<!DOCTYPE html>
<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <p>Dear Östen,</p>
    <p>as has become clear from the German answers and apparently some
      others as well, there is one feature in your contextual
      description which may not be essential to your concern but which
      does make a difference for the best choice in these languages. It
      is this: "<span lang="EN-US">Suppose your colleague Mary said...".
        If she herself is the source of information, I find my own
        proposal most natural. If this condition is dropped - with the
        source of information being anything else or being no matter -,
        then certainly the bare present tense of the verb would suffice.</span></p>
    <p><span lang="EN-US">Best, Christian</span></p>
    <p><span lang="EN-US">-------------------------------------------------------------<br>
      </span></p>
    <div class="moz-cite-prefix">Am 14.02.2024 um 21:29 schrieb Östen
      Dahl:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:0f3ae04df77c46a69ee627048266fda7@ling.su.se">
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
      <meta name="Generator"
        content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
      <style>@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}@font-face
        {font-family:DengXian;
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;}@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}@font-face
        {font-family:"\@DengXian";
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        mso-ligatures:standardcontextual;}span.E-postmall17
        {mso-style-type:personal-compose;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:windowtext;}.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;}div.WordSection1
        {page:WordSection1;}</style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
      <div class="WordSection1">
        <p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">I would like to ask for
            intuitions about the following, in one or more languages
            that you are acquainted with.<o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">Suppose your colleague
            Mary said on Monday: "Tomorrow I'm going to submit my grant
            proposal." Now it's about noon on Tuesday, and you have no
            idea whatsoever of the time of the realization of her
            intention. Maybe she did it in the morning, maybe she'll
            wait until midnight, and maybe she's just doing it right
            now. How would you express the sentence below in your
            language(s), replacing SUBMIT by a suitable verb form? The
            idea is that you should try to use a maximally simple and
            natural formulation without excluding any possibility.<o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal" style="text-indent:36.0pt"><span
            lang="EN-US">Today Mary SUBMIT her grant proposal<o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">All comments are
            welcome.<o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">Thanks in advance!<o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span lang="SV">- Östen<o:p></o:p></span></p>
      </div>
      <br>
      <fieldset class="moz-mime-attachment-header"></fieldset>
      <pre class="moz-quote-pre" wrap="">_______________________________________________
Lingtyp mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp">https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp</a>
</pre>
    </blockquote>
    <div class="moz-signature">-- <br>
      <p style="font-size:90%">Prof. em. Dr. Christian Lehmann<br>
        Rudolfstr. 4<br>
        99092 Erfurt<br>
        <span style="font-variant:small-caps">Deutschland</span></p>
      <table style="font-size:80%">
        <tbody>
          <tr>
            <td>Tel.:</td>
            <td>+49/361/2113417</td>
          </tr>
          <tr>
            <td>E-Post:</td>
            <td><a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:christianw_lehmann@arcor.de">christianw_lehmann@arcor.de</a></td>
          </tr>
          <tr>
            <td>Web:</td>
            <td><a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.christianlehmann.eu">https://www.christianlehmann.eu</a></td>
          </tr>
        </tbody>
      </table>
    </div>
  </body>
</html>