<!DOCTYPE html>
<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm"
      lang="en-US">
      Dear all,</p>
    <p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm"
      lang="en-US">
      many thanks for your helpful comments and examples. What has
      accumulated so far may be summarized thus:</p>
    <p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm"
      lang="en-US">
      The round trip is one of those concepts which appear as a
      grammatical
      category – here: the retrolative – in some languages, but are
      processed at other levels in other languages. Considering that
      contributors to the discussion command data of languages of the
      five
      continents, one may preliminarily conclude that the concept is
      primarily coded in verbal grammar. No example has yet appeared of
      the
      retrolative as a case relator (specifically, an adposition). Also,
      there are more data of transitive than of intransitive verbs in
      round-trip constructions. Which may have a plausible
      extralinguistic
      explanation.</p>
    <p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm"
      lang="en-US">
      As long as research using such a comparative concept produces
      useful
      results, there is no reason to discard it on the basis that
      comparative concepts lack a sufficient methodological foundation.
      A
      constructive reaction to the situation would rather be to sharpen
      this foundation so that it becomes both theoretically sound and
      empirically applicable.</p>
    <p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm"
      lang="en-US">
      As for terminology, concepts like ‘ablative’, ‘perlative’
      etc. and their respective terms have been well-established in
      linguistics for many centuries (some of them for more than two
      millennia) and across several descriptive branches like Romance or
      Finno-Ugric linguistics. Whenever one is dealing with a concept
      coupled with such a term, one uses this term instead of inventing
      a
      new one. This avoids terminological proliferation and confusion.
      Likewise, if one is dealing with a concept which as yet lacks an
      established term but fits into an established paradigm, one forms
      a
      term which fits this paradigm instead of coining a term unrelated
      to
      the pattern. While this is good practice in all disciplines, it is
      especially important in linguistics as we have to distinguish
      conceptually and terminologically between notions available in
      human
      cognition and communication (like round trip) and grammatical
      categories (like retrolative).</p>
    <p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm"
      lang="en-US">
      Unless this is too optimistic, we are moving into an age of more
      cooperation in scientific research. Sometimes a discussion on the
      LingTyp list is so fruitful that someone might integrate its
      results
      into a paper on the respective topic. Provenience of every piece
      might be indicated like this: ‘N.N., lingtyp list, 07/08/2024’.
      In my understanding, this would both suffice as an acknowledgement
      of
      original authorship and satisfy standards for an academic
      reference.
      (Incidentally, this does not relate to any current plans of mine.)</p>
    <p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm"
      lang="en-US">
      Best to everybody,</p>
    <p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm"
      lang="en-US">
      Christian</p>
    <br>
    <div class="moz-signature">-- <br>
      <p style="font-size:90%">Prof. em. Dr. Christian Lehmann<br>
        Rudolfstr. 4<br>
        99092 Erfurt<br>
        <span style="font-variant:small-caps">Deutschland</span></p>
      <table style="font-size:80%">
        <tbody>
          <tr>
            <td>Tel.:</td>
            <td>+49/361/2113417</td>
          </tr>
          <tr>
            <td>E-Post:</td>
            <td><a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:christianw_lehmann@arcor.de">christianw_lehmann@arcor.de</a></td>
          </tr>
          <tr>
            <td>Web:</td>
            <td><a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.christianlehmann.eu">https://www.christianlehmann.eu</a></td>
          </tr>
        </tbody>
      </table>
    </div>
  </body>
</html>