<div dir="ltr">In Yahgan (a critically endangered genetic isolate from Tierra del Fuego I've studied for more than 20 years) there is a form wa:ta 'already, old, ancient' that might be etymologically relatable to the causal clause enclitic mvtta 'because', (v is schwa, colon marks tenseness of the vowel preceding it in my keyboard-friendly orthography). ma- is a passive-voice prefix, which might be part of mvtta, which is enclitic on the first full NP in the clause. Until your OP I don't think I'd ever thought of this possible connection. Very interesting!<div><br></div><div>Jess Tauber</div></div><div id="DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2"><br>
<table style="border-top:1px solid #d3d4de">
        <tr>
        <td style="width:55px;padding-top:13px"><a href="http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail" target="_blank"><img src="https://ipmcdn.avast.com/images/icons/icon-envelope-tick-green-avg-v1.png" alt="" width="46" height="29" style="width: 46px; height: 29px;"></a></td>
                <td style="width:470px;padding-top:12px;color:#41424e;font-size:13px;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;line-height:18px">Virus-free. <a href="http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail" target="_blank" style="color:#4453ea">www.avg.com</a>
                </td>
        </tr>
</table><a href="#DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2" width="1" height="1"></a></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Mon, Jul 26, 2021 at 11:11 AM Bastian Persohn <<a href="mailto:persohn.linguistics@gmail.com">persohn.linguistics@gmail.com</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div style="overflow-wrap: break-word;">Dear lingtyp list members,<br><br>Do you know of any literature that discusses the development of causal clause markers from (constructions involving) expressions for ‚already‘, especially works that discuss the underlying semanto-pragmatic motivation?<br><br>The type of construction I have in mind is found, for instance, in Spanish and Italian (1, 2) and has also been described for the Arabic variety of the Medina of Tunis (3). German (<i>Wo du <u>schon</u> da bist, bleib doch zum Abendesse</i>n ‚As you’re here (already), why don’t you stay for supper?) and Bosnian-Serbian-Croatian (<i>Kad si <u>već</u> ovdje, zašto ne ostaneš na večeri</i> ‚dto‘) could be counted as additional examples.<br><div><br></div><div>(1) <i><u><span lang="ES" style="font-size:11pt;line-height:107%;font-family:Calibri,sans-serif">Ya que</span></u><span lang="ES" style="font-size:11pt;line-height:107%;font-family:Calibri,sans-serif"> tu desgracia
no tiene remedio, llévala con paciencia</span></i><span lang="ES" style="font-size:11pt;line-height:107%;font-family:Calibri,sans-serif">.</span></div><div><span lang="ES" style="font-size:11pt;line-height:107%;font-family:Calibri,sans-serif">Already SUBORD your misfortune NEG has remedy wear_it with patience</span></div>













<span lang="EN-GB" style="font-size:11pt;line-height:107%;font-family:Calibri,sans-serif">‘Given that there’s no
remedy against your misfortune, wear it with patience</span><div><font face="Calibri, sans-serif"><span style="font-size:14.6667px">(RAE 2009)<br></span></font><div><span lang="EN-GB" style="font-size:11pt;line-height:107%;font-family:Calibri,sans-serif"><br></span></div><div><span lang="EN-GB" style="font-size:11pt;line-height:107%;font-family:Calibri,sans-serif">(2)</span><span lang="EN-GB" style="font-size:11pt;font-family:Wingdings"><span style="font-stretch:normal;font-size:7pt;line-height:normal;font-family:"Times New Roman""> </span></span><i style="font-family:Calibri,sans-serif;font-size:11pt"><span lang="ES"><u>Giacché
/ già </u>che lo sai, perché me lo chiedi</span></i><span lang="ES" style="font-family:Calibri,sans-serif;font-size:11pt">?</span></div><div><span lang="ES" style="font-family:Calibri,sans-serif;font-size:11pt">CAUSAL / already SUBORD it you_know why me it you_ask</span></div><div><span style="font-family:Calibri,sans-serif;font-size:11pt">‘Since you know it, why do you ask me?’ (M-H &
Strudsholm 2008: 494)</span></div></div><div><span style="font-family:Calibri,sans-serif;font-size:11pt"><br></span></div><div><span style="font-family:Calibri,sans-serif;font-size:11pt">(3) </span><span style="font-size:9pt;font-family:Arial;font-style:italic;font-variant-ligatures:normal;font-variant-east-asian:normal;vertical-align:baseline;white-space:pre-wrap">Xān-n-əmši᷄-u ʕala sāq-î-na </span><span style="font-size:9pt;font-family:Arial;font-weight:700;font-style:italic;font-variant-ligatures:normal;font-variant-east-asian:normal;vertical-align:baseline;white-space:pre-wrap">báʕda</span><span style="font-size:9pt;font-family:Arial;font-style:italic;font-variant-ligatures:normal;font-variant-east-asian:normal;vertical-align:baseline;white-space:pre-wrap"> ma-hî-š baʕîda</span></div><div><div style="line-height:1.38;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt"><span style="font-size:9pt;font-family:Arial;font-variant-ligatures:normal;font-variant-east-asian:normal;vertical-align:baseline;white-space:pre-wrap">HORT-1-go.IPFV-PL on leg-PL-1PL already NEG-3SG.F-neg far:F</span><span style="font-size:9pt;font-family:Arial;font-variant-ligatures:normal;font-variant-east-asian:normal;vertical-align:baseline;white-space:pre-wrap"><br></span><span style="font-size:9pt;font-family:Arial;font-variant-ligatures:normal;font-variant-east-asian:normal;vertical-align:baseline;white-space:pre-wrap">‘Wir wollen zu Fuß hingehen da es doch/ja nicht weit ist’ [Let’s go there by foot, as it’s really not far] (Singer 1984)</span></div></div><div style="line-height:1.38;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt"><span style="font-size:9pt;font-family:Arial;font-variant-ligatures:normal;font-variant-east-asian:normal;vertical-align:baseline;white-space:pre-wrap"><br></span></div><div style="line-height:1.38;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt"><font face="Arial"><span style="white-space:pre-wrap">I look forward to your replies!</span></font></div><div style="line-height:1.38;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt"><font face="Arial"><span style="white-space:pre-wrap"><br></span></font></div><div style="line-height:1.38;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt"><font face="Arial"><span style="white-space:pre-wrap">Best,</span></font></div><div style="line-height:1.38;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt"><font face="Arial"><span style="white-space:pre-wrap">Bastian</span></font></div></div>_______________________________________________<br>
Lingtyp mailing list<br>
<a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br>
<a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" rel="noreferrer" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a><br>
</blockquote></div>