<div dir="ltr"><div dir="ltr"><p class="gmail-0"><span lang="EN-US" style="letter-spacing:0pt">Dear Samira,</span></p><p class="gmail-0"><span lang="EN-US" style="letter-spacing:0pt">Korean has the following terms for tomorrow and beyond:</span></p><p class="gmail-0"><span lang="EN-US" style="letter-spacing:0pt">(a) nayil 'tomorrow' Phonetically-based Sinification of naz-Al [proceed-day] 'come-day' (note: There were multiple terms for tomorrow in Old and Middle Korean.) (cf. Today is onul (< o-n Al [come-anterior.adnominal day] 'the day that has come', but this etymology is completely opaque to nearly all speakers of Korean.)</span></p><p class="gmail-0"><span lang="EN-US" style="letter-spacing:0pt">(b) moley 'the day after tomorrow' </span></p><p class="gmail-0"><span lang="EN-US" style="letter-spacing:0pt">(c) kulphi 'the day after the day after tomorrow' </span></p><p class="gmail-0"><span lang="EN-US" style="letter-spacing:0pt">(d) kukulphi 'the day after the day after the day after tomorrow' (likely to involve partial reduplication of (c))</span></p><p class="gmail-0"> </p><p class="gmail-0"><span lang="EN-US" style="letter-spacing:0pt">Similarly, the following terms for yesterday and before:</span></p><p class="gmail-0"><span lang="EN-US" style="letter-spacing:0pt">(a) ecey or ecekkey 'yesterday' </span></p><p class="gmail-0"><span lang="EN-US" style="letter-spacing:0pt">(b) kucey or kucekkey 'the day before yesterday'</span></p><p class="gmail-0"><span lang="EN-US" style="letter-spacing:0pt">(c) kukkucey or kukkucekkey 'the day before the day before yesterday' (likely to involve partial reduplication of (b))</span></p><p class="gmail-0"><span lang="EN-US" style="letter-spacing:0pt">(d) eckucey or eckucekkey 'a few days ago' (likely to be compounding of ecey and kucey/kucekkey)</span></p><p class="gmail-0"><span lang="EN-US" style="letter-spacing:0pt">Hope this helps.</span></p><p class="gmail-0"> </p><p class="gmail-0"><span lang="EN-US" style="letter-spacing:0pt">Seongha </span></p><p class="gmail-0"><span lang="EN-US" style="letter-spacing:0pt">=========</span></p><p class="gmail-0"><span lang="EN-US" style="letter-spacing:0pt">Seongha Rhee</span></p><p class="gmail-0"><span lang="EN-US" style="letter-spacing:0pt">Professor, Mahidol University, Thailand</span></p><p class="gmail-0"><span lang="EN-US" style="letter-spacing:0pt">Professor Emeritus, Hankuk University of Foreign Studies, Korea</span></p><div id="gmail-hwpEditorBoardContent" class="gmail-hwp_editor_board_content"></div></div><br><img width="0" height="0" class="mailtrack-img" alt="" style="display:flex" src="https://mailtrack.io/trace/mail/c175f0353309835b36de320fd998edf7696231b3.png?u=6673394"><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">2022년 3월 19일 (토) 오후 2:49, Samira Verhees <<a href="mailto:jh.verhees@gmail.com">jh.verhees@gmail.com</a>>님이 작성:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>Dear Lingtyp list,</div><div><br></div><div>A student of mine is collecting data on lexemes denoting consecutive days after tomorrow in East Caucasian (and neighboring) languages, and we were wondering if anyone here knows of any typological research that discusses the encoding of this concept (or perhaps more broadly systems of naming days and their diachronic development), or any language-specific work that explores such terms in some detail.</div><div><br></div><div>In some East Caucasian languages, there are unique, non-compositional terms for the day after tomorrow, the day after the day after tomorrow, for up to 6 days after tomorrow. We have been able to find some languages that also have a non-compositional term for the day after the day after tomorrow, for example, but we can't seem to find anything more elaborate than examples on internet fora or short sentences in reference grammars.</div><div><br></div><div><br></div><div>Best,</div><div><br></div><div>Samira Verhees<br></div><div><br></div></div>
_______________________________________________<br>
Lingtyp mailing list<br>
<a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br>
<a href="http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp" rel="noreferrer" target="_blank">http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp</a><br>
</blockquote></div></div>