<html><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"></head><body style="overflow-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; line-break: after-white-space;">Dear Christian,<div><br></div><div>[u] and Japanese [ɯ] both involve labial articulation. I don’t know the specifics of Cabecar [u], but normally an [u] involves some degree of lip rounding. Japanese [ɯ], although not rounded, involves lip compression. Thus they are likelier to be coarticulated with [ɸ], which is a labial consonant. </div><div><br></div><div>You probably know already but Japanese [ɸ~h] was [ɸ] in all positions before, and before that it was [p] in all positions. So it might be better to analyze whether such lenition has occurred in Cabecar as well.</div><div><br></div><div>From Netherlands,</div><div>Ian</div><div><div><br><blockquote type="cite"><div>19/5/2023 오후 9:11, Christian Lehmann <christian.lehmann@uni-erfurt.de> 작성:</div><br class="Apple-interchange-newline"><div>
  

    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
  
  <div>
    The above allophony is well known from Japanese. My current problem
    is to describe it for Cabecar (Chibchan, Costa Rica). The
    conditioning context is almost the same in these languages: What
    appears as [ɸ] before [ɯ] (in Japanese) or [u] (in Cabecar) is [h]
    otherwise.<br>
    <br>
    Intuition would suggest that this is an assimilation of what is
    basically an /h/ to the features of the following vowel. However, my
    phonetics and phonology are insufficient to answer the two obvious
    questions:<br>
    <ol>
      <li>What is the phonetic motivation for this distribution?</li>
      <li>Is there a phonological feature shared by [ɸ], on one hand,
        and both [u] and [ɯ], on the other, which could figure in a
        formulation of the assimilation?</li>
    </ol>
    Let it be said that my phonology was shaped a couple of years ago by
    Chomsky & Halle 1968; so I am prepared to be told that this is
    of no concern anymore and the fruitful approach is entirely
    different. Nevertheless, the two questions may make sense even
    outside this particular framework.<br>
    <br>
    I would be very grateful for help from you phonologists (or anybody
    else).<br>
    <div class="moz-signature">-- <br><p style="font-size:90%">Prof. em. Dr. Christian Lehmann<br>
        Rudolfstr. 4<br>
        99092 Erfurt<br>
        <span style="font-variant:small-caps">Deutschland</span></p>
      <table style="font-size:80%">
        <tbody>
          <tr>
            <td>Tel.:</td>
            <td>+49/361/2113417</td>
          </tr>
          <tr>
            <td>E-Post:</td>
            <td><a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:christianw_lehmann@arcor.de">christianw_lehmann@arcor.de</a></td>
          </tr>
          <tr>
            <td>Web:</td>
            <td><a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.christianlehmann.eu/">https://www.christianlehmann.eu</a></td>
          </tr>
        </tbody>
      </table>
    </div>
  </div>

_______________________________________________<br>Lingtyp mailing list<br>Lingtyp@listserv.linguistlist.org<br>https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp<br></div></blockquote></div><br></div></body></html>