<!DOCTYPE html>
<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <p>I would recommend the following paper, which proposes that IPA
      symbols should be thought of as not more than comparative
      concepts:</p>
    <div class="csl-bib-body"
      style="line-height: 1.35; margin-left: 2em; text-indent:-2em;">
      <div class="csl-entry">Ladd, D. Robert. 2011. Phonetics in
        phonology. In Goldsmith, John A & Riggle, Jason & Yu,
        Alan C. L (eds.), <i>The handbook of phonological theory</i>,
        348–373. Chichester: Blackwell.
        <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/9781444343069.ch11">https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/9781444343069.ch11</a></div>
    </div>
    <p>I think that the symbols should be generalizable across lects,
      but de facto, they are often used as notations for phonemic
      contrasts, and these can be phonetically quite different across
      languages. Thus, there may be only rough similarities between an /ɪ/
      in one language and an /ɪ/ in another language.</p>
    <p>I think that this is parallel to comparative concepts in
      morphosyntax: Terms such as "passive" or "imperative" should have
      the same meaning in all languages, but since language-particular
      categories are defined by language-internal contrasts, categories
      called "Passive" or "Imperative" will often look fairly different
      across languages, even though they correspond to the same
      comparative concept. (Because of this parallel, I have suggested
      that there could be a sort of IPA for morphosyntax:
      <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://dlc.hypotheses.org/1000">https://dlc.hypotheses.org/1000</a>.)</p>
    <p>Best,</p>
    <p>Martin</p>
    <div class="moz-cite-prefix">On 12.07.25 13:20, JOO Ian via Lingtyp
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:OS3P286MB1993FB0D49E432A139A2424A844AA@OS3P286MB1993.JPNP286.PROD.OUTLOOK.COM">
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
      <div dir="ltr"
style="font-family: Aptos, Aptos_MSFontService, -apple-system, Roboto, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">
        Dear Chrstian,</div>
      <div dir="ltr"
style="font-family: Aptos, Aptos_MSFontService, -apple-system, Roboto, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">
        <br>
      </div>
      <div dir="ltr"
style="font-family: Aptos, Aptos_MSFontService, -apple-system, Roboto, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">
        The IPA exists to transcribe meaningful articulatory contrasts
        of a given lect in a manner consistent with other lects. Each
        IPA symbol is thus not generalizable across different lects. In
        other words, it is not possible to say if two IPA symbols are
        meaningfully different without specifying which lect they are
        used in, and if they are used contrastively in a transcription
        of a given lect, they are by defimition contrastive.</div>
      <div dir="ltr"
style="font-family: Aptos, Aptos_MSFontService, -apple-system, Roboto, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">
        <br>
      </div>
      <div dir="ltr"
style="font-family: Aptos, Aptos_MSFontService, -apple-system, Roboto, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">
        That is my understanding, at least.</div>
      <div dir="ltr"
style="font-family: Aptos, Aptos_MSFontService, -apple-system, Roboto, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">
        <br>
      </div>
      <div dir="ltr"
style="font-family: Aptos, Aptos_MSFontService, -apple-system, Roboto, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">
        From Otaru,</div>
      <div dir="ltr"
style="font-family: Aptos, Aptos_MSFontService, -apple-system, Roboto, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">
        Ian</div>
      <div id="ms-outlook-mobile-body-separator-line" dir="ltr"><br>
      </div>
      <div id="ms-outlook-mobile-signature">
        <div dir="ltr"
style="text-align: left; text-indent: 0px; font-family: ArialMT; font-size: 12pt; color: rgb(0, 0, 0);">
          <span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">- - -
            - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
            朱 易安 <br>
            JOO, IAN <br>
            准教授 <br>
            Associate Professor <br>
            小樽商科大学 <br>
            Otaru University of Commerce</span></div>
        <div dir="ltr"
style="text-align: left; text-indent: 0px; font-family: ArialMT; font-size: 12pt; color: rgb(0, 0, 0);">
          <span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br>
          </span></div>
        <div dir="ltr"
style="text-align: left; text-indent: 0px; font-family: ArialMT; font-size: 12pt; color: rgb(0, 0, 0);">
          <span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">🌐 <a
              href="http://ianjoo.github.io/" moz-do-not-send="true">
              ianjoo.github.io</a><br>
            - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -</span></div>
      </div>
      <hr style="display: inline-block; width: 98%;">
      <div id="divRplyFwdMsg" dir="ltr"><span
style="font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 11pt; color: rgb(0, 0, 0);"><b>보낸
            사람:</b> Christian Lehmann via Lingtyp
          <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:lingtyp@listserv.linguistlist.org"><lingtyp@listserv.linguistlist.org></a> 대신 Lingtyp
          <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org"><lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org></a><br>
          <b>보낸 날짜:</b> Saturday, July 12, 2025 7:52:34 PM<br>
          <b>받는 사람:</b> <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:lingtyp@listserv.linguistlist.org">lingtyp@listserv.linguistlist.org</a>
          <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:lingtyp@listserv.linguistlist.org"><lingtyp@listserv.linguistlist.org></a><br>
          <b>제목:</b> [Lingtyp] contrast between [ɪ] and [e]</span>
        <div> </div>
      </div>
      <div>Here is a trivial little problem for the phoneticians and
        phonologists:<br>
        <br>
        IPA (<a
href="https://www.internationalphoneticalphabet.org/ipa-sounds/ipa-chart-with-sounds/#ipachartstart"
          class="x_moz-txt-link-freetext moz-txt-link-freetext"
          moz-do-not-send="true">https://www.internationalphoneticalphabet.org/ipa-sounds/ipa-chart-with-sounds/#ipachartstart</a>)
        says that [ɪ] and [e] contrast in two features, height and
        frontness/backness.<br>
        <br>
        Being a speaker of a language whose phonetic transcription has
        involved both of the above symbols for generations of
        phoneticians, and the symbols represent different phonemes, I
        have always taken this for granted. However, this pair of phones
        does not constitute clean minimal pairs in German because [e] is
        long, [ɪ] is short.<br>
        <br>
        Describing now the Cabecar phonetics and phonology, there is a
        front mid-high (IPA says 'near-close' or 'close-mid') vowel
        phoneme which contrasts with both /i/ and /ɛ/, and there is no
        length. Chibchanist tradition transcribes it by [ɪ]. (There is
        an analogous configuration for /u/, /ʊ/ and /ɔ/.) I have two
        innocent questions here:</div>
      <ol start="1">
        <li>Do [ɪ] and [e] actually sound differently? If I click them
          on the IPA webpage indicated, they sound identical to my ears.
          Same if I stretch the [ɪ] in my own pronunciation of
          <i>bitte</i>.<br>
        </li>
        <li>Even supposing that these are two different phones, should
          the (Cabecar) phoneme covering them not be taken to be /e/,
          rather than /ɪ/ (and likewise for /o/ rather than /ʊ/)?</li>
      </ol>
      My (less innocent) suspicion is (but please correct me) that
      transcribing German words like
      <i>bitte</i> with [ɪ] instead of the [e] of <i>bete</i> is due to
      a phonological or even orthographic bias.<br>
      <br>
      Curiously, if you ask Google "Is there a phonological contrast
      between [ɪ] and [e]?", its KI cheats you, adducing English
      examples spelled with <e> which represents an [ɛ].<br>
      <div class="x_moz-signature">--</div>
      <p class="x_moz-signature">Prof. em. Dr. Christian Lehmann<br>
        Rudolfstr. 4<br>
        99092 Erfurt<br>
        Deutschland</p>
      <table class="x_moz-signature">
        <tbody>
          <tr>
            <td class="x_moz-signature">
              <div class="x_moz-signature">Tel.:</div>
            </td>
            <td class="x_moz-signature">
              <div class="x_moz-signature">+49/361/2113417</div>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td class="x_moz-signature">
              <div class="x_moz-signature">E-Post:</div>
            </td>
            <td class="x_moz-signature">
              <div class="x_moz-signature"><a
                  href="mailto:christianw_lehmann@arcor.de"
class="x_moz-txt-link-abbreviated moz-txt-link-freetext"
                  moz-do-not-send="true">christianw_lehmann@arcor.de</a></div>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td class="x_moz-signature">
              <div class="x_moz-signature">Web:</div>
            </td>
            <td class="x_moz-signature">
              <div class="x_moz-signature"><a
                  href="https://www.christianlehmann.eu"
                  class="x_moz-txt-link-freetext moz-txt-link-freetext"
                  moz-do-not-send="true">https://www.christianlehmann.eu</a></div>
            </td>
          </tr>
        </tbody>
      </table>
      <br>
      <fieldset class="moz-mime-attachment-header"></fieldset>
      <pre wrap="" class="moz-quote-pre">_______________________________________________
Lingtyp mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp">https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp</a>
</pre>
    </blockquote>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
Martin Haspelmath
Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology
Deutscher Platz 6
D-04103 Leipzig
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.eva.mpg.de/linguistic-and-cultural-evolution/staff/martin-haspelmath/">https://www.eva.mpg.de/linguistic-and-cultural-evolution/staff/martin-haspelmath/</a></pre>
  </body>
</html>