<div dir="ltr"><font size="4">Hi Christian,</font><div><font size="4">This sounds similar to a construction found in some Old Chinese texts. There were actually two versions, where one might talk about a fronted patient that then is followed by what we usually just call a resumptive pronoun, and where there has clearly been no so-called movement, but again the full reference is followed by a resumptive pronoun. This is understood to be a sort of contrastive focus. e.g.</font></div><div><font size="4"><br></font></div><div><font size="4">知之為知之,不知為不知,是知也 《為政》17</font></div><div><font size="4">zhī zhī wéi zhī zhī, bù zhī wéi bù zhī, shì zhì yě</font></div><div><font size="4">know this be know this not know be not know THIS knowledge ASSERTIVE PARTICLE</font></div><div><font size="4">(rough translation): knowing you know this and knowing you don't know this, THIS is knowledge. (Confucian Analects, Wei Zheng, line 17)</font></div><div><font size="4"><br></font></div><div><font size="4">余必臣是助 《昭公二十二年》</font></div><div><font size="4">yú   bì      chén      shì    zhù</font></div><div><font size="4">1sg must minister THIS help</font></div><div><font size="4">I will certainly help my ministers/subjects. (Zuo Zhuan, Zhao Gong year 22, line 2)</font></div><div><font size="4"><br></font></div><div><font size="4">All the best,</font></div><div><font size="4">Randy</font></div><div><font size="1"><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:Verdana">——</span><br style="color:rgb(0,0,0);font-family:Verdana"><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:Verdana">Professor Randy J. LaPolla(罗仁地), PhD FAHA </span><br style="color:rgb(0,0,0);font-family:Verdana"><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:Verdana">Center for Language Sciences</span><br style="color:rgb(0,0,0);font-family:Verdana"><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:Verdana">Institute for Advanced Studies in Humanities and Social Sciences</span><br style="color:rgb(0,0,0);font-family:Verdana"><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:Verdana">Beijing Normal University, Zhuhai Campus</span><br style="color:rgb(0,0,0);font-family:Verdana"><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:Verdana">A302, Muduo Building, #18 Jinfeng Road, Zhuhai City, China</span><br style="color:rgb(0,0,0);font-family:Verdana"><br style="color:rgb(0,0,0);font-family:Verdana"></font><div class="gmail-ApplePlainTextBody" style="color:rgb(0,0,0);font-family:Verdana"><font size="1">邮编:519000<br>广东省珠海市唐家湾镇金凤路18号木铎楼A302<br>北京师范大学珠海校区<br>人文和社会科学高等研究院<br>语言科学研究中心 </font></div></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Sun, Sep 19, 2021 at 10:59 PM Christian Lehmann <<a href="mailto:christian.lehmann@uni-erfurt.de">christian.lehmann@uni-erfurt.de</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-style:solid;border-left-color:rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
  

    
  
  <div>
    Dear colleagues,<br>
    <br>
    while working on Cabecar grammar, I have been struggling with a
    phenomenon which I do not recall having seen treated in the
    literature and which I have dubbed instant resumption. It is a kind
    of intraclausal anaphora involving an NP as antecedent and a
    demonstrative pronoun as anaphor. A variant of this has been
    well-known as left-dislocation. In Cabecar, however, the
    construction has these properties:<br>
    <ul>
      <li>It does not necessarily involve left-dislocation. The
        antecedent NP may be anywhere inside the clause, even at its
        end.</li>
      <li>The resumptive pronoun (the medial demonstrative, glossed
        D.MED below) may, in principle, come later in the clause.
        However, in 96% of the cases, it follows the antecedent
        immediately. It does this even at the end of the clause. I
        therefore assume that, at the structural level, this is (putting
        it in grammaticalizational terms) no longer anaphora, but
        apposition.</li>
      <li>The phenomenon is completely independent of the internal
        constituency of the antecedent; this may be a nominalized
        clause, a determined NP or even a pronoun. And it is independent
        of the syntactic function of the resumptive - or the entire
        appositional NP - in its clause; it may be just any function
        available to an NP.</li>
      <li>Instant resumption is always optional, although preferred in
        many cases.<br>
      </li>
    </ul>
    Here are two examples; the antecedent is bracketed:<br>
    <br>
    E1.    Rogelio    jé            m-á̱=ká̱=ju̱                   
    bulía.<br>
             [Rogelio]   D.MED    go-PROG=ASC=AM    tomorrow<br>
             ‘Rogelio(, he) will climb tomorrow.’<br>
    E2.  jé            rä        sä        yu-ä           kië́       
    Pedro   jé= i̠a̠.<br>
            D.MED   COP   [<a href="http://1.PL" target="_blank">1.PL</a>    form-NR   name   Peter]   D.MED=DAT<br>
            ‘that is for the professor named Peter.’<br>
    <br>
    Unless you have seen this kind of construction before, you may think
    that my analysis is mistaken and the demonstrative is simply a
    postnominal determiner. Be assured that it is not. The language has
    prenominal determiners. And as said before, there are 4% of distant
    resumption which would not be possible if the thing were a
    determiner.<br>
    <br>
    Certain phenomena I have seen in other languages come to mind:<br>
    <ul>
      <li>In Dagbani, the relative clause (described by Wilson 1963 and
        1975) is followed by a particle <i>la</i> which Wilson does not
        categorize but which looks like a demonstrative.</li>
      <li>In Wappo, the relative clause (described by Li & Thompson
        1978) is followed by a demonstrative <i>ce</i>, which at that
        time I thought was a postnominal determiner.</li>
      <li>In some Australian language which I do not recall, the case
        suffixes on nouns look like pronouns provided with the same case
        suffixes. Compare with this E2 above.</li>
    </ul>
    Here are my questions to you:<br>
    <ul>
      <li>Have you seen instant resumption in other languages?</li>
      <li>Is there an established concept and term for the phenomenon
        which I have overlooked?</li>
      <li>Is it a grammaticalized form of left-dislocation, as it
        appears to me, or is there some other base for it?</li>
      <li>How should we conceive its function at the grammaticalized
        stage? To me, it seems that it no longer has any cognitive or
        communicative function, but a mere structural function (if I may
        say so), viz. identifying a nominal expression as such by
        summing it up, and thus demarcating it against the rest of the
        clause at least in configurations as E1.<br>
      </li>
    </ul>
    I would be grateful for any help.<br>
    Best, Christian<br>
    <div>-- <br>
      <p style="font-size:90%">Prof. em. Dr. Christian Lehmann<br>
        Rudolfstr. 4<br>
        99092 Erfurt<br>
        <span style="font-variant-ligatures:normal;font-variant-numeric:normal;font-variant-caps:small-caps;font-variant-alternates:normal;font-variant-east-asian:normal">Deutschland</span></p>
      <table style="font-size:80%">
        <tbody>
          <tr>
            <td>Tel.:</td>
            <td>+49/361/2113417</td>
          </tr>
          <tr>
            <td>E-Post:</td>
            <td><a href="mailto:christianw_lehmann@arcor.de" target="_blank">christianw_lehmann@arcor.de</a></td>
          </tr>
          <tr>
            <td>Web:</td>
            <td><a href="https://www.christianlehmann.eu" target="_blank">https://www.christianlehmann.eu</a></td>
          </tr>
        </tbody>
      </table>
    </div>
  </div>

_______________________________________________<br>
Lingtyp mailing list<br>
<a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br>
<a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" rel="noreferrer" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a><br>
</blockquote></div>