<div dir="ltr"><div><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif">Dear Christian, dear all,</div><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif">Among the 17 (Oceanic, Austronesian) languages of northern Vanuatu, one has kept the 5-vowel system of Proto Oceanic {i e a o u}, but the other 16 have increased their inventories, to at least 7 vowel phonemes, and up to 13 or 14 for some languages <span style="font-family:"arial narrow",sans-serif;font-size:x-small">(François 2005a)</span>.</div><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif">Several languages, like Mwotlap, have 7 vowels, which I analyse like this:</div><div class="gmail_default" style=""><b style=""><font face="monospace">i        u</font></b></div><div class="gmail_default" style=""><b><font face="monospace"> ɪ     ʊ</font></b></div><div class="gmail_default" style=""><b><font face="monospace">  ɛ  ɔ</font></b></div><div class="gmail_default" style=""><b style=""><font face="monospace">   a</font></b></div><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif">Usually, N Vanuatu languages do not contrast /ɪ/ with /e/, so admittedly someone could propose that the 7-vowel system above could "simply" be a case of cardinal vowels like this:</div><div class="gmail_default" style=""><div class="gmail_default" style=""><b style=""><font style="" face="monospace">i        u</font></b></div><div class="gmail_default" style=""><b><font face="monospace"> e     o</font></b></div><div class="gmail_default" style=""><b><font face="monospace">  ɛ  ɔ</font></b></div><div class="gmail_default" style=""><b style=""><font style="" face="monospace">   a</font></b></div><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif"><br></div><font face="verdana, sans-serif">And indeed, this analysis is proposed by Malau (2016) for Vurës, one of the languages of the area.</font></div><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif"><br></div><div class="gmail_default" style=""><font face="verdana, sans-serif">Personally I don't mind, but I'm not convinced that the second analysis would be more simple or economical than the first one. Also, one reason why I analyse the second-degree vowels as /ɪ ʊ/ is a phenomenon (rare in the Pacific) of ATR vowel harmony in </font>Mwotlap<font face="verdana, sans-serif">, whereby  a noun  [</font><b style="font-family:verdana,sans-serif">i</b><font face="verdana, sans-serif">pl</font><b style="font-family:verdana,sans-serif">u</b><font face="verdana, sans-serif">] 'companion', when taking certain suffixes, involve the lowering of both vowels [</font><b style="font-family:verdana,sans-serif">ɪ</b><font face="verdana, sans-serif">pl</font><b style="font-family:verdana,sans-serif">ʊ</b><font face="verdana, sans-serif">n] 'his companion', with what looks like some form of ATR vowel harmony </font><font size="1" style="" face="arial narrow, sans-serif">(François 2005b:117)</font><font face="verdana, sans-serif">.</font></div><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif">This is one of the reasons why I have been analysing the second degree vowels as /ɪ ʊ/ in that region.</div><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif">Yet I can sympathise with the hesitation reported by Larry about Bantu languages, on the difficulty to choose between the /ɪ ʊ/ and the /e o/ analyses.</div><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif">While some systems of northern Vanuatu are richer in vowel phonemes, they usually show the same contrast between /ɪ/ and /ɛ/ (rather than between /ɪ/ and /e/). See for example Lemerig and Mwerlap<font size="1"> (counting diphthongs among vowel phonemes)</font>:</div><div class="gmail_default" style="text-align:center;font-family:verdana,sans-serif"><img src="cid:ii_md0gjt450" alt="image.png" width="380" height="171" style="margin-right: 0px;"><br></div></div><div><div class="gmail_default" style="text-align:right"><font face="arial narrow, sans-serif" size="1">(vowel charts from François 2011: 195)</font></div><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif">_______</div><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif">Now, one special case I encountered was the language of <b><font color="#990000">Hiw </font></b>(Torres islands).</div><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif">While its neighbours show systems such as those above, Hiw shows a contrast, unusual in the region, between /ɪ/ and /e/:</div><div class="gmail_default" style="text-align:center;font-family:verdana,sans-serif"><img src="cid:ii_md0gnax01" alt="image.png" width="198" height="197" style="margin-right: 0px;"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif">From the phonetic point of view, the system is quite asymmetrical, with the presence of mid-open [ɔ] among back vowels, but no mid-open [ɛ] in the front.</div><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif">One might insist that, from some abstract perspective, /i ɪ e a/ is really similar to (or reanalysable as) /i e ɛ a/ (?); but I don't see what we would gain from forcing a symmetric structure onto a vowel system that is simply not symmetrical.  When I studied Hiw, I was impressed that [ɛ] never came up as a phone, as /e/ was always pronounced quite high.  Thus the verb 'go', which is [vɛn] in neighbouring Lo-Toga, is always realised [ven] in Hiw, with a higher vowel.</div><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif"> </div><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif">My acoustic impressions were confirmed as I calculated the average F1 and F2 for the 9 vowels of Hiw:</div><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif"><br></div><div class="gmail_default" style="text-align:center;font-family:verdana,sans-serif"><img src="cid:ii_md0gw8ky2" alt="image.png" width="436" height="248"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif">As you may imagine from the formant chart, distinguishing between the two phonemes /ɪ/ and /e/ was one of the challenges I faced when learning the language.</div><div class="gmail_default" style="direction:ltr;font-family:verdana,sans-serif">Good speakers insist that they do form minimal pairs, e.g. /ven/ 'go' vs. /vɪn/ 'go up, climb'.  </div><div class="gmail_default" style="direction:ltr;font-family:verdana,sans-serif">Some younger speakers also found it difficult to hear the difference between /ɪ/ and /e/, or to reproduce it clearly; but my main teacher Jacob was able to distinguish them with clarity. <span style="font-size:x-small"> (One of the lessons he gave me can be heard </span><a href="https://doi.org/10.24397/pangloss-0002834" style="font-size:x-small">here</a><span style="font-size:x-small">.)</span></div></div><div><br></div><div><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif">In sum, while there may be hesitation, for other North Vanuatu languages, between analysing the second-degree vowels as /ɪ ʊ/ or /e o/, at least for Hiw there is no such ambiguity that /ɪ/ exists as a phoneme – since it contrasts both with /i/ and with /e/. </div><br></div><div><div class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif">best</div></div><div><div dir="ltr" class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><font size="2" style="font-family:verdana,sans-serif">Alex</font></div><div dir="ltr"><font face="verdana, sans-serif"><span class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif">__________</span></font></div><div dir="ltr"><font face="verdana, sans-serif"><span class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif"><br></span></font></div><div dir="ltr"><font face="verdana, sans-serif"><span class="gmail_default" style="font-family:verdana,sans-serif">PS: References:</span></font></div><div dir="ltr"><ul><li><font face="arial narrow, sans-serif"><span class="gmail_default" style="">François, Alexandre. </span><span class="gmail_default"><a href="http://alex.francois.online.fr/AFpub_articles_e.htm#2005b">2005a</a>. </span>Unraveling the history of the vowels of seventeen northern Vanuatu languages. <i><span class="gmail_default" style=""></span>Oceanic Linguistics</i> 44 (2): 443-504. <span class="gmail_default" style=""></span><span class="gmail_default" style=""></span></font></li><li><font face="arial narrow, sans-serif"><span class="gmail_default" style="">—— </span>2005<span class="gmail_default" style="">b</span>. <span class="gmail_default" style=""></span>A typological overview of Mwotlap.<i><span class="gmail_default" style=""></span> Linguistic Typology </i>9-1: 115-146.<span class="gmail_default" style=""> [→<a href="https://marama.huma-num.fr/data/AlexFrancois_2005_LingTyp_Mwotlap.pdf#page=3">pp.117-118</a>]</span></font></li><li><font face="arial narrow, sans-serif"><span class="gmail_default" style="">—— 2011. </span>Social ecology and language history in the northern Vanuatu linkage: A tale of divergence and convergence. <i style=""><span class="gmail_default" style=""></span>Journal of Historical Linguistics</i> 1 (2). 175-246.<span class="gmail_default" style=""> </span><span class="gmail_default" style=""> [→<a href="https://marama.huma-num.fr/data/AlexFrancois_2011_JHL1-2_Social-ecology_Vanuatu.pdf#page=20" style="">pp.194-195</a>]</span></font></li></ul></div><div dir="ltr"><br><hr style="color:rgb(0,0,0);font-size:13.33px;font-style:normal;font-weight:400;letter-spacing:normal;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px" width="70" size="1" noshade align="left"><p style="font-family:verdana,geneva,sans-serif"><font size="2"><span style="color:rgb(69,129,142)">Alex François</span><span style="font-family:verdana,sans-serif"><br></span></font></p><span style="font-family:verdana,sans-serif"><font size="1"><span style="text-decoration:none"><a style="text-decoration:none" href="http://www.lattice.cnrs.fr/en/alexandre-francois/" rel="noopener" target="_blank">LaTTiCe</a> — <a title="ENS" style="color:rgb(51,102,204);text-decoration:none" href="https://www.cnrs.fr/en" rel="noopener" target="_blank">CNRS</a></span></font></span><span style="font-family:verdana,sans-serif"><font size="1"> </font></span><a title="ENS" style="color:rgb(51,102,204);text-decoration:none" href="https://www.cnrs.fr/en" rel="noopener" target="_blank"><span style="font-family:verdana,sans-serif"><font size="1">—</font></span></a><span style="font-family:verdana,sans-serif"><font size="1"> </font></span><span style="font-family:verdana,sans-serif"><font size="1"><span style="text-decoration:none"><a title="ENS" style="color:rgb(51,102,204);text-decoration:none" href="https://www.ens.fr/laboratoire/lattice-langues-textes-traitements-informatiques-et-cognition-umr-8094" rel="noopener" target="_blank">ENS</a></span></font></span><span style="font-family:verdana,sans-serif"><font size="1"><span style="text-decoration:none">–</span></font></span><span style="font-family:verdana,sans-serif"><font size="1"><span style="text-decoration:none"><a title="ENS" style="color:rgb(51,102,204);text-decoration:none" href="https://www.psl.eu/en" rel="noopener" target="_blank">PSL</a></span></font></span><span style="font-family:verdana,sans-serif"><font size="1"> — </font></span><span style="font-family:verdana,sans-serif"><font size="1"><span style="text-decoration:none"><a title="ENS" style="color:rgb(51,102,204);text-decoration:none" href="http://www.sorbonne-nouvelle.fr/lattice-langues-textes-traitements-informatiques-cognition-umr-8094-3458.kjsp" rel="noopener" target="_blank">Sorbonne nouvelle</a></span></font></span><a title="ENS" style="color:rgb(51,102,204);text-decoration:none" href="http://www.sorbonne-nouvelle.fr/lattice-langues-textes-traitements-informatiques-cognition-umr-8094-3458.kjsp" rel="noopener" target="_blank"><span style="font-family:verdana,sans-serif"><font size="1"><span style="text-decoration:none"></span></font></span></a><font size="1"><a title="ENS" style="color:rgb(51,102,204);text-decoration:none" href="http://www.sorbonne-nouvelle.fr/lattice-langues-textes-traitements-informatiques-cognition-umr-8094-3458.kjsp" rel="noopener" target="_blank"></a><br></font><div><span style="font-family:verdana,sans-serif"><font size="1"><span style="text-decoration:none"><a style="color:rgb(51,102,204);text-decoration:none" href="https://researchportalplus.anu.edu.au/en/persons/alex-francois" rel="noopener" target="_blank">Australian National University</a></span></font></span></div><div><span style="font-family:verdana,sans-serif"><font size="1"><span style="text-decoration:none"><a style="color:rgb(51,102,204);text-decoration:none" href="http://alex.francois.online.fr/" rel="noopener" target="_blank">Personal homepage</a><br></span></font></span></div><div><font size="1">___________________</font><font size="1">___________________</font><font size="1">___</font><br><span style="font-family:verdana,sans-serif"><font size="1"><span style="text-decoration:none"></span></font></span></div></div></div></div><br><br><div class="gmail_quote gmail_quote_container"><div dir="ltr" class="gmail_attr">---------- Forwarded message ---------<br>From: <strong class="gmail_sendername" dir="auto">Christian Lehmann via Lingtyp</strong> <span dir="auto"><<a href="mailto:lingtyp@listserv.linguistlist.org">lingtyp@listserv.linguistlist.org</a>></span><br>Date: Sat, 12 Jul 2025 at 17:28<br>Subject: Re: [Lingtyp] contrast between [ɪ] and [e]<br>To:  <<a href="mailto:lingtyp@listserv.linguistlist.org">lingtyp@listserv.linguistlist.org</a>><br></div><br><br><u></u>

  
    
  
  <div>
    Thanks to everybody for your helpful hints. I will certainly
    countercheck my phonetic ear.<br>
    As for my question #2, I will heed Larry's hint "(15c) is the
    expected 7V system worldwide". Indeed, [e] and [o] figure among the
    cardinal vowels, while [ɪ] and [ʊ] do not.<br>
    @ Ian and Martin: I assume that the general principles you mention
    imply an answer to one of my questions. Would you mind giving me a
    clue in this respect?<br>
    <div>-- <br>
      <p style="font-size:90%">Prof. em. Dr. Christian Lehmann<br>
        Rudolfstr. 4<br>
        99092 Erfurt<br>
        <span style="font-variant:small-caps">Deutschland</span></p>
      <table style="font-size:80%">
        <tbody>
          <tr>
            <td>Tel.:</td>
            <td>+49/361/2113417</td>
          </tr>
          <tr>
            <td>E-Post:</td>
            <td><a href="mailto:christianw_lehmann@arcor.de" target="_blank">christianw_lehmann@arcor.de</a></td>
          </tr>
          <tr>
            <td>Web:</td>
            <td><a href="https://www.christianlehmann.eu" target="_blank">https://www.christianlehmann.eu</a></td>
          </tr>
        </tbody>
      </table>
    </div>
  </div>

_______________________________________________<br>
Lingtyp mailing list<br>
<a href="mailto:Lingtyp@listserv.linguistlist.org" target="_blank">Lingtyp@listserv.linguistlist.org</a><br>
<a href="https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp" rel="noreferrer" target="_blank">https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp</a><br>
</div></div>