11.2337, TOC: Written Language & Literacy

The LINGUIST Network linguist at linguistlist.org
Sat Oct 28 22:40:15 UTC 2000


LINGUIST List:  Vol-11-2337. Sat Oct 28 2000. ISSN: 1068-4875.

Subject: 11.2337, TOC: Written Language & Literacy

Moderators: Anthony Rodrigues Aristar, Wayne State U.<aristar at linguistlist.org>
            Helen Dry, Eastern Michigan U. <hdry at linguistlist.org>
            Andrew Carnie, U. of Arizona <carnie at linguistlist.org>

Reviews: Andrew Carnie: U. of Arizona <carnie at linguistlist.org>

Associate Editors:  Ljuba Veselinova, Stockholm U. <ljuba at linguistlist.org>
		    Scott Fults, E. Michigan U. <scott at linguistlist.org>
		    Jody Huellmantel, Wayne State U. <jody at linguistlist.org>
		    Karen Milligan, Wayne State U. <karen at linguistlist.org>

Assistant Editors:  Lydia Grebenyova, E. Michigan U. <lydia at linguistlist.org>
		    Naomi Ogasawara, E. Michigan U. <naomi at linguistlist.org>
		    James Yuells, Wayne State U. <james at linguistlist.org>

Software development: John Remmers, E. Michigan U. <remmers at emunix.emich.edu>
                      Sudheendra Adiga, Wayne State U. <sudhi at linguistlist.org>
                      Qian Liao, E. Michigan U. <qian at linguistlist.org>

Home Page:  http://linguistlist.org/

The LINGUIST List is funded jointly by Eastern Michigan University,
Wayne State University, and donations from subscribers and publishers.


Editor for this issue: Naomi Ogasawara <naomi at linguistlist.org>

=================================Directory=================================

1)
Date:  Wed, 25 Oct 2000 16:03:03 -0400
From:  Paul Peranteau <paul at benjamins.com>
Subject:  Written Language & Literacy 3:2, 2000

-------------------------------- Message 1 -------------------------------

Date:  Wed, 25 Oct 2000 16:03:03 -0400
From:  Paul Peranteau <paul at benjamins.com>
Subject:  Written Language & Literacy 3:2, 2000


Written Language & Literacy 3:2 (2000)

© John Benjamins Publishing Company

Articles
David C.S. Li (pp. 199-233)
Phonetic Borrowing: Key to the vitality of written Cantonese in Hong Kong

Charmian Kenner (pp. 235-266)
Symbols Make Text: A social semiotic analysis of writing in a multilingual
nursery

Book Reviews
Jocelyn Penny Small: Wax tablets of the mind: Cognitive studies of memory
                     and literacy in Classical antiquity (Hilary Mackie)

David Barton & Mary Hamilton: Local literacies: Reading and writing in one
                              community (Suresh Canagarajah)
Ann M. Johns: Text, role and context: Developing academic literacies
              (Ingo Thonhauser)

Sheila Aikman: Intercultural education and literacy: An ethnographic study
               of indigenous knowledge and learning in the Peruvian Amazon
               (Alan Rogers)

Catherine E. Snow, M. Susan Burns, & Peg Griffin (eds.):
               Preventing reading difficulties in young children
               (Timothy Rasinski)

Note

Publications Received

Index to Volume Three

   ------------------------------------------------------------------------
Abstracts:

Phonetic Borrowing: Key to the vitality of written Cantonese in Hong Kong
                    David C.S. Li

Chinese Hongkongers express themselves increasingly in written Cantonese,
resulting in the proliferation of Cantonese elements in the Hong Kong
Chinese press. To overcome the orthographic gap, Hongkongers resort to
phonetic borrowing and phonetic compound formation. Phonetic borrowing may
be based on modern standard Chinese or on English. Script mixing is very
common, suggesting that linguistic convergence has taken place. Eighteen
months after the British handover to the People's Republic of China, this
situation remains unchanged. Standardization of Cantonese is desirable, but
will be difficult to enforce. Despite the vitality of written Cantonese in
Hong Kong, this paper argues against promoting Cantonese to the status of
an official language.

Symbols Make Text: A social semiotic analysis of writing in a multilingual
                   nursery
Charmian Kenner

Research on early script-learning has shown that young children produce a
considerable variety of graphic forms in their spontaneous writing. Social
semiotic theory aims to account for this variety by analysing the links
between children's sociocultural experience and their interpretation of
written language as a visual sign system. This paper applies a social
semiotic approach to a multilingual context, discussing texts produced by
three- and four-year-olds in a nursery class, where the roleplay area was
enriched with everyday literacy materials and parents were invited to write
in different languages in the classroom. Evidence from a year's fieldwork
showed that children used a diversity of symbols throughout this period.
Three factors were found to have explanatory significance: (a) awareness of
the visual appearance of different types of text, (b) children's current
symbolic repertoire, and (c) their social identity as writers. Multilingual
experience was incorporated into children's exploration of how writing
operated as a representational system.



			John Benjamins Publishing Co.
Offices:	Philadelphia			Amsterdam:
Websites: 	http://www.benjamins.com	http://www.benjamins.nl
E-mail:		service at benjamins.com		customer.services at benjamins.nl
Phone:		+215 836-1200			+31 20 6762325
Fax: 		+215 836-1204			+31 20 6739773

---------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-11-2337



More information about the LINGUIST mailing list