<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri",sans-serif;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
p.msonormal0, li.msonormal0, div.msonormal0
        {mso-style-name:msonormal;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0in;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0in;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri",sans-serif;}
p.m-5378427728675741562msolistparagraph, li.m-5378427728675741562msolistparagraph, div.m-5378427728675741562msolistparagraph
        {mso-style-name:m_-5378427728675741562msolistparagraph;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0in;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0in;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri",sans-serif;}
span.gmailsignatureprefix
        {mso-style-name:gmail_signature_prefix;}
span.EmailStyle21
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:windowtext;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
        {size:8.5in 11.0in;
        margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
/* List Definitions */
@list l0
        {mso-list-id:797143504;
        mso-list-template-ids:335201920;}
@list l0:level1
        {mso-level-number-format:alpha-lower;
        mso-level-tab-stop:.5in;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-.25in;}
@list l0:level2
        {mso-level-number-format:alpha-lower;
        mso-level-tab-stop:1.0in;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-.25in;}
@list l0:level3
        {mso-level-number-format:alpha-lower;
        mso-level-tab-stop:1.5in;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-.25in;}
@list l0:level4
        {mso-level-number-format:alpha-lower;
        mso-level-tab-stop:2.0in;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-.25in;}
@list l0:level5
        {mso-level-number-format:alpha-lower;
        mso-level-tab-stop:2.5in;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-.25in;}
@list l0:level6
        {mso-level-number-format:alpha-lower;
        mso-level-tab-stop:3.0in;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-.25in;}
@list l0:level7
        {mso-level-number-format:alpha-lower;
        mso-level-tab-stop:3.5in;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-.25in;}
@list l0:level8
        {mso-level-number-format:alpha-lower;
        mso-level-tab-stop:4.0in;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-.25in;}
@list l0:level9
        {mso-level-number-format:alpha-lower;
        mso-level-tab-stop:4.5in;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-.25in;}
@list l1
        {mso-list-id:1816337197;
        mso-list-template-ids:-2133310164;}
@list l1:level1
        {mso-level-start-at:2;
        mso-level-number-format:alpha-lower;
        mso-level-tab-stop:.5in;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-.25in;}
@list l1:level2
        {mso-level-number-format:alpha-lower;
        mso-level-tab-stop:1.0in;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-.25in;}
@list l1:level3
        {mso-level-number-format:alpha-lower;
        mso-level-tab-stop:1.5in;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-.25in;}
@list l1:level4
        {mso-level-number-format:alpha-lower;
        mso-level-tab-stop:2.0in;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-.25in;}
@list l1:level5
        {mso-level-number-format:alpha-lower;
        mso-level-tab-stop:2.5in;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-.25in;}
@list l1:level6
        {mso-level-number-format:alpha-lower;
        mso-level-tab-stop:3.0in;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-.25in;}
@list l1:level7
        {mso-level-number-format:alpha-lower;
        mso-level-tab-stop:3.5in;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-.25in;}
@list l1:level8
        {mso-level-number-format:alpha-lower;
        mso-level-tab-stop:4.0in;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-.25in;}
@list l1:level9
        {mso-level-number-format:alpha-lower;
        mso-level-tab-stop:4.5in;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-.25in;}
ol
        {margin-bottom:0in;}
ul
        {margin-bottom:0in;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="SV" link="blue" vlink="purple">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal">Dear Guillaume,<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">Considering similar possessive constructions, I think when someone emphasizes one member of a group by highlighting a particular feature, it typically conveys a superlative meaning. This suggests that the member is likely
 perceived as the best in that feature. For example, in Persian one can say:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">Zerang=e</span><span lang="EN-US">š</span><span lang="EN-US">un    goft<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">Smart=3pl        said<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">“The smart one of them said”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">This implies that the other members are either not smart or not as smart as this person, making this person the smartest. I am not sure about other languages, but in Perisan, =e</span><span lang="EN-US">š</span><span lang="EN-US">un
 still refers to a plural entity in such uses.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">All the best,<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">Zahra<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #E1E1E1 1.0pt;padding:3.0pt 0in 0in 0in">
<p class="MsoNormal"><b><span lang="EN-US">From:</span></b><span lang="EN-US"> Guillaume Jacques <rgyalrongskad@gmail.com>
<br>
<b>Sent:</b> Tuesday, July 16, 2024 5:49 PM<br>
<b>To:</b> Zahra Etebari Shekarsaraei <zahra.etebari@lingfil.uu.se><br>
<b>Cc:</b> lingtyp@listserv.linguistlist.org<br>
<b>Subject:</b> Re: [Lingtyp] Discourse functions of possessive markers<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">Dear Zahra, <o:p></o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">It is maybe not what you are looking for, but in Japhug, the possessive prefixes on the participle of an adjectival verb can be used to express a superlative meaning, as in the following example. <o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">[pɣa tʰamtɕɤt ɣɯ nɯ-kɯ-mpɕɤr] nɯ rmɤβja ɲɯ-ŋu.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">bird all gen 3pl.poss-sbj:pcp-be.beautiful dem peacock sens-be<o:p></o:p></p>
</div>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">'The most beautiful of all birds is the peacock.'<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">(ex 82, p. 1451 of the Japhug grammar, <a href="https://langsci-press.org/catalog/book/295">A grammar of Japhug | Language Science Press (langsci-press.org)</a>)<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Although it can be viewed as a special type of possessive construction (literally "The beautiful one of/among the birds"), I thought that was nevertheless distinct enough from usual possessive constructions to be interesting to your query,
 and perhaps relatable to the "emphatic" function of possessive prefixes you mention.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">I actually wonder if this is a crosslinguistically widespread way of expressing superlative.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Guillaume<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">Le mar. 16 juil. 2024 à 14:53, Zahra Etebari Shekarsaraei via Lingtyp <<a href="mailto:lingtyp@listserv.linguistlist.org">lingtyp@listserv.linguistlist.org</a>> a écrit :<o:p></o:p></p>
</div>
<blockquote style="border:none;border-left:solid #CCCCCC 1.0pt;padding:0in 0in 0in 6.0pt;margin-left:4.8pt;margin-right:0in">
<div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt">Dear all,</span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt"> </span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt">I am preparing a dataset for development of discourse functions in possessive/personal markers cross-linguistically. I am particularly
 interested in constructions (relevant examples below) where a possessive/personal marker is used not to convey possession or refer to another item, but to denote functions such as definiteness, topicality, emphasis or contrast.
</span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt"> </span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-indent:.5in">
<u><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt">Definiteness</span></u><o:p></o:p></p>
<ol start="1" type="a">
<li class="m-5378427728675741562msolistparagraph" style="mso-list:l0 level1 lfo1">
<span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt">Kútip turǵan <b>adamı</b> kelmedi.                                           [Karakalpak]</span><o:p></o:p></li></ol>
<p class="m-5378427728675741562msolistparagraph"><b><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt">The person</span></b><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt"> he/she has been waiting for did not come.</span><o:p></o:p></p>
<p class="m-5378427728675741562msolistparagraph"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt">(Utepovich 2023: 80)</span><o:p></o:p></p>
<p class="m-5378427728675741562msolistparagraph"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt"> </span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;text-indent:.5in">
<u><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt">Contrast</span></u><o:p></o:p></p>
<ol start="2" type="a">
<li class="m-5378427728675741562msolistparagraph" style="margin-bottom:0in;margin-bottom:.0001pt;mso-list:l1 level1 lfo2">
<span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt">Ulizy-vylizy                kyk                   bratjos,          
<b>pokći-ez</b>                                  [Udmurt]</span><o:p></o:p></li></ol>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt">             lived-were.3SG        two                         brothers        
<b>younger.brother-3SG</b></span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt">             kuaner,                     
<b>byȝym-ez</b>                                uzyr.</span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt">             Poor                          
<b>older.brother-3SG</b>                         rich</span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt">             There lived two brothers, the younger one was poor, the older one was rich.</span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt">             (Serebrennikov 1963: 133)</span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt"> </span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt">So far, I have collected cases from over 60 language varieties spanning Uralic (Ugric, Permic, Mari, Mordvin, Samoyed), Altaic (Turkic,
 Tungusic, Mongolic), Indo-European (Iranic), Afro-Asiatic (Semitic), and Austronesian (Javanese, Malay) families. If you have encountered similar uses in a language you work on or if you are aware of any lesser-known source on this topic, especially non-English
 sources, I would be extremely grateful if you could share them with me.</span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt"> </span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt">Many thanks for your time!</span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt"> </span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt"> </span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt">Best wishes,</span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt">Zahra</span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt"> </span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt"> </span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt">References:</span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt"> </span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt">Serebrennikov, Boris A. 1963.
<i>Istoriceskaja Morfologija Permskix Jazykov</i> [Historical morphology of the Permic languages].
<span style="color:black">Moscow: <span style="background:white">Izdateľstvo AN SSSR</span>.</span></span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt"> </span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt">Utepovich, Bekbergenov H. 2023. Semantic peculiarities of the possessive affixes in the Karakalpak language and their equivalents in
 English. <i>Journal of Advanced Linguistic Studies</i>. 10(2). 64-82.</span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"> <o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"> <o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"> <o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial",sans-serif">Zahra Etebari</span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:9.0pt;font-family:"Arial",sans-serif">Postdoctoral researcher</span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span lang="EN-US" style="font-size:9.0pt;font-family:"Arial",sans-serif">Department of Linguistics and Philology</span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="font-size:9.0pt;font-family:"Arial",sans-serif">Uppsala University</span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="font-size:9.0pt;font-family:"Arial",sans-serif">Thunbergsvägen 3H, Box 635</span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="font-size:9.0pt;font-family:"Arial",sans-serif">75126 Uppsala, Sweden</span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"> <o:p></o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
När du har kontakt med oss på Uppsala universitet med e-post så innebär det att vi behandlar dina personuppgifter. För att läsa mer om hur vi gör det kan du läsa här:
<a href="http://www.uu.se/om-uu/dataskydd-personuppgifter/" target="_blank">http://www.uu.se/om-uu/dataskydd-personuppgifter/</a>
<br>
<br>
E-mailing Uppsala University means that we will process your personal data. For more information on how this is performed, please read here:
<a href="http://www.uu.se/en/about-uu/data-protection-policy" target="_blank">http://www.uu.se/en/about-uu/data-protection-policy</a>
<o:p></o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal">_______________________________________________<br>
Lingtyp mailing list<br>
<a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br>
<a href="https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp" target="_blank">https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp</a><o:p></o:p></p>
</div>
</blockquote>
</div>
<p class="MsoNormal"><br clear="all">
<o:p></o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><span class="gmailsignatureprefix">-- </span><o:p></o:p></p>
<div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">Guillaume Jacques<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Directeur de recherches<br>
CNRS (CRLAO) - EPHE- INALCO <o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><a href="https://scholar.google.fr/citations?user=1XCp2-oAAAAJ&hl=fr" target="_blank">https://scholar.google.fr/citations?user=1XCp2-oAAAAJ&hl=fr</a><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><a href="http://cnrs.academia.edu/GuillaumeJacques" target="_blank">https://langsci-press.org/catalog/book/295</a><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><a href="http://panchr.hypotheses.org/" target="_blank">http://panchr.hypotheses.org/</a><o:p></o:p></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p><o:p> </o:p></p>
<div style="border:solid black 1.0pt;padding:2.0pt 2.0pt 2.0pt 2.0pt">
<p class="MsoNormal" style="line-height:12.0pt;background:white"><span style="font-size:10.0pt;color:black">VARNING: Klicka inte på länkar och öppna inte bilagor om du inte känner igen avsändaren och vet att innehållet är säkert.<br>
CAUTION: Do not click on links or open attachments unless you recognise the sender and know the content is safe.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<p><o:p> </o:p></p>
</div>
</body>
</html>