<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /></head><body style='font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman",Times,serif'>
<p>Dear list members,</p>
<p>My co-author and I are currently finishing up work on the case system of Standard Goan Konkani (Indo-Aryan, Indo-European) and have run into a terminological problem.</p>
<p>To keep it short, there are two cases in Konkani which derive from earlier case stacking with the inessive case followed by either the genitive or the ablative. However, from a synchronic perspective these must be considered two cases in their own right in the modern language, even though their origins from case stacking are still transparent.</p>
<p>With the genitive, this form (<= inessive + genitive) denotes an entity out of a possible group of similar entities, for example in the first example below, ‘one coconut tree among those in 2002’, i.e., ‘among those which were planted in 2002’ (my apologies in advance for the format!):<br /><br /></p>
<p><em>atã<strong>        <u>don    hɵjar</u></strong><u>        <strong>don-a=ntl-ɔ                                  ek     maɖ</strong></u></em><br />now      two    thousand   two-OBL=INESS.GEN-M.SG    one   coconut.tree.M</p>
<p><em>lag-lɵl-ɔ                                  na.<br /></em>bear.fruit-PST.PERF-M.SG    NEG.PRS.3SG<em><br /></em>‘Now not <strong><u>one coconut tree among those [planted] in 2002</u></strong> bore fruit.’</p>
<p>With the other form, from the inessive and a form similar to (and deriving from) the ablative (<= inessive + ablative), the semantics are ‘from within a place or group’, as in the next example:</p>
<p><strong><em>                                                                                                                         </em></strong><em>bhijovn</em><strong><em><br /><u>payp-a=ntɵlyan               udɵk</u></em></strong><em>      soɖ-un               ekɵmek-ã=k                    bhij-ɵy-un<br /></em>pipe-OBL=INESS.ABL  water     release-CVB      RECIP-OBL.PL=OBJ    get.wet-CAUS-CVB</p>
<p><em>mɵj-e=n                     dhuɭvɵɖ                                              mɵnɵy-l-i.<br /></em>fun-OBL=INST.SG   sprinkling.of.colors.during.Holi.F     celebrate-PST-F.SG<br />‘[The boys and girls] turned on (lit. ‘released’) the faucet (= ‘the <strong><u>water from in the pipe</u></strong>’), got each other wet and had fun (= through fun) celebrated the throwing of colors of Holi.’</p>
<p>A search for similar cases in other languages has so far not turned up any results, and we have not yet found a good term of our own for these two cases, only the rather cumbersome “inessive genitive” and “inessive ablative” (or the equally unfortunate “genessive”/“ablessive”), so any suggestions from the list as to how to name these would be greatly appreciated.</p>
<p>Many thanks in advance!</p>
<p>Best,<br />John</p>
<p><br /></p>
<div id="signature">-- <br />
<div class="pre" style="margin: 0; padding: 0; font-family: monospace">John Peterson<br />Linguistik und Phonetik (ISFAS)<br />Leibnizstr. 10<br />D-24118 Kiel<br />Germany<br /><br /><br />Tel.: (+49) (0)431-880 2414<br />Fax: (+49) (0)431-880 7405<br /><br /><a href="http://www.isfas.uni-kiel.de/de/linguistik/mitarbeitende/john-peterson" target="_blank" rel="noopener noreferrer">http://www.isfas.uni-kiel.de/de/linguistik/mitarbeitende/john-peterson</a><br /><br />"Nós temos duas vidas e a segunda começa quando você percebe que você só tem uma…" (Mário de Andrade)</div>
</div>
</body></html>