<div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-family:georgia,serif;font-size:small">Dear all,</div><div class="gmail_default" style="font-family:georgia,serif;font-size:small"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:georgia,serif;font-size:small">I hope this email finds you well.</div><div class="gmail_default" style="font-family:georgia,serif;font-size:small"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:georgia,serif;font-size:small">I was wondering if there are any works that have explored insubordinate 'until' clauses. I am interested in examples like the following Spanish constructions:</div><div class="gmail_default" style="font-family:georgia,serif;font-size:small"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:georgia,serif;font-size:small">1. ¡<b>Hasta que</b> te dignas a pasar por aquí!</div><div class="gmail_default" style="font-family:georgia,serif;font-size:small">2. !Vaya, <b>hasta que</b> ganaron un juego, ya era hora!</div><div class="gmail_default" style="font-family:georgia,serif;font-size:small"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:georgia,serif;font-size:small">In the languages I have identified these constructions, 'until' clauses are used for expressing 'surprise' or for 'complaining'.</div><div class="gmail_default" style="font-family:georgia,serif;font-size:small"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:georgia,serif;font-size:small">Any readings will be greatly appreciated.</div><div class="gmail_default" style="font-family:georgia,serif;font-size:small"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:georgia,serif;font-size:small">Best,</div><div class="gmail_default" style="font-family:georgia,serif;font-size:small"><br></div><div><br></div>-- <br><div dir="ltr" class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div style="color:rgb(33,33,33);margin:0px"><font face="georgia, serif">Jesús Olguín Martínez</font></div><div style="color:rgb(33,33,33);margin:0px"><font size="2" face="georgia, serif">Ph.D, Dept. of Linguistics</font></div><div style="color:rgb(33,33,33);margin:0px"><font size="2" face="georgia, serif"><i>University of California, Santa Barbara (UCSB)</i></font></div><font face="georgia, serif"><a href="https://www.jesusolguinmartinez.com/?fbclid=IwAR2len8OjCPh6HfiREXrVK56ZMgLrXDUolQdO1G-cG9z2DDl4XM5ZvueVqs" target="_blank">Home - Jesús Olguín (jesusolguinmartinez.com)</a></font><div><font face="georgia, serif"><br></font></div><div><font face="georgia, serif">Dissertation:</font></div><div><span style="font-family:georgia,serif">Olguín Martínez, Jesús. 2022. <i>Temporal adverbial clauses in the languages of the world: Clause-linking strategies</i>. Ph.D. dissertation, University of California, Santa Barbara. </span></div><div><font face="georgia, serif"><br></font><div><font face="georgia, serif">Recent publications:</font></div><div><span style="font-family:georgia,serif">Olguín Martínez, Jesús. 2022. </span><font face="georgia, serif">Contact-induced
language contact: The case of Mixtec adverbial clauses. <i>Journal of Language
Contact. Evolution of Languages, Contact and Discourse</i> 15. 1-70.<br></font></div><div><font face="georgia, serif">Olguín Martínez, Jesús & Nicholas Lester.  2021. A
quantitative analysis of counterfactual conditionals in the world’s languages. <i>Italian
Journal of Linguistics 33</i>. 147-182.</font></div><div><font face="georgia, serif"><a name="SignatureSanitizer__Hlk39482363" style="text-align:justify">Olguín
Martínez, Jesús. 2021. </a><span style="text-align:justify">‘As if’ constructions in world-wide perspective.
<i>Journal Linguistic typology at the crossroads</i> 1. 2-33.</span></font></div><div><br></div></div></div></div></div>