<div dir="ltr"><div>Kära Amanda,</div><div><br></div><div>Det finns ocksá "<a href="https://fr.wiktionary.org/wiki/quarante-douze">quarante-douze</a>" pá franska, som ocksá blir använd pá ett humoristiskt sätt. Pá tyska finns det uttrykket "zigtausend".</div><div><br></div><div>Med vänliga hälsningar,</div><div><br></div><div>Joachim Kokkelmans<br></div><div><br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Am Di., 22. Feb. 2022 um 16:05 Uhr schrieb Paolo Ramat <<a href="mailto:paoram@unipv.it">paoram@unipv.it</a>>:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div><span style="color:rgb(0,0,0);font-size:14.6667px">Dear Amanda, </span></div><div><span style="color:rgb(0,0,0);font-size:14.6667px">you are asking for <<numeral expressions which typically express larger, approximate numeric quantities (and encode some kind of emotive function>>: not necessarily).</span></div><div><span style="color:rgb(0,0,0);font-size:14.6667px">Here a couple of Italian examples: </span><br></div>It. "nella manifestazione dei no-vax (= anti-covid vaccination persons) c'era(no) <b>appena un centinaio</b>  di persone (= Germ.<i> kaum hundert Leute</i>).  I jilets-jaunes  erano <b>alcune migliaia</b>  (not emotive).<div>You can have<b> centinaia / -o, migliaia/-o</b> but not *cinquantinaio nor *diecinaio: what you really find is <b>cinquantina</b>, <b>diecina </b>for the approximate numeric quantitity<div><div dir="ltr"><div><span style="color:rgb(34,34,34)">Best,</span></div><div><span style="color:rgb(34,34,34)">Paolo</span></div><div dir="ltr"><span style="color:rgb(34,34,34)"><br></span></div><div dir="ltr"><span style="color:rgb(34,34,34)">Prof. Dr. Paolo Ramat</span><div style="color:rgb(34,34,34)"><div>Accademia Nazionale dei Lincei, Socio corrispondente<br><div>'Academia Europaea'</div><div>'Societas Linguistica Europaea', Honorary Member</div></div><div><div>Università di Pavia (retired)</div><div>Istituto Universitario di Studi Superiori (IUSS Pavia) (retired)</div></div><div><br></div></div><div style="color:rgb(34,34,34)">piazzetta Arduino 11 - I 27100 Pavia</div><div style="color:rgb(34,34,34)">##39 0382 27027</div><div style="color:rgb(34,34,34)">347 044 98 44</div></div></div></div><br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Il giorno mar 22 feb 2022 alle ore 15:29 Amanda Kann <<a href="mailto:amanda.kann@su.se" target="_blank">amanda.kann@su.se</a>> ha scritto:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">





<div lang="SV">
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11pt">Dear typologists,<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11pt"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11pt" lang="EN-US">(Apologies to those who have already seen this query through LinguistList!)<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11pt;color:black;background:white none repeat scroll 0% 0%" lang="EN-US">I'm looking for corresponding expressions (in any language) to the approximative numeral phrases in the examples below – conventionalized numeral expressions which
 typically express larger, approximate numeric quantities and encode some kind of emotive function.</span><span style="font-size:11pt;color:black" lang="EN-US"><br>
<span style="background:white none repeat scroll 0% 0%">I'm interested in the composition and value of these numerals, as well as their emphatic and emotive functions – if there are other expressions in the numeral domain in your language(s) that carry a similar illocutionary force,
 I would love to hear about them as well!</span><br>
<br>
</span><span style="font-size:11pt;color:black;background:white none repeat scroll 0% 0%">Swedish [swe]: (from Bloggmix 2013, accessed through </span><span style="font-size:11pt"><a href="http://spraakbanken.gu.se/korp" target="_blank"><span style="color:rgb(33,118,245);background:white none repeat scroll 0% 0%;text-decoration:none">http://spraakbanken.gu.se/korp</span></a><span style="color:black;background:white none repeat scroll 0% 0%">)</span><span style="color:black"><br>
<span style="background:white none repeat scroll 0% 0%">Det finns nämligen femtioelva sorters myror.</span><br>
</span></span><span style="font-size:11pt;color:black;background:white none repeat scroll 0% 0%" lang="EN-US">'There are actually many types of ants' (lit. 'There are actually fifty-eleven types of ants')</span><span style="font-size:11pt;color:black" lang="EN-US"><br>
<br>
<span style="background:white none repeat scroll 0% 0%">French [fra]: (Lavric 2010, </span></span><span style="font-size:11pt"><a href="https://doi.org/10.1163/9789004253247_008" target="_blank"><span style="color:rgb(33,118,245);background:white none repeat scroll 0% 0%;text-decoration:none" lang="EN-US">https://doi.org/10.1163/9789004253247_008</span></a></span><span style="font-size:11pt;color:black;background:white none repeat scroll 0% 0%" lang="EN-US">)</span><span style="font-size:11pt;color:black" lang="EN-US"><br>
<span style="background:white none repeat scroll 0% 0%">Il n’y a pas trente-six façons de voir la chose.</span><br>
<span style="background:white none repeat scroll 0% 0%">'There aren't very many ways of seeing the thing' (lit. 'There aren't thirty-six ways of seeing the thing')</span><br>
<br>
<span style="background:white none repeat scroll 0% 0%">Danish [dan]: (from OpenSubtitles2018, accessed through </span></span><span style="font-size:11pt"><a href="http://opus.nlpl.eu/" target="_blank"><span style="color:rgb(33,118,245);background:white none repeat scroll 0% 0%;text-decoration:none" lang="EN-US">http://opus.nlpl.eu</span></a></span><span style="font-size:11pt;color:black;background:white none repeat scroll 0% 0%" lang="EN-US">)</span><span style="font-size:11pt;color:black" lang="EN-US"><br>
<span style="background:white none repeat scroll 0% 0%">Han fortalte mig 117 gange, at han ikke gjorde hende noget.</span><br>
<span style="background:white none repeat scroll 0% 0%">'He told me a thousand times that he didn't do anything to her' (lit. 'He told me 117 times that he didn't do anything to her')</span><br>
<br>
<span style="background:white none repeat scroll 0% 0%">English [eng]: (from OpenSubtitles2018, accessed through </span></span><span style="font-size:11pt"><a href="http://opus.nlpl.eu/" target="_blank"><span style="color:rgb(33,118,245);background:white none repeat scroll 0% 0%;text-decoration:none" lang="EN-US">http://opus.nlpl.eu</span></a></span><span style="font-size:11pt;color:black;background:white none repeat scroll 0% 0%" lang="EN-US">)</span><span style="font-size:11pt;color:black" lang="EN-US"><br>
<span style="background:white none repeat scroll 0% 0%">For the umpteenth time, we are not getting a dog.</span><br>
<br>
<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11pt;color:black" lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11pt" lang="EN-US">Thank you very much in advance for any tips, examples or comments!<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11pt" lang="EN-US">Best regards,</span><span style="font-size:11pt" lang="EN-US"><u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11pt" lang="EN-US">Amanda Kann<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:8pt;font-family:Verdana,sans-serif;color:rgb(0,36,72)">____________________________________</span></b><span style="color:black"><u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:8pt;font-family:Verdana,sans-serif;color:rgb(0,36,72)">Amanda Kann</span></b><span style="color:black"><u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:8pt;font-family:Verdana,sans-serif;color:rgb(28,49,74)">Institutionen för </span><span style="font-size:8pt;font-family:Verdana,sans-serif;color:black">lingvistik</span><span style="font-size:8pt;font-family:Verdana,sans-serif;color:rgb(28,49,74)"> | <i>Department
 of </i></span><i><span style="font-size:8pt;font-family:Verdana,sans-serif;color:black">Linguistics</span></i><span style="font-size:8pt;font-family:Verdana,sans-serif;color:rgb(28,49,74)"> </span><span style="color:black"><u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:8pt;font-family:Verdana,sans-serif;color:rgb(28,49,74)" lang="EN-US">Stockholms universitet | <i>Stockholm University</i></span></b><span style="font-size:8pt;font-family:Verdana,sans-serif;color:rgb(28,49,74)" lang="EN-US"><br>
106 91 Stockholm </span><span style="color:black" lang="EN-US"><u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:8pt;font-family:Verdana,sans-serif;color:rgb(0,36,72)" lang="EN-US"><br>
</span><u><span style="font-size:8pt;font-family:Verdana,sans-serif;color:rgb(149,79,114)" lang="EN-US"><a href="mailto:amanda.kann@su.se" target="_blank">amanda.kann@su.se</a></span></u><span style="font-size:8pt;font-family:Verdana,sans-serif;color:rgb(0,36,72)" lang="EN-US"><br>
</span><span style="color:black"><a href="http://www.ling.su.se/" target="_blank"><span style="font-size:8pt;font-family:Verdana,sans-serif;color:rgb(149,79,114)" lang="EN-US">www.ling.su.se</span></a></span><span style="color:black" lang="EN-US"><u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:black"><a href="https://www.su.se/om-webbplats-cookies/personuppgifter" title="https://www.su.se/om-webbplats-cookies/personuppgifter
Ctrl+Click or tap to follow the link" target="_blank"><span style="font-size:8pt;font-family:inherit;color:rgb(94,94,94)" lang="EN-US">Per</span><span style="font-size:8pt;font-family:inherit;color:rgb(94,94,94)">sonuppgiftsbehandling
 vid Stockholms universitet</span></a></span><span style="font-size:8pt;font-family:Verdana,sans-serif;color:rgb(0,36,72)"><br>
<b>____________________________________</b></span><u></u><u></u></p>
</div>
</div>

_______________________________________________<br>
Lingtyp mailing list<br>
<a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br>
<a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" rel="noreferrer" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a><br>
</blockquote></div>
_______________________________________________<br>
Lingtyp mailing list<br>
<a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br>
<a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" rel="noreferrer" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a><br>
</blockquote></div>