7.1018, Disc: Written syntax & language equality (last posting)

The Linguist List linguist at tam2000.tamu.edu
Fri Jul 12 17:58:45 UTC 1996


---------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List:  Vol-7-1018. Fri Jul 12 1996. ISSN: 1068-4875. Lines:  67
 
Subject: 7.1018, Disc: Written syntax & language equality (last posting)
 
Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. <aristar at tam2000.tamu.edu>
            Helen Dry: Eastern Michigan U. <hdry at emunix.emich.edu> (On Leave)
            T. Daniel Seely: Eastern Michigan U. <dseely at emunix.emich.edu>
 
Associate Editor:  Ljuba Veselinova <lveselin at emunix.emich.edu>
Assistant Editors: Ron Reck <rreck at emunix.emich.edu>
                   Ann Dizdar <dizdar at tam2000.tamu.edu>
                   Annemarie Valdez <avaldez at emunix.emich.edu>
 
Software development: John H. Remmers <remmers at emunix.emich.edu>
 
Editor for this issue: dizdar at tam2000.tamu.edu (Ann Dizdar)
 
---------------------------------Directory-----------------------------------
1)
Date:  Sat, 22 Jun 1996 19:44:36 CDT
From:  ocls at sibylline.com (George Elgin, Suzette Haden Elgin)
Subject:  written syntax & language equality
 
---------------------------------Messages------------------------------------
1)
Date:  Sat, 22 Jun 1996 19:44:36 CDT
From:  ocls at sibylline.com (George Elgin, Suzette Haden Elgin)
Subject:  written syntax & language equality
 
 Brief notes on Benji Wald's most recent long posting....
 
First, I know he is not elitist -- certainly not. However, to tout
"the durability of a written message" in opposition to "the wild
changes associated with mouth-to-mouth dissemination" in the context
of a letter about inequality of languages *is*, in my opinion,
elitist. I suggest a good long look at the number of typographical
errors in scholarly books these days, and a good long thought about
the extraordinary pains many oral cultures take to get orally
"disseminated" information absolutely right. It is the print medium
that is guilty of "wild changes," and of not giving a faint damn.
 
Second, the fact that written language, at least for English, leaves
out most of the emotional information, is indeed obvious; it is also a
terrible impoverishment. Whether it is efficient depends on what part
of the message you are most interested in getting across to the
reader.
 
Third, whether you learn more from an hour lecture or from an hour
reading depends on sensory preferences and learning styles, not solely
on the format of the language.
 
Finally, there is the comment about literate societies being the ones
that move to "complex syntax, squashing sentences together into
clauses" and the like. My Navajo consultant, in teaching me about the
proper format for telling stories, insisted that with each new
sequence it was obligatory to condense all of the previous ones into
the new one by multiple embeddings.  This made "The Boy Who Cried
Wolf" extraordinarily complex syntactically.
 
Suzette Haden Elgin
 
PS: I am someone who reads his postings all the way through. How else
can you find out what's in them?
 
------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-7-1018.



More information about the LINGUIST mailing list