<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:Helvetica;
panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0;}
@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
{font-family:Aptos;
panose-1:2 11 0 4 2 2 2 2 2 4;}
@font-face
{font-family:Times;
panose-1:0 0 5 0 0 0 0 2 0 0;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{margin:0in;
font-size:12.0pt;
font-family:"Aptos",sans-serif;}
p.MsoListBullet, li.MsoListBullet, div.MsoListBullet
{margin-top:0in;
margin-right:0in;
margin-bottom:0in;
margin-left:.5in;
text-indent:-.5in;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman",serif;
color:black;}
span.EmailStyle19
{mso-style-type:personal-reply;
font-family:"Aptos",sans-serif;
color:windowtext;}
.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
font-size:10.0pt;
mso-ligatures:none;}
@page WordSection1
{size:8.5in 11.0in;
margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;}
div.WordSection1
{page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="EN-US" link="#467886" vlink="#96607D" style="word-wrap:break-word">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt">I would also suggest:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoListBullet">Mikkelsen, Line. 2011. Copular clauses. In Claudia Maienborn, Klaus von Heusinger, and Paul Portner (eds.)
<i>Semantics: An International Handbook of Natural Language Meaning,</i> volume 2, 1805–1829. Berlin: Mouton de Gruyter.<o:p></o:p></p>
<p class="MsoListBullet">Overall, Simon, Rosa Vallejos, & Spike Gildea. 2018. Non-verbal predication in Amazonian languages: Introduction.
<i>Nonverbal predication in Amazonian Languages</i>, ed. by Simon Overall, Rosa Vallejos, & Spike Gildea, 1-49. Typological Studies in Language. Amsterdam: John Benjamins.<o:p></o:p></p>
<p class="MsoListBullet">Pustet, Regina. 2003. <i>Copulas: Universals in the categorization of the lexicon</i>. Oxford: OxfordUniversity Press.
<o:p></o:p></p>
<p class="MsoListBullet"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoListBullet">And especially: <o:p></o:p></p>
<p class="MsoListBullet"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoListBullet">Stassen, Leon. 1997. <i>Intransitive Predication</i>. Oxford: OUP.<o:p></o:p></p>
<p class="MsoListBullet"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoListBullet">Best,<o:p></o:p></p>
<p class="MsoListBullet">Spike<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt"><o:p> </o:p></span></p>
<div id="mail-editor-reference-message-container">
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0in 0in 0in">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt"><b><span style="color:black">From:
</span></b><span style="color:black">Lingtyp <lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org> on behalf of Christian Lehmann via Lingtyp <lingtyp@listserv.linguistlist.org><br>
<b>Date: </b>Thursday, August 8, 2024 at 1:49</span><span style="font-family:"Arial",sans-serif;color:black"> </span><span style="color:black">PM<br>
<b>To: </b>lingtyp@listserv.linguistlist.org <lingtyp@listserv.linguistlist.org><br>
<b>Subject: </b>Re: [Lingtyp] verbless predications<o:p></o:p></span></p>
</div>
<p class="MsoNormal">Dear Sergey,<br>
<br>
here are some references for nominal clauses:<o:p></o:p></p>
<p>Clairis, Christos & Chamoreau, Claudine & Costaouec, Denis & Guérin, Françoise (eds.) 2005,
<i>Typologie de la syntaxe connective.</i> Rennes: Presses Universitaires de Rennes (Rivages linguistiques).<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal">Hengeveld, Kees 1990, "Semantic relations in non-verbal predications." Nuyts, Jan & Bolkestein, A. Machtelt & Vet, Co (eds.),
<i>Layers and levels of representation in language theory. A functional view.</i> Amsterdam & Philadelphia: J. Benjamins; 101-122.
<o:p></o:p></p>
<p>Hengeveld, Kees 1992, <i>Non-verbal predication. Theory, typology, diachrony.</i> Berlin & New York: Mouton de Gruyter.<o:p></o:p></p>
<p>Levin, Saul 1978, "Predication through an obligatory copulative verb." <i>LACUS</i> 5:503-509.<o:p></o:p></p>
<p>Li, Charles N. & Thompson, Sandra A. 1977, "A mechanism for the development of copula morphemes." Li, Charles N. (ed.),
<i>Mechanisms of syntactic change.</i> Austin & London: University of Texas Press; 419-444.<o:p></o:p></p>
<p>Penner, Zvi 1988, <i>The grammar of the nominal sentence. A government-binding approach.</i> Bern: Institut für Sprachwissenschaft der Universität (Arbeitspapier, 24).<o:p></o:p></p>
<p>Pernée, Lucien 1985, "La relation prédicative en grec: phrase nominale et verbe être."
<i>Travaux du Cercle Linguistique d'Aix-en-Provence</i> 3:61-75.<o:p></o:p></p>
<p>Rapoport, Tova R. 1987, <i>Copular, nominal and small clauses. A study of Israeli Hebrew.</i> Cambridge: MIT, Department of Linguistics & Philosophy (Unpubl. PhD dissertation).<o:p></o:p></p>
<p>Vapnarsky, Valentina 2013, "Is Yucatec Maya an omnipredicative language? Predication, the copula and focus constructions."
<i>Sprachtypologie und Universalienforschung</i> 66:40-86.<o:p></o:p></p>
<p>Wetzer, Harrie 1992, "`Nouny' and `verby' adjectivals: a typology of predicative adjectival constructions." Kefer, Michel & Van der Auwera (eds.),
<i>Meaning and grammar. Cross-linguistic perspectives.</i> Berlin & New York: Mouton de Gruyter (Empirical Approaches to Language Typology, 10); 223-262.<o:p></o:p></p>
<p>Wetzer, Harrie 1996, <i>The typology of adjectival predication.</i> Berlin & New York: Mouton de Gruyter (Empirical Approaches to Language Typology, 17).<o:p></o:p></p>
<p>A topic different from this one are clauses which are missing their verb. This is treated for Latin in<o:p></o:p></p>
<p>Carvalho, Paulo de 1978, "Syntaxe et sémantique: verbe et phrase en latin." <i>
Revue des Études Anciennes</i> 80:239-247.<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal">and for Russian in <o:p></o:p></p>
<p>Wiemer, Björn 1996, "Klassifikacija nulevyx skazujemyx v russkom jazyke po ix leksičeskim i referencial'nym xarakteristikam."
<i>Studia z Filologii Polskiej i Słowańskiej</i> 33:245-273.<o:p></o:p></p>
<p>Best,<o:p></o:p></p>
<p>Christian<o:p></o:p></p>
<p><o:p> </o:p></p>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>