11.1622, Disc: Queen's English/American English

The LINGUIST Network linguist at linguistlist.org
Wed Jul 26 04:17:42 UTC 2000


LINGUIST List:  Vol-11-1622. Wed Jul 26 2000. ISSN: 1068-4875.

Subject: 11.1622, Disc: Queen's English/American English

Moderators: Anthony Rodrigues Aristar, Wayne State U.<aristar at linguistlist.org>
            Helen Dry, Eastern Michigan U. <hdry at linguistlist.org>
            Andrew Carnie, U. of Arizona <carnie at linguistlist.org>

Reviews: Andrew Carnie: U. of Arizona <carnie at linguistlist.org>

Associate Editors:  Ljuba Veselinova, Stockholm U. <ljuba at linguistlist.org>
		    Scott Fults, E. Michigan U. <scott at linguistlist.org>
		    Jody Huellmantel, Wayne State U. <jody at linguistlist.org>
		    Karen Milligan, Wayne State U. <karen at linguistlist.org>

Assistant Editors:  Lydia Grebenyova, E. Michigan U. <lydia at linguistlist.org>
		    Naomi Ogasawara, E. Michigan U. <naomi at linguistlist.org>
		    James Yuells, Wayne State U. <james at linguistlist.org>

Software development: John Remmers, E. Michigan U. <remmers at emunix.emich.edu>
                      Sudheendra Adiga, Wayne State U. <sudhi at linguistlist.org>
                      Qian Liao, E. Michigan U. <qian at linguistlist.org>

Home Page:  http://linguistlist.org/

The LINGUIST List is funded jointly by Eastern Michigan University,
Wayne State University, and donations from subscribers and publishers.


Editor for this issue: Karen Milligan <karen at linguistlist.org>

=================================Directory=================================

1)
Date:  Mon, 24 Jul 2000 15:15:15 -0400
From:  Ronald_Sheen at UQTR.UQuebec.CA (Ronald Sheen)
Subject:  American English Influence on the Queen's English

-------------------------------- Message 1 -------------------------------

Date:  Mon, 24 Jul 2000 15:15:15 -0400
From:  Ronald_Sheen at UQTR.UQuebec.CA (Ronald Sheen)
Subject:  American English Influence on the Queen's English


Re: 11.1609, Sum: Teletubbies Language



Clauda Bubel reports that

>David Fertig pointedout that there are
>"semi-Britishisms that slip into the American version apparently unnoticed.
>The most obvious is when the American narrator asks: "Where have all the
>Teletubbies gone?", where an American would almost always say: "Where did
>all the Teletubbies go?" I've noticed several other examples that occur
>less frequently."

I doubt this.  Over the last thirty years I have collected many examples
where North American English replaces the present perfect with the simple
past, as with the example given, (and published a couple of papers
thereon).  This has tended to show that the two forms are in free variation
where British English usually uses the present perfect. Therefore, "Where
have all the Teletubbies gone?" and the other form are both quite normal
North American English.

Interestingly, recent data taken from British movies and TV show that
British English is now beginning to show signs of following North American
English and using the two forms in free variation in certain contexts. I
even heard one on the BBC World News last week.

"My God, Sir, what are things coming to when one of these upstart dialects
starts to influence the Queen's English?"

Ron Sheen  U of Quebec in Trois Rivieres, Canada.

---------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-11-1622



More information about the LINGUIST mailing list