<!DOCTYPE html>
<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <p>Depending on how you assess the role of derivation and
      compounding in your ">" symbols, the autonym of German inverts
      your entire path.</p>
    <p>The word <i>deutsch</i> was <i>thiutisk</i> in Old High German.
      It is an adjective derived from the noun <i>thiuda</i> 'people'
      and was first used to refer to the language spoken by the people,
      as opposed to Latin. It thus does not presuppose a community name
      (which <i>thiuda</i> was not). On the contrary, the adjective got
      secondarily applied to the people who speak the <i>thiutisk</i>
      way. Finally, the land which these people inhabit was called (by
      earlier forms of the modern word) <i>Deutschland</i>.<br>
    </p>
    <p><cite>(„deutsch“, in: Wolfgang Pfeifer et al., Etymologisches
        Wörterbuch des Deutschen (1993), digitalisierte und von Wolfgang
        Pfeifer überarbeitete Version im Digitalen Wörterbuch der
        deutschen Sprache, <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="https://www.dwds.de/wb/etymwb/deutsch"><https://www.dwds.de/wb/etymwb/deutsch></a><span
          class="today-cit">, abgerufen am <span class="today">28.11.2023</span></span>.)</cite></p>
    <p>-----------------------------------------------------------------------------------------------------------<br>
    </p>
    <div class="moz-cite-prefix">Am 28.11.2023 um 13:39 schrieb Pun Ho
      Lui:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:0C85B43D-1713-4BAE-BD86-07EEA6546383@gmail.com">
      <pre class="moz-quote-pre" wrap="">Dear All,

Recently I have been working on the etymology of language names with etymons such as ’no’, ‘what’, and commonly place names and community names.

It seems that language names (specifically endonyms, i.e. how the locals call their own language) follow a unidirectional change of derivation or semantic extension (e.g using the community name as language name without any formal word formation):

place name> community name> language name

I am wondering if there is any language name that violates the above unidirectional cline.

Thanks.

Warmest,
Pun Ho Lui Joe
_______________________________________________
Lingtyp mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp">https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp</a>
</pre>
    </blockquote>
    <div class="moz-signature">-- <br>
      <p style="font-size:90%">Prof. em. Dr. Christian Lehmann<br>
        Rudolfstr. 4<br>
        99092 Erfurt<br>
        <span style="font-variant:small-caps">Deutschland</span></p>
      <table style="font-size:80%">
        <tbody>
          <tr>
            <td>Tel.:</td>
            <td>+49/361/2113417</td>
          </tr>
          <tr>
            <td>E-Post:</td>
            <td><a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:christianw_lehmann@arcor.de">christianw_lehmann@arcor.de</a></td>
          </tr>
          <tr>
            <td>Web:</td>
            <td><a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.christianlehmann.eu">https://www.christianlehmann.eu</a></td>
          </tr>
        </tbody>
      </table>
    </div>
  </body>
</html>