<div dir="ltr">There is a small section on imprecatives in the grammar of Tukang Besi that I wrote 20 years ago. In addition to various unexceptional sentences with insulting meaning, there is a dedicated grammatical construction found when insulting people.<div>Compare the unmarked statement:</div><div><br></div><div>'U-pe'i la</div><div>2SG.R-stupid MALE</div><div>'You're stupid.'</div><div><br></div><div>with the insult:</div><div><br></div><div>Pa'i-(')u la</div><div>stupid-2SG.GEN MALE</div><div>'You're an idiot!'</div><div><br></div><div>Compare with:</div><div><br></div><div>'U-pande la</div><div>2SG.R-clever MALE</div><div>'You're clever.'</div><div><br></div><div>with</div><div><br></div><div>* pande-'u la</div><div>clever-2SG.GEN MALE</div><div>(ungrammatical, since this isn't an insult)</div><div><br></div><div>There are Chinese insults that consist solely of possessed NPs as well, which are similar in some ways to some Tukang Besi insults.</div><div><br></div><div>-Mark</div><div><br></div><div><font face="arial, sans-serif"><span style="color:rgb(0,0,0)">Donohue, Mark</span><span style="color:rgb(0,0,0)">. 1999a.<span class="gmail-Apple-converted-space"> </span><i>A Grammar of Tukang Besi</i>. Berlin: Mouton de Gruyter. Grammar Library series No. 20.<span class="gmail-Apple-converted-space"> </span></span></font><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:-webkit-standard;font-size:medium"></span><br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Wed, 15 Dec 2021 at 05:49, Riccardo Giomi <<a href="mailto:rgiomi@campus.ul.pt">rgiomi@campus.ul.pt</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-style:solid;border-left-color:rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>Dear all,</div><div><br></div><div>A student of mine would like to investigate the linguistic coding of insults across languages. She is particularly interested in finding out whether languages can have dedicated (uses of) grammatical forms/constructions for this specific purpose. The best example I could come up with so far is the use of the Portuguese third person reflexive possessive adjective (determiner in Brazilian Portuguese) <i>seu/sua</i> with epithets which are meant as insults. An example would be</div><div><br></div><div><i>Cala=te, seu burro!</i></div><div><a href="http://shut.up.IMP.2.SG" target="_blank">shut.up.IMP.2.SG</a>=2.SG.OBJ 3.SG.REFL.POSS <a href="http://donkey.M.SG" target="_blank">donkey.M.SG</a></div><div></div><div>'Shut up, you idiot!'</div><div><br></div><div>(Where, funnily enough, the third person of the adjective/determiner is presumably the polite form!) This is an interesting case, I think, because as far as I can see you never use <i>seu/sua </i>in 'plain' vocatives, nor with terms of endearment, nor, for that matter, with NPs which are not used as invocations. <br></div><div><br></div><div>I am wondering whether anyone is aware of a language which has some grammaticalized form or construction that can be used in this specific way. Note that I am not interested in, say, abusive pronouns or honorifics or general expressions of the speaker's disappointment ('frustrative' markers) but only in grammaticalized means of marking the speech act as an insult.</div><div><br></div><div>Many thanks in advance and best wishes to all,</div><div>Riccardo<br></div><div><br></div><div>-- <br><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div>Riccardo Giomi, Ph.D.<br></div>University of Liège</div><div dir="ltr">
Département de langues modernes : linguistique, littérature et traduction</div><div dir="ltr">Research group <i>Linguistique contrastive et typologie des langues</i></div><div>F.R.S.-FNRS Postdoctoral fellow (CR - FC 43095)</div><div><i></i></div></div></div></div></div>
_______________________________________________<br>
Lingtyp mailing list<br>
<a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br>
<a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" rel="noreferrer" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a><br>
</blockquote></div>