention van Baar (1997). Part of that discussion is also found in the following paper of his:</div><div class=""><br class=""></div><span class="">van Baar, Theodorus M. 1991. APCC’s outside Europe. In Johan van der Auwera (ed.), Adverbs and particles of change and continuation, 117–130. Strasbourg: European Science Foundation. </span><div class=""><span class=""><br class=""></span></div><div class=""><div class="">If anyone is interested in digital copies of van Baar 1997 and/or 1991, please let me know.</div><div class=""><br class=""></div><div class="">Also thanks for pointing out those other two references!</div><div class=""><br class=""></div><div class="">Best,</div><div class="">Bastian</div><div class=""><br class=""></div><div class=""><br class=""></div><div class=""><br class=""><div><br class=""><blockquote type="cite" class=""><div class="">Am 22.06.2021 um 17:49 schrieb Ljuba Veselinova <<a href="mailto:ljuba@ling.su.se" class="">ljuba@ling.su.se</a>>:</div><br class="Apple-interchange-newline"><div class=""><div dir="ltr" class="">Hi Bastian,<div class=""><br class=""></div><div class="">This not an exhaustive list but here come some references where the polysemy between persistive and restrictive markers is discussed or illustrated. Tim van Baar (1997) offers a discussion on p. 110. Relevant examples are on p. 60 in Heine et al (1993).</div><div class=""><br class=""></div><div class=""> Baar, Tim van (1997): <i class="">Phasal Polarity</i> (Studies in Language and Language Use). Amsterdam: IFOTT. <br class=""></div><div class=""><br class=""></div><div class="">Heine, Bernd, Tom Güldemann, Christa Kilian-Hatz, Donald A. Lessau, Heinz Roberg, Mathias Schladt & Thomas Stolz (1993): Conceptual Shift.<i class=""> A Lexicon of Grammaticalization Processes in African languages</i> (Afrikanische Arbeitpapiere). Köln: Institut für Afrikanistik, Universität zu Köln.</div><div class=""><br class=""></div><div class="">There are a number of languages with a similar polysemy in our Malayo-Polynesian sample. It's a paper I recently co-authored together with Leif Asplund and Jozina van der Klok. I can send it to you if you like.<br class=""><br class="">Cheers,<br class=""><br class="">Ljuba<div class="gmail-csl-bib-body" style="line-height:1.35;margin-left:2em">
<span class="gmail-Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Conceptual%20Shift.%20A%20Lexicon%20of%20Grammaticalization%20Processes%20in%20African%20languages&rft.place=K%C3%B6ln&rft.publisher=Institut%20f%C3%BCr%20Afrikanistik%2C%20Universit%C3%A4t%20zu%20K%C3%B6ln&rft.series=Afrikanische%20Arbeitpapiere&rft.aufirst=Bernd&rft.aulast=Heine&rft.au=Bernd%20Heine&rft.au=Tom%20G%C3%BCldemann&rft.au=Christa%20Kilian-Hatz&rft.au=Donald%20A.%20Lessau&rft.au=Heinz%20Roberg&rft.au=Mathias%20Schladt&rft.au=Thomas%20Stolz&rft.date=1993"></span>
</div></div><div class=""><div class="gmail-csl-bib-body" style="line-height:1.35;margin-left:2em">
<div class="gmail-csl-entry"></div>
<span class="gmail-Z3988" title="url_ver=Z39.88-2004&ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Phasal%20Polarity&rft.place=Amsterdam&rft.publisher=IFOTT&rft.series=Studies%20in%20Language%20and%20Language%20Use&rft.aufirst=Tim&rft.aulast=van%20Baar&rft.au=Tim%20van%20Baar&rft.date=1997"></span>
</div></div></div><br class=""><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Tue, Jun 22, 2021 at 4:10 PM Irina Nikolaeva <<a href="mailto:in3@soas.ac.uk" class="">in3@soas.ac.uk</a>> wrote:<br class=""></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
<div class="">
<div dir="ltr" class="">Dear Bastian,
<div class=""><br class="">
</div>
<div class="">The Tundra Nenets focus (or: limitative) marker is partly similar, although not quite the same, it seems. See here:</div>
<div class=""><a href="https://www.researchgate.net/publication/328792306_Focus_as_a_morphosyntactic_and_morphosemantic_feature" target="_blank" class="">https://www.researchgate.net/publication/328792306_Focus_as_a_morphosyntactic_and_morphosemantic_feature</a><br class="">
</div>
<div class=""><br class="">
</div>
<div class="">Best,</div>
<div class="">Irina</div>
<div class=""><br class="">
</div>
<div class=""><br clear="all" class="">
<div class="">
<div dir="ltr" class="">
<div dir="ltr" class="">
<div dir="ltr" class="">
<div dir="ltr" class="">
<div dir="ltr" class="">
<div dir="ltr" class="">
<div dir="ltr" class="">
<div dir="ltr" class="">
<div dir="ltr" class="">
<div dir="ltr" class="">
<div dir="ltr" class="">
<div dir="ltr" class="">
<div dir="ltr" class="">
<div dir="ltr" class="">
<div dir="ltr" class="">
<div dir="ltr" class="">
<div dir="ltr" class="">
<div dir="ltr" class="">
<div dir="ltr" class="">
<div dir="ltr" class="">
<div dir="ltr" class="">
<div dir="ltr" class=""><p style="margin-bottom:0.0001pt;background-image:initial;background-position:initial;background-repeat:initial" class="">
Prof. Irina Nikolaeva, FBA, MAE</p><p style="margin-bottom:0.0001pt;background-image:initial;background-position:initial;background-repeat:initial" class="">
<a href="https://www.soas.ac.uk/staff/staff31522.php" target="_blank" class="">https://www.soas.ac.uk/staff/staff31522.php<br class="">
</a></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<br class="">
</div>
</div>
<br class="">
<div class="gmail_quote">
<div dir="ltr" class="gmail_attr">On Tue, 22 Jun 2021 at 11:55, Bastian Persohn <<a href="mailto:persohn.linguistics@gmail.com" target="_blank" class="">persohn.linguistics@gmail.com</a>> wrote:<br class="">
</div>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
<div class="">Dear community,<br class="">
<br class="">
I am looking for literature on restrictive (‚only, just‘) markers.<br class="">
<br class="">
As shown in (1a–d) for Kewa (Nuclear Trans New Guinea > Enga-Kewa-Huli) pa, the type of marker I have in mind is often highly polyfunctional.<br class="">
<br class="">
(1)<br class="">
a.<i class=""> <b class="">Pa</b> piru aa-lua koe le sa pi</i><br class="">
<b class="">RSTR</b> stay stand.DUR-1SG:FUT bad thing put sit:PRS:1SG<br class="">
‘(If) I don’t say something (lit: <b class="">just</b> stay) I have put something valueless.’ (Yarapea 2006: 311–312) <br class="">
<br class="">
b. <i class="">Oro kóko na-re-a pare <b class="">pa</b> ogépú kegaapú pe-a</i><br class="">
really cold NEG-emit-PRS:3SG but <b class="">RSTR</b> little hot do-PRS.3SG<br class="">
‘It is not really cold but (rather) <b class="">just</b> a little bit hot.’ (Franklin 1971: 116) <br class="">
<br class="">
c. Context: about raising pigs.<br class="">
<i class="">Sapi adaa-ai <b class="">pa</b> maa ne-a robo-re ora adaa-ai popa a-ya</i><br class="">
sweet_potato big-nom <b class="">RSTR</b> take eat-PRS:3SG when-TOP really big-NOM come stand-PRS:3SG<br class="">
‘When it takes a sweet potato which is a big one and eats it (<b class="">without much effort</b>), it really becomes a big one.’ (Yarapea 2006: 286) <br class="">
<br class="">
d. Context: Relating about clan history.<br class="">
<i class="">Paga Waimi-lopo-re koma-pe. Kodopea-re <b class="">pa</b> pi-a. Ee, Oge-re komi-sa-yaa.</i><br class="">
P. W.-DU-TOP die-3DU:IMM.PST K.-TOP <b class="">RSTR</b> sit-PRS.3SG Yes, O.-TOP die-DIST.PST:3SG-EVID<br class="">
‘Paga and Waimi died. Kodopea is <b class="">still</b> alive. Yes, Oge was reported to have died.’ (Yarapea 2006: 345) <br class="">
<br class="">
I’m mostly interested in cross-linguistic work. I have a suspicion that this type of marker is very common in Papunesia and perhaps Australia,
<div class="">and I am sure people much more well versed In the languages of these macro-areas have written about this.
<div class=""><br class="">
Pointers to in-depth descriptions of individual markers will also be appreciated. The most detailed description that I am aware of is found</div>
<div class="">in Sarvasy’s (2017) grammar of Nungon (Nuclear Trans New Guinea > Finisterre-Huon), Other insightful discussions that I know of are found in</div>
<div class="">Döhler’s (2018) grammar of Komnzo (Yam) and Heath’s (1984) grammar of Wubuy (Gunwinyguan). I’m sure there are many more that I just</div>
<div class="">have not yet stumbled across.</div>
<div class=""><br class="">
<div class="">Thank you all very much in advance!</div>
<div class=""><br class="">
</div>
<div class="">Bastian<br class="">
<br class="">
<u class="">References</u><br class="">
Döhler, Christian. 2018. A grammar of Komnzo. Berlin: Language Science Press.<br class="">
Franklin, Karl J. 1971. A grammar of Kewa, New Guinea. Canberra: Research School of Pacific & Asian Studies, Australian National University.<br class="">
Sarvasy, Hannah S. 2017. A grammar of Nungon: A Papuan language of Northeast New Guinea. Leiden: Brill. <br class="">
Yarapea, Apoi Mason. 2006. Morphosyntax of Kewapi. Canberra: ANU PhD thesis. </div>
</div>
</div>
</div>
_______________________________________________<br class="">
Lingtyp mailing list<br class="">
<a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank" class="">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br class="">
<a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" rel="noreferrer" target="_blank" class="">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a><br class="">
</blockquote>
</div>
</div>
</blockquote></div><br clear="all" class=""><div class=""><br class=""></div>-- <br class=""><div dir="ltr" class="gmail_signature"><div dir="ltr" class="">============================================================<br class="">Ljuba Veselinova, Professor<div class="">Dept of Linguistics, Stockholm University, S-10691 Stockholm, Sweden<br class="">Phone: +46-8-16-2332 Fax: +46-8-15 5389<br class="">URL : <a href="http://www.ling.su.se/ljuba.veselinova" style="color:rgb(17,85,204)" target="_blank" class="">https://www.ling.su.se/ljuba.veselinova</a><br class=""><br class="">"We learn by going where we want to go."<br class=""> Julia Cameron<br class="">============================================================</div></div></div>
</div></blockquote></div><br class=""></div></div></body></html>