<!DOCTYPE html>
<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <p>I feel that, for the sake of those who are even less versed in
      Italian than I am, someone should mention that the Italian passive
      with <i>venire</i> is one member of a paradigm with <i>andare</i>
      as the other member, thus formally the well-known ventive-itive
      contrast. Functionally, however, things are much more complicated;
      apparently no deixis is involved.</p>
    <p>-----------------------------------------------------------------------------------------------<br>
    </p>
    <div class="moz-cite-prefix">Am 23.02.2025 um 13:41 schrieb Sergey
      Loesov via Lingtyp:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:CAPsdradvTSqKqWRWXKvf7rhmuPKkR-o_LHgGD7qgEV4fbcobNQ@mail.gmail.com">
      <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
      <div dir="ltr">
        <p
style="margin-right:0in;margin-left:0in;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif"><strong><span
              style="font-weight:normal">Dear colleagues,</span></strong></p>
        <p
style="margin-right:0in;margin-left:0in;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif">Are
          you aware of <strong><span style="font-weight:normal">COME-passives</span></strong>
          in
          any of the world’s languages? In Kurmanji, a North-West
          Iranian language, the
          passive voice is formed using the verb <em>hatin</em>
          (‘to come’), which is fully conjugated for all TAM forms,
          followed by the
          infinitive. This construction appears to be <strong><span
              style="font-weight:normal">diachronically young</span></strong>,
          because Kurmanji has a split ergative alignment. Its preterit
          base (from which
          the infinitive seems to be formed secondarily) is a reflex of
          the <em><span style="font-style:normal">PIU resultative
              participle in </span>-ta</em>, and
          the choice between the ergative and the absolutive depends
          entirely on the
          inherent transitivity of the verb.</p>
        <p
style="margin-right:0in;margin-left:0in;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif">Thank
          you very much,</p>
        <p
style="margin-right:0in;margin-left:0in;font-size:12pt;font-family:"Times New Roman",serif">Sergey</p>
      </div>
      <br>
      <fieldset class="moz-mime-attachment-header"></fieldset>
      <pre wrap="" class="moz-quote-pre">_______________________________________________
Lingtyp mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp">https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp</a>
</pre>
    </blockquote>
    <div class="moz-signature">-- <br>
      <p style="font-size:90%">Prof. em. Dr. Christian Lehmann<br>
        Rudolfstr. 4<br>
        99092 Erfurt<br>
        <span style="font-variant:small-caps">Deutschland</span></p>
      <table style="font-size:80%">
        <tbody>
          <tr>
            <td>Tel.:</td>
            <td>+49/361/2113417</td>
          </tr>
          <tr>
            <td>E-Post:</td>
            <td><a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:christianw_lehmann@arcor.de">christianw_lehmann@arcor.de</a></td>
          </tr>
          <tr>
            <td>Web:</td>
            <td><a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.christianlehmann.eu">https://www.christianlehmann.eu</a></td>
          </tr>
        </tbody>
      </table>
    </div>
  </body>
</html>