7.271, Qs: G.K. Zipf, Transcription rates, Prepositions

The Linguist List linguist at tam2000.tamu.edu
Wed Feb 21 17:23:49 UTC 1996


---------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List:  Vol-7-271. Wed Feb 21 1996. ISSN: 1068-4875. Lines:  129
 
Subject: 7.271, Qs: G.K. Zipf, Transcription rates, Prepositions
 
Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. <aristar at tam2000.tamu.edu>
            Helen Dry: Eastern Michigan U. <hdry at emunix.emich.edu> (On Leave)
            T. Daniel Seely: Eastern Michigan U. <dseely at emunix.emich.edu>
 
Associate Editor:  Ljuba Veselinova <lveselin at emunix.emich.edu>
Assistant Editors: Ron Reck <rreck at emunix.emich.edu>
                   Ann Dizdar <dizdar at tam2000.tamu.edu>
                   Annemarie Valdez <avaldez at emunix.emich.edu>
 
Software development: John H. Remmers <remmers at emunix.emich.edu>
 
Editor for this issue: dizdar at tam2000.tamu.edu (Ann Dizdar)
 
We'd like to remind readers that the responses to queries are usually
best posted to the individual asking the question. That individual is
then  strongly encouraged to post a summary to the list.   This policy was
instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we
would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.
 
---------------------------------Directory-----------------------------------
1)
Date:  Tue, 20 Feb 1996 11:26:13 +0100
From:  pruen at ldv01.uni-trier.de (Claudia Pruen)
Subject:  Help needed on G.K. Zipf
 
2)
Date:  Tue, 20 Feb 1996 11:14:50 +0700
From:  BA05102 at BINGVMB.cc.binghamton.edu (Barbara Ullmann)
Subject:       transcription rates
 
3)
Date:  Wed, 21 Feb 1996 12:55:57 +0200
From:  hiro-t at ias.tokushima-u.ac.jp (hiro-t)
Subject:  Query: You'd be so nice to come home to./Window {to / on} the world.
 
---------------------------------Messages------------------------------------
1)
Date:  Tue, 20 Feb 1996 11:26:13 +0100
From:  pruen at ldv01.uni-trier.de (Claudia Pruen)
Subject:  Help needed on G.K. Zipf
 
 
I am planning to publish a monograph on G.K.Zipf (1902-1950, famous
for his rank-frequency distributions, founder of a quantitative
scientific approach to linguistic theory) and in order to make it look
a little prettier, I want to ask if anyone can help me with getting
hold of 'devotionalia' like a portrait, pictures of birthplace, home
or tombstone, newspaper cuttings, contact to veteran philologists who
might be able to tell anecdotes, family contact (manuscripts?) or
anything else that might add to a picture of Zipf's person.
 
Here are the biographical data:
born Jan 7 1902, Freeport, Ill.
1924 grad. (Harvard, summa cum laude)
1925 German studies in Bonn
1929 publication of dissertation (Relative Frequency as a determinant of
	phonetic change)
1930 Ph.D. (Harvard, comparative philology)
	Teacher of german language
1936 Assistant professor of German (Harvard)
1939 University lecturer (Harvard)
died Sep 25 1950
 
The bibliography is not included here, it contains about 37 Titles by Zipf.
 
Because he seems to have been at Harvard most of his life, I suppose
that Harvard yearbooks can be a source of a picture of some sort
(portrait, class picture, staff pictures?). Can anyone tell me where I
might be able to get hold of Harvard yearbooks in Germany (rsp. nearer
Middle Europe)?  Or is there a possibility of sending a copy here
(digitally or hardcopy/photo)? Any effort on your side is highly
appreciated and your expenses (at least!) can be met.
 
If you can make helpful suggestions or send something as described above,
please contact:
	Claudia Pruen                e-mail pruen at ldv01.uni-trier.de
	FB II, Liguistische DV
	Universitaet Trier
      D-54286 Trier
 
Please feel free to forward this message.
 
Claudia
 
------------------------------------------------------------------------
2)
Date:  Tue, 20 Feb 1996 11:14:50 +0700
From:  BA05102 at BINGVMB.cc.binghamton.edu (Barbara Ullmann)
Subject:       transcription rates
 
 
I'm doing research on code-switching.  Does anyone know the rates for
transcribing everyday bilingual (Hebrew/English) conversation?
------------------------------------------------------------------------
3)
Date:  Wed, 21 Feb 1996 12:55:57 +0200
From:  hiro-t at ias.tokushima-u.ac.jp (hiro-t)
Subject:  Query: You'd be so nice to come home to./Window {to / on} the world.
 
 
Dear Linguists,
 
   I was asked by my colleague about the two sentences below.  One
query is about the meaning of the sentence including a final _to_, and
the other is about the meaning difference of _to_ and _on_.  Both are
about the problem of prepositions.
 
  (i) You'd be so nice to come home to.
       Q: What is the meaning of this sentence? Can you paraphrase it
         into something easier? I heard this is a phrase of an old popular
         song. Why is the final _to_ necessary?
 
  (ii) Window {to / on} the world.
       Q: What is the difference between _to_ and _on_? Are both aceptable?
          And which is more frequently used?
 
   I will appreciate any comments on these matters. Please e-mail me
directly. I will post a summary soon. Thanks a lot in advance.
 
Hiroaki Tanaka, Associate Professor, Tokushima University, Japan.
E-mail: hiro-t at ias.tokushima-u.ac.jp
 
------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-7-271.



More information about the LINGUIST mailing list