<html><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"></head><body dir="auto">Dear Sebastian,<div><br></div><div>Is my unpublished dictionary with Middle Korean sentences glosses interlinearly also acceptable?</div><div><br></div><div><div style="display: block;" class=""><div style="-webkit-user-select: all; -webkit-user-drag: element; display: inline-block;" class="apple-rich-link" draggable="true" role="link" data-url="https://ianjoo.github.io/15CK.pdf"><a style="border-radius:10px;font-family:-apple-system, Helvetica, Arial, sans-serif;display:block;-webkit-user-select:none;width:228px;user-select:none;-webkit-user-modify:read-only;user-modify:read-only;overflow:hidden;text-decoration:none;" class="lp-rich-link" rel="nofollow" href="https://ianjoo.github.io/15CK.pdf" dir="ltr" role="button" draggable="false" width="228"><table style="table-layout:fixed;border-collapse:collapse;width:228px;background-color:#E9E9EB;font-family:-apple-system, Helvetica, Arial, sans-serif;" class="lp-rich-link-emailBaseTable" cellpadding="0" cellspacing="0" border="0" width="228"><tbody><tr><td vertical-align="center" align="center"><img style="width:228px;filter:brightness(0.97);height:322px;" width="228" height="322" draggable="false" class="lp-rich-link-mediaImage" alt="미리보기.png" src="cid:6A288D5F-304F-48BA-B20F-5DB399BEFBA1"></td></tr><tr><td vertical-align="center"><table bgcolor="#E9E9EB" cellpadding="0" cellspacing="0" width="228" style="font-family:-apple-system, Helvetica, Arial, sans-serif;table-layout:fixed;background-color:rgba(233, 233, 235, 1);" class="lp-rich-link-captionBar"><tbody><tr><td style="padding:8px 0px 8px 0px;" class="lp-rich-link-captionBar-textStackItem"><div style="max-width:100%;margin:0px 16px 0px 16px;overflow:hidden;" class="lp-rich-link-captionBar-textStack"><div style="word-wrap:break-word;font-weight:500;font-size:12px;overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;text-align:left;" class="lp-rich-link-captionBar-textStack-topCaption-leading"><a rel="nofollow" href="https://ianjoo.github.io/15CK.pdf" style="text-decoration: none" draggable="false"><font color="#000000" style="color: rgba(0, 0, 0, 1);">15CK</font></a></div><div style="word-wrap:break-word;font-weight:400;font-size:11px;overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;text-align:left;" class="lp-rich-link-captionBar-textStack-bottomCaption-leading"><a rel="nofollow" href="https://ianjoo.github.io/15CK.pdf" style="text-decoration: none" draggable="false"><font color="#A2A2A9" style="color: rgba(60, 60, 67, 0.6);">PDF 문서 · 678KB</font></a></div></div></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></a></div></div><br></div><div>Regards,</div><div>Ian</div><div><br><div dir="ltr"><div style="direction: ltr;">- - - - -</div><div style="direction: ltr;">JOO, IAN 朱易安</div><div style="direction: ltr;">Lecturer 助教</div><div style="direction: ltr;">Faculty of International Studies 国際学部</div><div style="direction: ltr;">Nagoya University of Commerce and Business 名古屋商科大学</div><div style="direction: ltr;">Nisshin, Aichi, Japan 愛知県日進市</div><div style="direction: ltr;">https://ianjoo.github.io</div><div style="direction: ltr;">- - - - -</div></div><div dir="ltr"><br><blockquote type="cite">23/11/2023 오후 6:22, Sebastian Nordhoff <nordhoff@bbaw.de> 작성:<br><br></blockquote></div><blockquote type="cite"><div dir="ltr"><span>Dear all,</span><br><span>the DFG-funded project Open Text Collections has officially launched. OTC will publish high quality curated and edited text collections with a focus on interoperability, reusability, and linguistic diversity. Linguists who have interesting texts in their drawers or on their hard drives are invited to submit a collection.</span><br><span></span><br><span>Text collections should comprise at least 10 texts. Texts can be submitted in a variety of formats, among which ELAN and FLEx.</span><br><span></span><br><span>The main audiences targeted are speaker communities, typologists, and NLP practitioners. For these groups, the text collections will be made available in a variety of formats (HTML, PDF, print-on-demand, CLDF, and JSON).</span><br><span></span><br><span>OTC is hosted at the Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities. Our publishing partner is Language Science Press, assuring high quality output and distribution.</span><br><span></span><br><span>All text collections will undergo peer review, which is organized by our regional boards. These are:</span><br><span></span><br><span>OTC Africa: Alena Witzlack-Makarevich (Jerusalem), Jeff Good (Buffalo)</span><br><span></span><br><span>OTC Caucasus: Diana Forker (Jena)</span><br><span></span><br><span>OTC Eurasia: Michael Rießler (Joensuu)</span><br><span></span><br><span>OTC Papunesia: Christian Döhler (Berlin), Kilu von Prince (Düsseldorf)</span><br><span></span><br><span>OTC South America: Matt Coler (Groningen), Nick Emlen (Groningen)</span><br><span></span><br><span>Further information is available at http://opentextcollections.org. Inquiries can be directed to otc@langsci-press.org or the regional editors listed above.</span><br><span>Best wishes</span><br><span>Sebastian</span><br><span></span><br><span>-- </span><br><span>Sebastian Nordhoff</span><br><span>http://opentextcollections.org/</span><br><span>Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften</span><br><span>https://www.bbaw.de/die-akademie/mitarbeiterinnen-mitarbeiter/nordhoff-sebastian</span><br><span>_______________________________________________</span><br><span>Lingtyp mailing list</span><br><span>Lingtyp@listserv.linguistlist.org</span><br><span>https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp</span><br></div></blockquote></div></body></html>