<html xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Aptos;
        panose-1:2 11 0 4 2 2 2 2 2 4;}
@font-face
        {font-family:"Helvetica Neue";
        panose-1:2 0 5 3 0 0 0 2 0 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0in;
        font-size:10.0pt;
        font-family:"Aptos",sans-serif;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:#467886;
        text-decoration:underline;}
span.EmailStyle18
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Aptos",sans-serif;
        color:windowtext;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;
        mso-ligatures:none;}
@page WordSection1
        {size:8.5in 11.0in;
        margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style>
</head>
<body lang="EN-CA" link="#467886" vlink="#96607D" style="word-wrap:break-word">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt">Omri,</span><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman",serif"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt">My WALS chapter on Expression of Pronominal Subjects contains 32 languages of a mixed type, some though not all of which seem to fit what you are looking for. From my WALS chapter (<a href="https://wals.info/chapter/101">https://wals.info/chapter/101</a>):<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Helvetica Neue";color:#333333;background:white">The final value shown on the map is for languages which involve a mixture of the first five types. This includes languages in which </span><b><span style="font-size:12.0pt">certain
 types of simple clauses require a pronoun in subject position, while other types of simple clauses do not</span></b><span style="font-size:12.0pt">. For example, in <a href="https://wals.info/languoid/lect/wals_code_jak" title="view language details"><span style="font-family:"Helvetica Neue";color:#782A07;background:white">Jakaltek</span></a></span><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Helvetica Neue";color:#333333;background:white"> (</span><span style="font-size:12.0pt"><a href="https://wals.info/languoid/family/mayan" title="Mayan"><span style="font-family:"Helvetica Neue";color:#782A07;background:white">Mayan</span></a></span><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Helvetica Neue";color:#333333;background:white">; </span><span style="font-size:12.0pt"><a href="https://wals.info/country/GT" title="view languages for country"><span style="font-family:"Helvetica Neue";color:#782A07;background:white">Guatemala</span></a></span><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Helvetica Neue";color:#333333;background:white">),
 third person pronouns (which code noun class) are normally obligatory, while first and second person pronouns are normally absent (</span><span style="font-size:12.0pt"><a href="https://wals.info/refdb/record/Craig-1977" title="view reference details"><span style="font-family:"Helvetica Neue";color:#782A07;background:white">Craig
 1977</span></a></span><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Helvetica Neue";color:#333333;background:white">). </span><span style="font-size:12.0pt"><a href="https://wals.info/languoid/lect/wals_code_ken" title="view language details"><span style="font-family:"Helvetica Neue";color:#782A07;background:white">Kenga</span></a></span><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Helvetica Neue";color:#333333;background:white"> (Central
 Sudanic; </span><span style="font-size:12.0pt"><a href="https://wals.info/country/TD" title="view languages for country"><span style="font-family:"Helvetica Neue";color:#782A07;background:white">Chad</span></a></span><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Helvetica Neue";color:#333333;background:white">)
 and </span><span style="font-size:12.0pt"><a href="https://wals.info/languoid/lect/wals_code_fin" title="view language details"><span style="font-family:"Helvetica Neue";color:#782A07;background:white">Finnish</span></a></span><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Helvetica Neue";color:#333333;background:white"> are
 similar to </span><span style="font-size:12.0pt"><a href="https://wals.info/languoid/lect/wals_code_jak" title="view language details"><span style="font-family:"Helvetica Neue";color:#782A07;background:white">Jakaltek</span></a></span><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Helvetica Neue";color:#333333;background:white"> (</span><span style="font-size:12.0pt"><a href="https://wals.info/refdb/record/Vandame-1968" title="view reference details"><span style="font-family:"Helvetica Neue";color:#782A07;background:white">Vandame
 1968</span></a></span><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Helvetica Neue";color:#333333;background:white">: 35; </span><span style="font-size:12.0pt"><a href="https://wals.info/refdb/record/Sulkala-and-Karjalainen-1992" title="view reference details"><span style="font-family:"Helvetica Neue";color:#782A07;background:white">Sulkala
 and Karjalainen 1992</span></a></span><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Helvetica Neue";color:#333333;background:white">: 120, 272). </span><span style="font-size:12.0pt"><a href="https://wals.info/languoid/lect/wals_code_din" title="view language details"><span style="font-family:"Helvetica Neue";color:#782A07;background:white">Dinka</span></a></span><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Helvetica Neue";color:#333333;background:white"> (</span><span style="font-size:12.0pt"><a href="https://wals.info/family/nilosaharan#nilotic" title="Nilotic"><span style="font-family:"Helvetica Neue";color:#782A07;background:white">Nilotic</span></a></span><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Helvetica Neue";color:#333333;background:white">; </span><span style="font-size:12.0pt"><a href="https://wals.info/country/SD" title="view languages for country"><span style="font-family:"Helvetica Neue";color:#782A07;background:white">Sudan</span></a></span><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Helvetica Neue";color:#333333;background:white">)
 and </span><span style="font-size:12.0pt"><a href="https://wals.info/languoid/lect/wals_code_lmn" title="view language details"><span style="font-family:"Helvetica Neue";color:#782A07;background:white">Lamani</span></a></span><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Helvetica Neue";color:#333333;background:white"> (</span><span style="font-size:12.0pt"><a href="https://wals.info/family/indoeuropean#indic" title="Indic"><span style="font-family:"Helvetica Neue";color:#782A07;background:white">Indic</span></a></span><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Helvetica Neue";color:#333333;background:white">)
 appear to be the opposite of these languages: third person pronouns can be left out, but first and second person pronouns are normally employed (</span><span style="font-size:12.0pt"><a href="https://wals.info/refdb/record/Nebel-1948" title="view reference details"><span style="font-family:"Helvetica Neue";color:#782A07;background:white">Nebel
 1948</span></a></span><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Helvetica Neue";color:#333333;background:white">: 53; </span><span style="font-size:12.0pt"><a href="https://wals.info/refdb/record/Trail-1970" title="view reference details"><span style="font-family:"Helvetica Neue";color:#782A07;background:white">Trail
 1970</span></a></span><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Helvetica Neue";color:#333333;background:white">). In </span><span style="font-size:12.0pt"><a href="https://wals.info/languoid/lect/wals_code_nia" title="view language details"><span style="font-family:"Helvetica Neue";color:#782A07;background:white">Nias</span></a></span><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Helvetica Neue";color:#333333;background:white"> (</span><span style="font-size:12.0pt"><a href="https://wals.info/languoid/family/austronesian" title="Austronesian"><span style="font-family:"Helvetica Neue";color:#782A07;background:white">Austronesian</span></a></span><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Helvetica Neue";color:#333333;background:white">;
 western </span><span style="font-size:12.0pt"><a href="https://wals.info/country/ID" title="view languages for country"><span style="font-family:"Helvetica Neue";color:#782A07;background:white">Indonesia</span></a></span><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Helvetica Neue";color:#333333;background:white">),
 obligatoriness depends on whether the clause is transitive and on mood. In intransitive realis clauses, independent pronouns are normally required in subject position unless the subject is third person inanimate; in transitive clauses and in all irrealis clauses,
 pronouns are not required (</span><span style="font-size:12.0pt"><a href="https://wals.info/refdb/record/Brown-2001" title="view reference details"><span style="font-family:"Helvetica Neue";color:#782A07;background:white">Brown 2001</span></a></span><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Helvetica Neue";color:#333333;background:white">).
 This distribution is clearly related to the fact that the language has pronominal prefixes on the verb for transitive subjects in realis clauses and for all subjects in irrealis clauses.</span><span style="font-size:12.0pt"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt">Matthew<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt"><o:p> </o:p></span></p>
<div id="mail-editor-reference-message-container">
<div>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0in 0in 0in">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt"><b><span style="font-size:12.0pt;color:black">From:
</span></b><span style="font-size:12.0pt;color:black">Lingtyp <lingtyp-bounces@listserv.linguistlist.org> on behalf of Omri Amiraz via Lingtyp <lingtyp@listserv.linguistlist.org><br>
<b>Date: </b>Wednesday, October 29, 2025 at 12:38</span><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:black"> </span><span style="font-size:12.0pt;color:black">PM<br>
<b>To: </b>lingtyp@listserv.linguistlist.org <lingtyp@listserv.linguistlist.org><br>
<b>Subject: </b>[Lingtyp] Partial pro-drop<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt">Dear colleagues,<br>
<br>
We are conducting a study on the inverse correlation between the frequency of pro-drop (omission of the subject argument) and syncretism in verbal subject-marking paradigms.<br>
<br>
We are particularly interested in partial pro-drop languages, where subject omission is restricted to certain persons or other grammatical conditions. For example, in Hebrew, pro-drop is fairly common in the past tense for first and second person, but relatively
 rare for third person. This is puzzling, since the past-tense paradigm in Hebrew shows no syncretism, so it is unclear why the third-person pronoun cannot generally be omitted as well.<br>
<br>
We would greatly appreciate your input on the following points:<br>
<br>
1. Are you aware of other languages that exhibit partial pro-drop?<br>
We are currently aware of Hebrew, Finnish, Yiddish, Brazilian Portuguese, and Russian. This might point to an areal phenomenon, so examples from other areas would be especially valuable.<br>
<br>
2. In the languages you are familiar with, does third person indeed tend to be the least likely to allow pro-drop?<br>
If so, are you aware of any proposed explanations for this asymmetry?<br>
<br>
Many thanks in advance for your insights,<br>
Yiming and Omri<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>