12.399, Qs: English Loan Words in Chinese, Polish Passive

The LINGUIST Network linguist at linguistlist.org
Thu Feb 15 05:08:32 UTC 2001


LINGUIST List:  Vol-12-399. Thu Feb 15 2001. ISSN: 1068-4875.

Subject: 12.399, Qs: English Loan Words in Chinese, Polish Passive

Moderators: Anthony Aristar, Wayne State U.<aristar at linguistlist.org>
            Helen Dry, Eastern Michigan U. <hdry at linguistlist.org>
            Andrew Carnie, U. of Arizona <carnie at linguistlist.org>

Reviews (reviews at linguistlist.org):
	Simin Karimi, U. of Arizona
	Terence Langendoen, U. of Arizona

Editors (linguist at linguistlist.org):
	Karen Milligan, WSU 		Naomi Ogasawara, EMU
	Lydia Grebenyova, EMU		Jody Huellmantel, WSU
	James Yuells, WSU		Michael Appleby, EMU
	Marie Klopfenstein, WSU		Ljuba Veselinova, Stockholm U.

Software: John Remmers, E. Michigan U. <remmers at emunix.emich.edu>
          Gayathri Sriram, E. Michigan U. <gayatri at linguistlist.org>

Home Page:  http://linguistlist.org/

The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, Wayne
State University, and donations from subscribers and publishers.

Editor for this issue: Karen Milligan <karen at linguistlist.org>
 ==========================================================================

We'd like to remind readers that the responses to queries are usually
best posted to the individual asking the question. That individual is
then  strongly encouraged to post a summary to the list.   This policy was
instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we
would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.

=================================Directory=================================

1)
Date:  Wed, 14 Feb 2001 11:13:29 -0500 (EST)
From:  Rulai LI <li7 at mailbox.sc.edu>
Subject:  Query: OT analysis of resyllabification of English loan word into          Chinese

2)
Date:  Wed, 14 Feb 2001 18:08:12 +0100 (NFT)
From:  "Andrea Sanso'" <sanso at server.humnet.unipi.it>
Subject:  passive in polish

-------------------------------- Message 1 -------------------------------

Date:  Wed, 14 Feb 2001 11:13:29 -0500 (EST)
From:  Rulai LI <li7 at mailbox.sc.edu>
Subject:  Query: OT analysis of resyllabification of English loan word into          Chinese

Dear LinguistList Members,
I am doing a research on the resyllabification process of borrowing(loaning)
English words into Chinese under the framework of Optimailaty Theory. I am kind
of short of reference.  If you could provide me some reference with related
topic or methodology, I would be extremely appreciative.
I will post a summary if there is enough response.

Thanks
Rulai Li

- ----****--------
Rulai Li
Linguistics Program,
University of South Carolina
E-mail: li7 at mailbox.sc.edu


-------------------------------- Message 2 -------------------------------

Date:  Wed, 14 Feb 2001 18:08:12 +0100 (NFT)
From:  "Andrea Sanso'" <sanso at server.humnet.unipi.it>
Subject:  passive in polish

Dear linguists,

I came across the two following passive sentences in Polish:

(1) Dwoch naszych znajomych zostalo arestowanych
    two-GEN our neighbors-GEN become-PAST-3SG-N arrested-PL-GEN
(2) Dwaj naszi znajomy zostali zamordowany
    two-NOM our neighbors-NOM become-PAST-3PL assassinated-NOM-PL

The formal differences between the two sentences are clear enough. I was
wondering whether there are differences in use between the two sentences
(e.g. in patient topicality: is the GEN-marked patient topicalized in
sentences such as (1)?).

Any suggestions or comments are welcome. I will post a summary to the
list.

Best,

Andrea Sanso'



---------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-12-399



More information about the LINGUIST mailing list