8.1359, Books: Computational Ling

The LINGUIST List linguist at linguistlist.org
Thu Sep 25 04:51:42 UTC 1997


LINGUIST List:  Vol-8-1359. Thu Sep 25 1997. ISSN: 1068-4875.

Subject: 8.1359, Books: Computational Ling

Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. <aristar at linguistlist.org>
            Helen Dry: Eastern Michigan U. <hdry at linguistlist.org>
            T. Daniel Seely: Eastern Michigan U. <seely at linguistlist.org>

Review Editor:     Andrew Carnie <carnie at linguistlist.org>

Associate Editor: Ljuba Veselinova <ljuba at linguistlist.org>

Assistant Editors:  Martin Jacobsen <marty at linguistlist.org>
                    Brett Churchill <brett at linguistlist.org>
                    Anita Huang <anita at linguistlist.org>

Software development: John H. Remmers <remmers at emunix.emich.edu>
                      Zhiping Zheng <zzheng at online.emich.edu>

Home Page:  http://linguistlist.org/


Editor for this issue: Martin Jacobsen <marty at linguistlist.org>
 ==========================================================================

Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers are
available at the end of this issue.

 ==========================================================================


	       Christa Hauenschild and Susanne Heizmann
			      (Editors)

	      MACHINE TRANSLATION AND TRANSLATION THEORY

		 1997. 23 x 15,5 cm. XIV, 266 pages.
		  Cloth DM 168,-/approx. US$ 105.00
			  ISBN 3-11-015486-2
	    Text, Translation, Computational Processing 1

              Mouton de Gruyter * Berlin * New York

Up to now progress in machine translation has been ignored in
translation theory and vice versa. The present book sets out to
demonstrate how machine translation can profit from insights gained in
translation theory. The volume contains papers given at the 2nd
International Workshop `Machine Translation and Translation Theory',
held in 1994 at the University of Hildesheim, as well as invited
contributions. Experts from Europe and the U.S. present results from
their own work and discuss actual as well as possible interconnections
with the respective other field.

                              Contents

Preface * Acknowledgements * PART I: ASPECTS OF HUMAN TRANSLATION OF
CONSIDERABLE INTEREST FOR MACHINE TRANSLATION * Barbara Moser-Mercer,
Process models in simultaneous interpretation * Hans G. Hoenig, Using
text mappings in teaching consecutive interpreting * Christiane Nord,
The importance of functional markers in (human) translation * Heidrun
Gerzymisch-Arbogast, Translating cultural specifics: Macro- and
microstructural decisions * Monika Doherty, Textual garden paths -
parametrized obstacles to target language adequate translations * PART
II: STUDIES OF HUMAN TRANSLATION ORIENTED TOWARDS MACHINE TRANSLATION
* Birgit Apfelbaum and Cecilia Wadensjoe, How does a Verbmobil affect
conversation? Discourse analysis and machine-supported translatory
interaction * Birte Prahl and Susanne Petzolt, Translation problems
and translation strategies involved in human and machine translation:
Empirical studies * Susanne Jekat, Automatic interpreting of dialogue
acts * Louis des Tombe, Compensation * Peter E. Pause, Interlingual
strategies in translation * PART III: APPROACHES TO MACHINE
TRANSLATION INSPIRED BY HUMAN TRANSLATION * Birte Schmitz, The
translation objective in automatic dialogue interpreting * Jan W.
Amtrup, Perspectives for incremental MT with charts * Susann LuperFoy,
Discourse processing for voice-to-voice machine translation * Margaret
King, Evaluating translation * Subject index

_______________________________________________________________________

Mouton de Gruyter                         Walter de Gruyter, Inc.
Postfach 30 34 21                         200 Saw Mill River Road
D-10728 Berlin                            Hawthorne, NY 10532
Germany                                   USA
Fax:   +49 (0)30 26005-351                Fax: +1 914 747-1326
email: mouton at degruyter.de

                          http://www.degruyter.de




---------------------------------------------------------------------------

            Publisher's backlists

The following contributing LINGUIST publishers have made their
backlists available on the World Wide Web:

Blackwells:
	http://linguistlist.org/pubs/blackwell.html
Cascadilla Press:
	http://www.cascadilla.com/
Cornell University Linguistics Dept:
	http://linguistlist.org/pubs/cornell.html
CSLI Publications:
	http://csli-www.stanford.edu/publications/
Holland Academic Graphics (HAG)
	http://www.hag.nl
Irvine Linguistics Students Association:
	http://www.socsci.uci.edu/ling/ilsa/ilsahp.html
John Benjamins:
	http://www.benjamins.nl
	OR
	http://www.benjamins.com
Kluwer Academic Publishers:
	http://kapis.www.wkap.nl/kapis/CGI-BIN/WORLD/hierarchy.htm?H+0+
	0+0+NOTHING+COMBINED
Lawrence Erlbaum:
	http://www.erlbaum.com/inform.htm
MIT Working papers in Linguistics:
	http://broca.mit.edu/mitwpl.web/WPLs.html
Mouton de Gruyter
	http://www.deGruyter.de
U. of Massachusetts Graduate Linguistics Association:
	http://linguistlist.org/pubs/glsa.html
Oxford UP
	http://www.oup.co.uk/
Pacific Linguistics:
	http://coombs.anu.edu.au/Depts/RSPAS/LING/First_pg.html
Summer Institute of Linguistics:
	http://www.sil.org/acpub/catalog/catalog.html

---------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-8-1359



More information about the LINGUIST mailing list