9.234, FYI: Finnish,6th Logic and Lang,Corpus,Spanish Ling

The LINGUIST List linguist at linguistlist.org
Mon Feb 16 17:13:18 UTC 1998


LINGUIST List:  Vol-9-234. Mon Feb 16 1998. ISSN: 1068-4875.

Subject: 9.234, FYI: Finnish,6th Logic and Lang,Corpus,Spanish Ling

Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. <aristar at linguistlist.org>
            Helen Dry: Eastern Michigan U. <hdry at linguistlist.org>

Review Editor:     Andrew Carnie <carnie at linguistlist.org>

Editors:  	    Brett Churchill <brett at linguistlist.org>
		    Martin Jacobsen <marty at linguistlist.org>
		    Elaine Halleck <elaine at linguistlist.org>
                    Anita Huang <anita at linguistlist.org>
                    Ljuba Veselinova <ljuba at linguistlist.org>
		    Julie Wilson <julie at linguistlist.org>

Software development: John H. Remmers <remmers at emunix.emich.edu>
                      Zhiping Zheng <zzheng at online.emich.edu>

Home Page:  http://linguistlist.org/


Editor for this issue: Martin Jacobsen <marty at linguistlist.org>

=================================Directory=================================

1)
Date:  Sun, 15 Feb 1998 01:28:27 +0200 (EET)
From:  Raija S Solatie <rsolatie at cc.helsinki.fi>
Subject:  Finnish Sentences

2)
Date:  Mon, 16 Feb 1998 13:57:47 +0100 (MET)
From:  Theoretical Linguistic Project <tlp at ny01.nytud.hu>
Subject:  6th Symposium on Logic and Language: Extended deadline

3)
Date:  Thu, 12 Feb 1998 12:20:17 +0100 (MET)
From:  j.m.b.johannessen at ilf.uio.no
Subject:  New: The Oslo Corpus of Bosnian Texts

4)
Date:  Mon, 16 Feb 1998 11:30:14 +0100
From:  "Alberto Uttranadhie" <aum at mundivia.es>
Subject:  Spanish Ling List

-------------------------------- Message 1 -------------------------------

Date:  Sun, 15 Feb 1998 01:28:27 +0200 (EET)
From:  Raija S Solatie <rsolatie at cc.helsinki.fi>
Subject:  Finnish Sentences

To my colleagues! I'm a Finnish native speaker specialist in German
and in French and I use in my research informations tests for German
and French people who have these languages as their mother tongue
(tests informateurs/Informantenbefragungen).  The process of judging
sentences as correct or as incorrect interests my very much, and
that's why I want to ask my colleagues if they want to have my help in
judging Finnish sentences as correct or as incorrect.


My best regards from Finland!

Mrs Raija Solatie
address: raija.solatie at helsinki.fi


-------------------------------- Message 2 -------------------------------

Date:  Mon, 16 Feb 1998 13:57:47 +0100 (MET)
From:  Theoretical Linguistic Project <tlp at ny01.nytud.hu>
Subject:  6th Symposium on Logic and Language: Extended deadline


We are glad to announce that the deadline for submitting anonymous
abstracts to the 6th SYMPOSIUM ON LOGIC AND LANGUAGE (Budapest, August
29--September 1) has been EXTENDED until March 15, 1998.  This could
be done thanks to our referees, who turned out to be very fast.

For more information about the conference: http://www.nytud.hu/tlp/ll6


-------------------------------- Message 3 -------------------------------

Date:  Thu, 12 Feb 1998 12:20:17 +0100 (MET)
From:  j.m.b.johannessen at ilf.uio.no
Subject:  New: The Oslo Corpus of Bosnian Texts

THE OSLO CORPUS OF BOSNIAN TEXTS

We are pleased to announce that the first version of the Oslo Corpus
of Bosnian Texts is now available on the Internet.

The Oslo Corpus of Bosnian Texts consists of approximately 1.5 million
words from different genres: fiction, essays, children's stories,
folklore, islamic texts, legal texts, and newspapers and journals. The
texts are written by authors from Bosnia and Herzegovina and have for
the most part been written and published in the 1990s. To some extent,
it can serve as a basis for research on the post-war language of
Bosnia and Herzegovina.

The corpus has been encoded with the IMS Corpus Workbench (developed
at the Institut fur Maschinelle Sprachverarbeitung at the University
of Stuttgart). The Text Laboratory has provided a suitable web
interface. The corpus is thus easily accessible for queries from the
Internet.

The corpus is only available for research purposes, and anyone wanting
to use it must state this purpose explicitly by following the
instructions given on the appropriate web-pages.

General information about The Oslo Corpus of Bosnian Texts (including
information about contents and how to get permission) can be found on
these sites:

   In English: http://www.tekstlab.uio.no/Bosnian/Corpus.html
   In Bosnian: http://www.tekstlab.uio.no/Bosnian/Korpus2.html


- ------------------------------------------------------------------
Dr.philos.Janne Bondi Johannessen Tel: + 47-22 85 68 14
The Text Laboratory               E-mail: jannebj at hedda.uio.no
Department of Linguistics         Fax: +47-22 85 69 19
University of Oslo                Internet: http://www.hf.uio.no/tekstlab
P.O.box 1102 Blindern
N-0317 Oslo, Norway
- ---------------------------------------------------------------------


-------------------------------- Message 4 -------------------------------

Date:  Mon, 16 Feb 1998 11:30:14 +0100
From:  "Alberto Uttranadhie" <aum at mundivia.es>
Subject:  Spanish Ling List

Spanish Linguistics (ECOSEL) EcoSEL is primarily designed for matters
concerning linguistics as, for instance, to put forward any aspect of
theoretical or applied linguistics, to deal with or exchange
information, to bring together people for a project or to provide
anyone with specific bibliographical entries dealing with a given
subject. It is also meant to perform as a window open between the
scientific world and the Sociedad Espanola de Linguistica (Spanish
Society for Linguistics, SEL) to provide comments, criticisms,
suggestions, and discussions concerning its regular activities.
Our website is

http://www.rediris.es/list/info/ecosel.html

Alberto Uttranadhie (Madrid)
aum at mundivia.es
English Studies





---------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-9-234



More information about the LINGUIST mailing list