<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<style type="text/css" style="display:none;"> P {margin-top:0;margin-bottom:0;} </style>
</head>
<body dir="ltr">
<div style="font-family: Calibri, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12pt; color: rgb(0, 0, 0);">
For those who know Italian I can also recommend Davide Ricca 'I verbi deittici di movimento in Europa: una ricerca interlinguistica', Florence, La Nuova Italia, 1993.<br>
</div>
<div>
<div style="font-family: Calibri, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12pt; color: rgb(0, 0, 0);">
<br>
</div>
<div id="Signature">
<div>
<div style="font-family:Tahoma; font-size:13px">
<div style="font-family:Tahoma; font-size:13px">
<div style="font-family:Tahoma; font-size:13px">
<div style="font-family:Tahoma; font-size:13px">
<div style="font-family:Tahoma; font-size:13px">
<div style="font-family:Tahoma; font-size:13px">
<div style="font-family:Tahoma; font-size:13px">
<div style="font-family:Tahoma; font-size:13px">
<div style="font-family:Tahoma; font-size:13px">
<div style="font-family:Tahoma; font-size:13px">Professor Nigel Vincent, FBA MAE<br>
Professor Emeritus of General & Romance Linguistics<br>
The University of Manchester</div>
<div style="font-family:Tahoma; font-size:13px">
<div><br>
</div>
<div>Linguistics & English Language<br>
School of Arts, Languages and Cultures<br>
</div>
<div><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"></span>The University of Manchester</div>
<div><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"></span><br>
</div>
<div><br>
</div>
<div><br>
</div>
<div></div>
https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/researchers/nigel-vincent(f973a991-8ece-453e-abc5-3ca198c869dc).html</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div id="appendonsend"></div>
<hr style="display:inline-block;width:98%" tabindex="-1">
<div id="divRplyFwdMsg" dir="ltr"><font face="Calibri, sans-serif" style="font-size:11pt" color="#000000"><b>From:</b> Lingtyp <lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org> on behalf of Hartmut Haberland <hartmut@ruc.dk><br>
<b>Sent:</b> 29 December 2021 7:17 PM<br>
<b>To:</b> Yo Matsumoto <yomatsum@ninjal.ac.jp>; Sergey Loesov <sergeloesov@gmail.com><br>
<b>Cc:</b> lingtyp@listserv.linguistlist.org <lingtyp@listserv.linguistlist.org><br>
<b>Subject:</b> Re: [Lingtyp] ‘hither’ and ‘thither’</font>
<div> </div>
</div>
<style>
<!--
@font-face
        {font-family:Helvetica}
@font-face
        {font-family:"Cordia New"}
@font-face
        {font-family:"Cambria Math"}
@font-face
        {font-family:"Yu Gothic"}
@font-face
        {font-family:Calibri}
@font-face
        {}
@font-face
        {font-family:Times}
p.x_MsoNormal, li.x_MsoNormal, div.x_MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif}
h1
        {margin-top:12.0pt;
        margin-right:0cm;
        margin-bottom:0cm;
        margin-left:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        page-break-after:avoid;
        font-size:16.0pt;
        font-family:"Calibri Light",sans-serif;
        color:#2E74B5;
        font-weight:normal}
h3
        {margin-right:0cm;
        margin-left:0cm;
        font-size:13.5pt;
        font-family:"Times New Roman",serif}
a:link, span.x_MsoHyperlink
        {color:blue;
        text-decoration:underline}
a:visited, span.x_MsoHyperlinkFollowed
        {color:purple;
        text-decoration:underline}
span.x_Overskrift1Tegn
        {font-family:"Calibri Light",sans-serif;
        color:#2E74B5}
span.x_Overskrift3Tegn
        {font-family:"Calibri Light",sans-serif;
        color:#1F4D78}
p.x_msonormal0, li.x_msonormal0, div.x_msonormal0
        {margin-right:0cm;
        margin-left:0cm;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif}
span.x_EmailStyle20
        {font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:#1F497D}
.x_MsoChpDefault
        {font-size:10.0pt}
@page WordSection1
        {margin:3.0cm 2.0cm 3.0cm 2.0cm}
div.x_WordSection1
        {}
-->
</style>
<div lang="DA" link="blue" vlink="purple">
<div class="x_WordSection1">
<p class="x_MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Calibri",sans-serif; color:#1F497D">Also:</span></p>
<p class="x_MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt; font-family:"Calibri",sans-serif; color:#1F497D">Rita Finkbeiner 2015.</span><span lang="EN-US">
</span><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt; font-family:"Calibri",sans-serif; color:#1F497D">The grammar and pragmatics of N hin, N her (‘N thither, N hither’) in German. P<i>ragmatics and Society</i> 6(1):89</span><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt; font-family:"Calibri",sans-serif; color:#1F497D">–</span><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt; font-family:"Calibri",sans-serif; color:#1F497D">116</span></p>
<p class="x_MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt; font-family:"Calibri",sans-serif; color:#1F497D">Hartmut Haberland</span></p>
<div>
<div style="border:none; border-top:solid #E1E1E1 1.0pt; padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
<p class="x_MsoNormal"><b><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Calibri",sans-serif">Fra:</span></b><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Calibri",sans-serif"> Lingtyp <lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org>
<b>På vegne af </b>Yo Matsumoto<br>
<b>Sendt:</b> 29. december 2021 17:55<br>
<b>Til:</b> Sergey Loesov <sergeloesov@gmail.com><br>
<b>Cc:</b> lingtyp@listserv.linguistlist.org<br>
<b>Emne:</b> Re: [Lingtyp] ‘hither’ and ‘thither’</span></p>
</div>
</div>
<p class="x_MsoNormal"> </p>
<div>
<p class="x_MsoNormal"> </p>
</div>
<div>
<p class="x_MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:10.5pt; font-family:"Times",serif">Dear Sergey,</span><span lang="EN-US"></span></p>
</div>
<div>
<p class="x_MsoNormal"><span lang="EN-US"> </span></p>
</div>
<p class="x_MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:10.5pt; font-family:"Times",serif">Here are some references.</span><span lang="EN-US"></span></p>
<div>
<p class="x_MsoNormal"><span lang="EN-US"> </span></p>
</div>
<div>
<p class="x_MsoNormal" style=""><span lang="DE" style="font-size:10.5pt; font-family:"Times",serif">Devos, ‪Maud, Jenneke van der Wal. 2014.
</span><span lang="EN-US" style="font-size:10.5pt; font-family:"Times",serif">'COME' and 'GO' off the Beaten Grammaticalization Path. Berlin: ‪Walter de Gruyter. </span><span lang="EN-US"></span></p>
<p class="x_MsoNormal" style="margin-bottom:2.0pt; text-autospace:none"><span lang="EN-US" style="font-size:10.5pt; font-family:"Times",serif">Goddard, Cliff. 1997. The semantics of coming and going. Pragmatics 7: 147-162. DOI:
</span><a href="https://doi.org/10.1075/prag.7.2.02god"><span lang="EN-US" style="font-size:10.5pt; font-family:"Times",serif">https://doi.org/10.1075/prag.7.2.02god</span></a><span lang="EN-US"></span></p>
<p class="x_MsoNormal" style=""><span lang="EN-US" style="font-size:10.5pt; font-family:"Times",serif">Matsumoto Y., Akita K., Takahashi K. 2017. The functional nature of deictic verbs and the coding patterns of Deixis: An experimental study in English, Japanese
 and Thai. – Ibarretxe-Antuñano I. (ed.). Motion and space across languages. Theory and applications. Amsterdam: John Benjamins: 95–122.</span><span lang="EN-US"></span></p>
<p class="x_MsoNormal" style=""><span lang="EN-US" style="font-size:10.5pt; font-family:"Times",serif">Nintemann, Julia, Maja Robbers and Nicole Hober. 2020. Here – Hither – Hence and Related Categories: A Cross-linguistic Study. Berlin: Mouton de Gruyter.
</span><a href="https://doi.org/10.1515/9783110672640"><span lang="EN-US" style="font-size:10.5pt; font-family:"Times",serif">https://doi.org/10.1515/9783110672640</span></a><span lang="EN-US"></span></p>
<h3><span lang="EN-US" style="font-size:10.5pt; font-family:"Times",serif; font-weight:normal">Wälchli, Bernhard. 2006. Come and Go. Deictic and pseudodeictic motion verbs. Handout, can be found online.</span><span lang="EN-US"></span></h3>
<p class="x_MsoNormal" style=""><span lang="EN-US" style="font-size:10.5pt; font-family:"Times",serif">Wilkins, D., & Hill, D. 1995. When “go” means “come”: Questioning the basicness of basic motion verbs.
<i>Cognitive Linguistics</i>,<i> </i>6(2/3), 209–259. doi: 10.1515/cogl.1995.6.2-3.209</span><span lang="EN-US"></span></p>
<div>
<p class="x_MsoNormal"><span lang="EN-US"> </span></p>
</div>
<p class="x_MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt"><span lang="EN-US" style="font-size:10.5pt">Yo</span><span lang="EN-US"></span></p>
<div>
<div>
<p class="x_MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:10.0pt; font-family:"Helvetica",sans-serif; color:black">~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~</span><span lang="EN-US" style="font-family:"Helvetica",sans-serif; color:black"></span></p>
</div>
<div>
<p class="x_MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:10.0pt; font-family:"Helvetica",sans-serif; color:black">Yo Matsumoto<br>
Professor, NINJAL (National Institute for Japanese Language and Linguistics)</span><span lang="EN-US" style="font-family:"Helvetica",sans-serif; color:black"></span></p>
</div>
<div>
<p class="x_MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt"><a href="mailto:yomatsum@ninjal.ac.jp"><span style="font-size:10.0pt; font-family:"Helvetica",sans-serif">yomatsum@ninjal.ac.jp</span></a><span style="font-family:"Helvetica",sans-serif; color:black"></span></p>
</div>
</div>
</div>
<div>
<p class="x_MsoNormal"> </p>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>