<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    I felt that Dixon & Aikhenvald's (2002) introductory chapter was
    very interesting:<br>
    <br>
    <div class="csl-bib-body" style="line-height: 1.35; margin-left:
      2em; text-indent:-2em;">
      <div class="csl-entry">Dixon, R. M. W & Aikhenvald, Alexandra
        Y. 2002. Word: A typological framework. In Dixon, R. M.W &
        Aikhenvald, Alexandra Y. (eds.), <i>Word: A cross-linguistic
          typology</i>, 1–41. Cambridge: Cambridge University Press.</div>
      <span class="Z3988"
title="url_ver=Z39.88-2004&ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzotero.org%3A2&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=Word%3A%20A%20typological%20framework&rft.place=Cambridge&rft.publisher=Cambridge%20University%20Press&rft.aufirst=R.%20M.%20W&rft.aulast=Dixon&rft.au=R.%20M.%20W%20Dixon&rft.au=Alexandra%20Y%20Aikhenvald&rft.au=R.%20M.W%20Dixon&rft.au=Alexandra%20Y%20Aikhenvald&rft.date=2002&rft.pages=1%20%E2%80%93%2041&rft.spage=1%20&rft.epage=%2041"></span></div>
    <br>
    Thy say (p. 2-3) that "it appears that only some languages actually
    have a lexeme with the meaning ‘word’... The vast majority of
    languages spoken by small tribal groups (with from a few hundred to
    a few thousand speakers) have a lexeme meaning ‘(proper) name’ but
    none have the meaning ‘word’."<br>
    <br>
    Even Latin does not have a single word for 'word' (there is <i>verbum</i>,
    <i>vox</i>, <i>sermo</i>, and <i>dictio</i>, the latter a
    technical calque from Greek <i>léxis</i>).<br>
    <br>
    (Dixon & Aikhenvald's 2002 paper was a major inspiration for my
    2011 paper on the indeterminacy of word segmentation.)<br>
    <br>
    Martin<br>
    <br>
    <div class="moz-cite-prefix">Am 26.11.21 um 07:16 schrieb JOO, Ian
      [Student]:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:27795b84-8c76-49e6-b41c-ed4b87fc3b7e@Spark">
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
      <title></title>
      <div name="messageBodySection">
        <div dir="auto">Dear typologists,<br>
          <br>
          As you may know already, the concept of “word” is notoriously
          hard to define.<br>
          Without getting into that, is the concept of wordhood attested
          cross-linguistically?<br>
          In other words, do people with different language backgrounds
          believe that there is such a thing as a “word”, and do what
          people perceive as a “word” tend to be roughly the same
          concept?<br>
          Which boils down to two questions:</div>
        <ol type="1">
          <li>Do many languages have a native, monomorphemic word for
            “word”?</li>
          <li>If so, do these words for “word” refer to roughly the same
            (or, at least, similar) concept?</li>
        </ol>
        <div dir="auto">I would like to examine whether wordhood is a
          psychological reality shared by speakers of different
          languages.</div>
      </div>
      <div name="messageSignatureSection"><br>
        Regards,
        <div dir="auto">Ian</div>
      </div>
      <style type="text/css">p
        {margin-top:12px;
        margin-bottom:12px}div.WordSection1
        {}</style><img alt=""
        src="https://www.polyu.edu.hk/emaildisclaimer/PolyU_Email_Signature.jpg"
        moz-do-not-send="true">
      <p><br>
        <em><font size="3" face="Times New Roman">Disclaimer:</font></em></p>
      <p style="margin-left: 0.5in"><i><font size="3" face="Times New
            Roman" color="black"><span>This message (including any
              attachments) contains confidential information intended
              for a specific individual and purpose. If you are not the
              intended recipient, you should delete this message and
              notify the sender and The Hong Kong Polytechnic University
              (the University) immediately. Any disclosure, copying, or
              distribution of this message, or the taking of any action
              based on it, is strictly prohibited and may be unlawful.</span></font></i></p>
      <p style="margin-left: 0.5in"><i><span><font size="3" face="Times
              New Roman">The University specifically denies any
              responsibility for the accuracy or quality of information
              obtained through University E-mail Facilities. Any views
              and opinions expressed are only those of the author(s) and
              do not necessarily represent those of the University and
              the University accepts no liability whatsoever for any
              losses or damages incurred or caused to any party as a
              result of the use of such information.</font></span></i></p>
      <br>
      <fieldset class="moz-mime-attachment-header"></fieldset>
      <pre class="moz-quote-pre" wrap="">_______________________________________________
Lingtyp mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
Martin Haspelmath
Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology
Deutscher Platz 6
D-04103 Leipzig
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.eva.mpg.de/linguistic-and-cultural-evolution/staff/martin-haspelmath/">https://www.eva.mpg.de/linguistic-and-cultural-evolution/staff/martin-haspelmath/</a></pre>
  </body>
</html>