<div dir="ltr"><div>Dear Joe and colleagues,<br></div><div><br></div><div>Another example of zero root outside of Papua is found in Ojibwe, where the transitive animate verb <i>izhi</i> "say to" in the independent order has some
forms where the root is zero when the inverse suffix -<i>ig</i> is present, for
instance <i>indig</i> "he says to me" (<i>ind-ig</i> 1-INV).</div><div><br></div><div>I
find this discussion very stimulating, this is the type of data that is
not always easy to come by when reading grammars, it is great to
benefit from our collective knowledge !<br></div><div><br></div><div>Guillaume</div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Le mar. 27 févr. 2024 à 11:37, Alexandre Arkhipov via Lingtyp <<a href="mailto:lingtyp@listserv.linguistlist.org">lingtyp@listserv.linguistlist.org</a>> a écrit :<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><u></u>
<div>
<p><font face="Calibri">Dear Joe,<br>
<br>
If you do not limit yourself to the Papuan languages, zero verb
roots should be occasionally found in many languages, I guess
(although I don't have many examples). <br>
E.g. the Russian verb <i>вынуть </i>"take out" is considered
to have no root due to historical changes (вы- is a regular
prefix "out(wards)", -ну is a regular suffix (semelfactive), and
-ть is the infinitive suffix).<br>
Some forms of Basque auxiliaries should probably be analyzed as
having no root, e.g. zen (Past </font><font face="Calibri">3SG
of the i</font><font face="Calibri">ntransitive auxiliary, where
both z- and -en appear elsewhere as past markers).<br>
<br>
All best,<br>
Alexandre<br>
</font><br>
</p>
<div>27/02/2024 05:26, Pun Ho Lui via
Lingtyp пишет:<br>
</div>
<blockquote type="cite">
Dear All, and 哈佬 Hilario,
<div><br>
</div>
<div>Thank you for all the responses.</div>
<div><br>
</div>
<div>To slightly summarize (which is already claimed by Comrie and
Zamponi 2019), the zero verb root/allomorph can be found in
Trans New Guinea (e.g. Horokoi by Wesley Kuhron Jones). Those
verbs tend to be semantically light, e.g. ‘hit’, ‘come’, ‘give’
and ‘be’ (e.g. Menggwa Dla).</div>
<div>It also seems like such phenomenon can be found in other
languages, e.g. Yawuru (Nyulnyulan) and Bardi in Australia, and
potentially Ket.</div>
<div><br>
</div>
<div>Warmest,</div>
<div>Joe </div>
<div>
<div><br>
<blockquote type="cite">
<div>Pun Ho Lui <a href="mailto:luiph001@gmail.com" target="_blank"><luiph001@gmail.com></a> 於 2024年2月24日
下午2:06 寫道:</div>
<br>
<div>
<div>Dear
All,
<div><br>
</div>
<div>Recently I am interested in the “zero verb root” in
Papuan languages, that is, the meaning of the verb(s)
are indicated by a root that has no phonological
expression (Comrie and Zamponi 2019), as in (1).</div>
<div><br>
</div>
<div>(1) Selepet (McElhanon 1973)</div>
<div>Ø-nek-sap</div>
<div>see-1sGO-3SGS.IMMPST </div>
<div>'He saw me’</div>
<div><br>
</div>
<div><span>The Papuan
languages (potentially) with zero verb root I have
collected so far are: Abau, Abun, Coastal Marine,
Edolo, Kalamang, Main, Nimboran, Amele, Yeri, Yima,
Whitehead, Awe,Siroi, Gahuku, Bukiyip, Anêm, Kâte
and Selepe.</span></div>
<div><span><br>
</span></div>
<div><span>I am
wondering do you know of other Papuan languages with
this feature.</span></div>
<div><span><br>
</span></div>
<div><font><span>Thank
you.</span></font></div>
<div><font><span><br>
</span></font></div>
<div><font><span>Warmest,</span></font></div>
<div><font><span>Pun
Ho Lui Joe</span></font></div>
<div><font><span><br>
</span></font></div>
<div><font><span>References: </span></font></div>
<div>
<div title="Page 48">
<div style="background-color:rgb(255,255,255)">
<div>
<div>
<p><font face="Times New Roman">Bernard Comrie
and Raoul Zamponi. 2019. Verb Root
Ellipsis. In Matthew Baerman, Oliver Bond,
Andrew Hippisley (eds.): <span style="font-style:italic">Morphological
perspectives: Papers in honour of
Greville G. Corbett</span>, 233–280.
Edinburgh: Edinburgh University Press.</font></p>
<div title="Page 49">
<div>
<div>
<p><font face="Times New Roman">McElhanon,
Kenneth A. 1972. <span style="font-style:italic">Selepet
Grammar. Part </span><span style="font-style:italic">1: </span><span style="font-style:italic">From
Root to Phrase. </span>Canberra:
Pacific Linguistics.</font></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</blockquote>
</div>
<br>
</div>
<br>
<fieldset></fieldset>
<pre>_______________________________________________
Lingtyp mailing list
<a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a>
<a href="https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp" target="_blank">https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp</a>
</pre>
</blockquote>
</div>
_______________________________________________<br>
Lingtyp mailing list<br>
<a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br>
<a href="https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp" rel="noreferrer" target="_blank">https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp</a><br>
</blockquote></div><br clear="all"><br><span class="gmail_signature_prefix">-- </span><br><div dir="ltr" class="gmail_signature"><div dir="ltr"><div>Guillaume Jacques</div><div><br></div><div>Directeur de recherches<br>CNRS (CRLAO) - EPHE- INALCO <br></div><div><a href="https://scholar.google.fr/citations?user=1XCp2-oAAAAJ&hl=fr" target="_blank">https://scholar.google.fr/citations?user=1XCp2-oAAAAJ&hl=fr</a><br></div><div><a href="http://cnrs.academia.edu/GuillaumeJacques" target="_blank">https://langsci-press.org/catalog/book/295</a></div><div><div><a href="http://panchr.hypotheses.org/" target="_blank">http://panchr.hypotheses.org/</a></div></div></div></div>