<html xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
{font-family:Aptos;
panose-1:2 11 0 4 2 2 2 2 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{margin:0in;
font-size:12.0pt;
font-family:"Aptos",sans-serif;}
a:link, span.MsoHyperlink
{mso-style-priority:99;
color:blue;
text-decoration:underline;}
span.EmailStyle18
{mso-style-type:personal-reply;
font-family:"Aptos",sans-serif;
color:windowtext;}
.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
font-size:10.0pt;
mso-ligatures:none;}
@page WordSection1
{size:8.5in 11.0in;
margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;}
div.WordSection1
{page:WordSection1;}
--></style>
</head>
<body lang="EN-US" link="blue" vlink="purple" style="word-wrap:break-word">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt">Dear Jose Anonio Jodar,<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt">You may find this paper useful for your research.
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt">In my Grammar of Gidar (2008) you fill find evidence of the verb ‘go’ serving as clausal conjunction.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt">Frajzyngier, Zygmunt. 2005.<b>
</b>Grammaticalization of phrasal and clausal relators. </span><i><span lang="FR" style="font-size:11.0pt">Afrika und Übersee</span></i><span lang="FR" style="font-size:11.0pt">, 88, 79-102.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt">All best,<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt">Zygmunt<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt">Zygmunt Frajzyngier<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt">Emeritus Professor of Linguistics<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt">University of Colorado<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt">www.colorado.edu>linguistics>Zygmunt_frajzyngier<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt"><o:p> </o:p></span></p>
<div id="mail-editor-reference-message-container">
<div>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0in 0in 0in">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt"><b><span style="color:black">From:
</span></b><span style="color:black">Lingtyp <lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org> on behalf of Jose Antonio Jodar Sanchez via Lingtyp <lingtyp@listserv.linguistlist.org><br>
<b>Date: </b>Sunday, November 24, 2024 at 6:53 AM<br>
<b>To: </b>LINGTYP@LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG <lingtyp@listserv.linguistlist.org><br>
<b>Subject: </b>[Lingtyp] Verbs meaning 'and, with'<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">[External email - use caution]<o:p></o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">Dear all,<br>
<br>
My colleague Andrey Drinfeld and I are looking at a group of verbs meaning 'and, with' in a family of Papuan languages, the Torricelli family. Instead of using linking devices such as conjunctions (e.g. English 'and') or affixes/clitics (e.g. Amharic -əm) to
join two noun phrases, these languages use verbs which have pronominal affixes for either subject, object, or both. Examples from Walman and Yeri can be found in (1) and (2) respectively, with the 'and' verb in bold:<br>
<br>
(1) [Runon <b>n-a-Ø</b> chu] y-an y-ayako-Ø<span style="font-family:"Arial",sans-serif"> </span> klay-poch ...<br>
3SG.M <b>3SG.M.SUBJ-and-3SG.F.OBJ</b> wife <a href="http://3pl.subj-be.at/">
3PL.SUBJ-be.at</a> 3PL.SUBJ-make-3SG.F.OBJ taro-porridge ...<br>
‘[He and his wife] were making taro porridge ...’ (Brown and Dryer, 2008: 529)<br>
<br>
(2) Hem teipa dore m-nobia [Sila <b>w-od</b><b><span style="font-family:"Arial",sans-serif">ɨ</span>-Ø</b> Lagosi].<br>
1sg then get.up 1sg-talk.R Sila <b>3SG.F-and.R-SG.F</b> Lagosi<br>
‘I got up and told [Sila and Lagosi].’ (Wilson, 2017: 333)<br>
<br>
We have been operating under the assumption that this phenomenon is not attested outside the Torricelli family and a few Austronesian languages (such as Lamaholot), but we do not have concrete evidence one way or the other, and are considering the possibility
that there may be other attestations of such a phenomenon elsewhere that have not gotten into the literature on this topic. We are wondering if anyone is aware of such a phenomenon being attested in other language families and parts of the world.<br>
<br>
Best,<br>
<br>
Jose.<o:p></o:p></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>