11.513, Qs: Pre-infinitival "prepositions", Citation Update

The LINGUIST Network linguist at linguistlist.org
Fri Mar 10 04:16:44 UTC 2000


LINGUIST List:  Vol-11-513. Thu Mar 9 2000. ISSN: 1068-4875.

Subject: 11.513, Qs: Pre-infinitival "prepositions", Citation Update

Moderators: Anthony Rodrigues Aristar, Wayne State U.<aristar at linguistlist.org>
            Helen Dry, Eastern Michigan U. <hdry at linguistlist.org>
            Andrew Carnie, U. of Arizona <carnie at linguistlist.org>

Reviews: Andrew Carnie: U. of Arizona <carnie at linguistlist.org>

Associate Editors:  Ljuba Veselinova, Stockholm U. <ljuba at linguistlist.org>
		    Scott Fults, E. Michigan U. <scott at linguistlist.org>
		    Jody Huellmantel, Wayne State U. <jody at linguistlist.org>
		    Karen Milligan, Wayne State U. <karen at linguistlist.org>

Assistant Editors:  Lydia Grebenyova, E. Michigan U. <lydia at linguistlist.org>
		    Naomi Ogasawara, E. Michigan U. <naomi at linguistlist.org>
		    James Yuells, Wayne State U. <james at linguistlist.org>

Software development: John Remmers, E. Michigan U. <remmers at emunix.emich.edu>
                      Sudheendra Adiga, Wayne State U. <sudhi at linguistlist.org>
                      Qian Liao, E. Michigan U. <qian at linguistlist.org>

Home Page:  http://linguistlist.org/

The LINGUIST List is funded jointly by Eastern Michigan University,
Wayne State University, and donations from subscribers and publishers.

Editor for this issue: Karen Milligan <karen at linguistlist.org>
 ==========================================================================

We'd like to remind readers that the responses to queries are usually
best posted to the individual asking the question. That individual is
then  strongly encouraged to post a summary to the list.   This policy was
instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we
would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.

=================================Directory=================================

1)
Date:  Wed, 08 Mar 2000 22:53:58 -0500
From:  Neil Coffey <neil at ox.compsoc.net>
Subject:  Pre-infinitival "prepositions"

2)
Date:           Thu, 9 Mar 2000 14:06:55 +0100
From:           "Adam Glaz" <Adam.Glaz at umcs.lublin.pl>
Subject:  Citation in *Intro to Functional Grammar*

-------------------------------- Message 1 -------------------------------

Date:  Wed, 08 Mar 2000 22:53:58 -0500
From:  Neil Coffey <neil at ox.compsoc.net>
Subject:  Pre-infinitival "prepositions"


Dear linguists,

I'd be interested in some cross-linguistic feedback
on pre-infinitival "prepositions" (PIP), and specifically
on syntactic situations where an otherwise lexically
chosen PIP can be neutralised to a 'default' PIP. For
example, in French, the language I'm primarily working
on, there seem to be cases where a lexically specified
'à' can be neutralised to the default 'de' (and in some
cases, this is more or less obligatory):

  J'ai demandé à voir un médecin.
 *J'ai demandé de voir un médecin.
 ?Ce que j'ai demandé, c'est à voir un médecin.
  Ce que j'ai demandé, c'est de voir un médecin.

  J'ai appris à sauvegarder mon document toutes
    les 10 minutes.
 *J'ai appris de sauvegarder mon document...
  Ce que j'ai appris, c'est de sauvegarder mon
    document...

  Je continue à travailler.
 %Je continue de travailler.
  J'y continue, à/de travailler.

[In these cases of default 'de', it could perhaps
be argued that the infinitival phrase takes on a
slightly more nominal interpretation.]

In some cases, it seems that if enough lexical
content is inserted between coordinated
infinitives, the second infinitive can have a
tendency to revert to having the 'default' PIP
(NB though the 'à' in this example probably doesn't
have the same status as that in the previous
examples):

  Je me suis habitué à prendre des notes en
    cours ainsi que de les taper à l'ordinateur.

My question, then, is: in other languages (both
Romance and non-Romance), how does this choice of
elements with a similar syntactic function to
Fr 'à'/'de' compare? For example, German has
presence or absence of 'zu', and there seem to be
cases where 'zu' as a "default" element can be
inserted:

  Ich muss rad(*zu)fahren und Obst (*zu) essen.
  Was ich tun muss ist folgendes: rad(?zu)fahren
     und Obst (?zu) essen.
  Was ich zu tun hoffe ist folgendes: rad(zu)fahren
     und Obst (zu) essen.

In addition, I'd be interested in information about
what syntactic status has been posited for PIPs in
these other languages. For example, in French,
both complementizer and [Spec, CP] positions have
been positied for 'à' and 'de'.

I will, of course, post a summary if requested.

With thanks,

Neil

-
Neil Coffey
http://www.french-linguistics.co.uk/


-------------------------------- Message 2 -------------------------------

Date:           Thu, 9 Mar 2000 14:06:55 +0100
From:           "Adam Glaz" <Adam.Glaz at umcs.lublin.pl>
Subject:  Citation in *Intro to Functional Grammar*

Dear Linguist Users,

I'd be very grateful for help in finding a citation. In
the 1985 edition of M.A.K. Introduction to Funtional
Grammar, on p. xvii one can read: 'meanings are
realized through wordings; and without a theory of
wordings ... there is no way of making explicit one's
interpretation of the meaning of a text.' Does anyone
know how, if at all, this is formulated in the 1994
edition (2nd ed.)? The volume is unavailable in our
library and in a few others I have tried.

Thanks very much in advance.

Adam Glaz
Department of English, UMCS
Lublin, Poland
e-mail: adam.glaz at umcs.lublin.pl

---------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-11-513



More information about the LINGUIST mailing list