10.1617, Calls: Pragmatics, Sociolinguistics

LINGUIST Network linguist at linguistlist.org
Wed Oct 27 13:55:52 UTC 1999


LINGUIST List:  Vol-10-1617. Wed Oct 27 1999. ISSN: 1068-4875.

Subject: 10.1617, Calls: Pragmatics, Sociolinguistics

Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Wayne State U.<aristar at linguistlist.org>
            Helen Dry: Eastern Michigan U. <hdry at linguistlist.org>
            Andrew Carnie: U. of Arizona <carnie at linguistlist.org>

Reviews: Andrew Carnie: U. of Arizona <carnie at linguistlist.org>

Associate Editors:  Martin Jacobsen <marty at linguistlist.org>
                    Ljuba Veselinova <ljuba at linguistlist.org>
		    Scott Fults <scott at linguistlist.org>
		    Jody Huellmantel <jody at linguistlist.org>
		    Karen Milligan <karen at linguistlist.org>

Assistant Editors:  Lydia Grebenyova <lydia at linguistlist.org>
		    Naomi Ogasawara <naomi at linguistlist.org>
		    James Yuells <james at linguistlist.org>

Software development: John H. Remmers <remmers at emunix.emich.edu>
                      Chris Brown <chris at linguistlist.org>
                      Qian Liao <qian at linguistlist.org>

Home Page:  http://linguistlist.org/


Editor for this issue: Karen Milligan <karen at linguistlist.org>
 ==========================================================================

As a matter of policy, LINGUIST discourages the use of abbreviations
or acronyms in conference announcements unless they are explained in
the text.

=================================Directory=================================

1)
Date:  Tue, 26 Oct 1999 14:27:18 +0200
From:  "Igor Z. Zagar" <igor.zagar at guest.arnes.si>
Subject:  Pragmatics-ARGUMENTATION: COGNITIVE OR DISCURSIVE?

2)
Date:  Tue, 26 Oct 1999 16:48:36 +0200
From:  Anaïd Donabédian  <Anaid.Donabedian at inalco.fr>
Subject:  Sociolinguistics/Langues de diaspora

-------------------------------- Message 1 -------------------------------

Date:  Tue, 26 Oct 1999 14:27:18 +0200
From:  "Igor Z. Zagar" <igor.zagar at guest.arnes.si>
Subject:  Pragmatics-ARGUMENTATION: COGNITIVE OR DISCURSIVE?

CALL FOR PAPERS for the PANEL SESSION

ARGUMENTATION: COGNITIVE OR DISCURSIVE?

As part of the 7th INTERNATIONAL PRAGMATICS
CONFERENCE organized by the International Pragmatics
Association (IPrA), to be held in Budapest, Hungary, 9-14
July 2000.

Panel organizer: Igor Z. Zagar (Ljubljana, Slovenia);
e-mail: igor.zagar at guest.arnes.si

The PANEL SESSION on ARGUMENTATION:
COGNITIVE OR DISCURSIVE? is an initiative to bring
together linguists, cognitive scientists, argumentation
theorists, rhetoreticians, philosophers, sociologists, etc.,
attending the 7th International Pragmatics Conference for a
specifically-focused forum to discuss the pragmatics-related
aspects (but not just these) of the relation between
argumentation, language and cognition.

The PANEL SESSIONS on ARGUMENTATION:
COGNITIVE OR DISCURSIVE? will be held in the
PARALLEL SESSIONS slot(s) of the 7th IPrA conference
program. The final number of the PANEL SESSION units on
ARGUMENTATION: COGNITIVE OR DISCURSIVE? will
be determined by the number of contributions accepted for
presentation. The maximum number of contributions to the
panel is twelve (for a total of three units).
Within each panel unit a maximum of four 15-minute
presentations are given consecutively, followed by a
minimum of 30 minutes of discussion (either devoted entirely
to an open discussion, or taken up in part by comments by a
discussant or discussants).
Written versions or extensive outlines of all panel
contributions should be made available to the other
contributors to the panel prior to the conference to facilitate
discussion.

I invite you to submit your panel contributions to the PANEL
ORGANIZER (address below) by november 5, 1999. All
panel contributionss will be subject to anonymous review.

Paper submissions for panel contributions should contain:
1. an e-mail version (word and/or rtf) of the one page
abstract, to be sent to Igor Z. Zagar
(igor.zagar at guest.arnes.si);
2. 10 (ten) hard-copy versions of the one-page abstract,
TOGETHER WITH A PRINTED, HARD-COPY
VERSION OF THE IPrA OFFICIAL SUBMISSION
FORM, to be sent (or faxed) to Igor Z. Zagar at the
following address:
Igor Z. Zagar
Educational Research Institute
Gerbiceva 62
SI-1000 Ljubljana
Slovenia
Fax: (+386 61) 1201-266

Paper submission forms, submission guidelines, and
registration forms are to be found at the IPrA website:
http://ipra-www.uia.ac.be/ipra/


Every potential contributor to the panel will be notified of
acceptance or non-acceptance towards the end of january
2000.




Igor Z. Zagar
Associate Professor
Educational Research Institute
Gerbiceva 62
SI-1000 Ljubljana
Slovenia
Phone: (+386 61) 1201- 265
Fax: (+386 61) 1201- 266
E-mail: igor.zagar at guest.arnes.si


-------------------------------- Message 2 -------------------------------

Date:  Tue, 26 Oct 1999 16:48:36 +0200
From:  Anaïd Donabédian  <Anaid.Donabedian at inalco.fr>
Subject:  Sociolinguistics/Langues de diaspora

LANGUES DE DIASPORA

La revue 'Faits de Langue' (Ophrys, Paris-Gap) consacre son prochain
numéro aréal aux "Langues de diaspora", dans une approche linguistique
au sens large. Dans le caxdre de la problématique définie ci-dessous,
des contributions sous forme d'articles d'environ 15 pages sont
attendues, de préférence en français.

Calendrier :
Première version des articles : février 2000
Mini-colloque et discussion à Paris en mai 2000 (présence fortement souhaitée)
Version définitive des articles : novembre 2000
Parution : 1° trimestre 2001
Responsable du numéro : Anaid Donabedian

Problématique générale : Les langues de diaspora, au même titre que
les problématiques aréales, présentent des constantes
sociolinguistiques et descriptives dont l'étude peut se révéler
féconde pour la linguistique générale. En effet, les langues de
diaspora, compte tenu de leurs conditions d'évolution spécifiques (la
dispersion entraînant la multiplicité des bilinguismes, toujours dans
une situation de langue dominée, le morcellement de la norme, une
perte de compétence, parallèlement à un investissement identitaire
fort susceptible de générer un volontarisme linguistique) peuvent,
au-delà de ces conditions qui les rassemblent, présenter des
constantes au plan descriptif. En outre, conformément au projet
multidisciplinaire de Faits de Langues, elles nous conduisent au
carrefour de la linguistique descriptive, de la sociolinguistique
(bilinguisme), de la socio-anthropologie (identité collective et
pratique linguistique), de la didactique (transmission), et de la
psychanalyse (conflit de langues et construction de
l'identité). Néanmoins, l'originalité de ce numéro au regard des
publications déjà existantes sur cette question sera sa dominante
linguistique descriptive.  La notion de langue de diaspora : Notre
hypothèse de départ impose de délimiter ce que nous entendons par
langue de diaspora, et notamment de distinguer clairement les langues
en situation de migration de celles de diaspora. On substituera donc
aux définitions historiques, géographiques et anthropologiques de la
diaspora le critère sociolinguistique suivant : une langue est ici
considérée comme langue de diaspora (et non langue en diaspora) dès
lors qu'elle est parlée exclusivement par des locuteurs dispersés dans
plusieurs Etats non contigus, et que dans aucun d'entre eux la
transmission de la langue n'est assurée comme langue dominante. Ce
critère, auquel devrait probablement s'ajouter un critère
chronologique permettant d'avoir le recul suffisant, permet de
délimiter un ensemble cohérent de langues, à la fois par le rapport de
la communauté des locuteurs à la langue (à la fois un investissement
identitaire potentiellement fort, et une préoccupation concernant sa
pérennité) et des conditions de transmission spécifiques, aptes à
influer sur les processus de changement linguistique dans le temps.
Par conséquent, un premier inventaire présente le rromani,
l'assyro-chaldéen, le kurde, l'arménien occidental, le grec pontique,
les langues juives et peut être le tibétain (liste non
exhaustive). Enfin, des articles portant sur des langues ne répondant
pas strictement à notre définition pourraient permettre d'(in)valider
l'hypothèse et de mettre en évidence a contrario certains phénomènes.
Le propos du volume et son organisation : Outre le volet
sociolinguistique dicté par le titre, une partie importante du volume
devra être consacrée à des contributions descriptives, mettant en
évidence les phénomènes de contact à différents niveaux, ou, lorsque
plusieurs variantes peuvent être observées pour la même langue, les
phénomènes de cohérence et de variabilité interne en fonction de
données sociolinguistiques. L'hypothèse que nous chercherons à
vérifier dans ce volume est que les langues de diaspora constituent,
tout comme les créoles, comme une sorte de 'laboratoire linguistique',
dont les manifestations précises restent à mettre en évidence. Pour
progresser vers cet objectif, les grands axes envisagés sont donc
(dans un ordre qui sera à définir) : 1. Mélanges de langues en
diaspora : modes de mixage et limites. Le volet lexical de cette
partie sera important en ce qui concerne les mixages conscients, et
les phénomènes annexes qui leur sont corrélés (emprunts balisés et non
balisés, purisme, néologie, tabous linguistiques, etc.), mais des
phénomènes morphologiques ou syntaxiques doivent également être
envisagés même s'ils sont moins immédiatement perceptibles (accent sur
l'aspect descriptif) 2. Le métalangage sur la langue : rapport à la
norme et semilinguisme, le discours sur la compétence à l'intérieur de
la communauté des locuteurs (accent sur l'aspect
socio-anthropologique, psychanalytique) 3. Langues en contact et
typologie linguistique : peut-on déceler des différences d'évolution
dans les sous - communautés de locuteurs ayant des contacts
linguistiques avec des langues typologiquement très différenciées ?
Dans cette optique, peut-on déceler une inflexion des phénomènes du
fait de la situation de diaspora ? (accent sur l'aspect descriptif)
4. Langues en déclin et déclin et volontarisme linguistique, langue et
identité en diaspora, modes de transmission (l'accent sur l'aspect
sociolinguistique et didactique).  En fonction des propositions
d'articles, ces axes pourront être infléchis et réorganisés.




******************************************************
Dr. Anaid Donabedian-Demopoulos
Responsable de la Section d'armenien
Institut National des LAngues et Civilisations Orientales (INALCO)
2, rue de Lille
75343 PARIS CEDEX 07
FRANCE

Home :
57 Bd Jourdan
75014 PARIS
Tel : 33 (0)1 44 16 11 10
Fax : 33 (0)1 44 16 10 61

email : Anaid.Donabedian at inalco.fr
******************************************************************************

---------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-10-1617



More information about the LINGUIST mailing list