12.121, FYI: English-Polish Translator, Grammar/Disputation

The LINGUIST Network linguist at linguistlist.org
Fri Jan 19 19:42:19 UTC 2001


LINGUIST List:  Vol-12-121. Fri Jan 19 2001. ISSN: 1068-4875.

Subject: 12.121, FYI: English-Polish Translator, Grammar/Disputation

Moderators: Anthony Aristar, Wayne State U.<aristar at linguistlist.org>
            Helen Dry, Eastern Michigan U. <hdry at linguistlist.org>
            Andrew Carnie, U. of Arizona <carnie at linguistlist.org>

Reviews: Terence Langendoen: U. of Arizona <terry at linguistlist.org>
	 Simin Karimi: U. of Arizona <simin at linguistlist.org>

Editors: Karen Milligan, Wayne State U. <karen at linguistlist.org>
         Michael Appleby, E. Michigan U. <michael at linguistlist.org>
         Lydia Grebenyova, E. Michigan U. <lydia at linguistlist.org>
         Jody Huellmantel, Wayne State U. <jody at linguistlist.org>
         Marie Klopfenstein, Wayne State U. <marie at linguistlist.org>
	 Naomi Ogasawara, E. Michigan U. <naomi at linguistlist.org>
	 James Yuells, Wayne State U. <james at linguistlist.org>
         Ljuba Veselinova, Stockholm U. <ljuba at linguistlist.org>

Software: John Remmers, E. Michigan U. <remmers at emunix.emich.edu>
          Gayathri Sriram, E. Michigan U. <gayatri at linguistlist.org>

Home Page:  http://linguistlist.org/

The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, Wayne
State University, and donations from subscribers and publishers.


Editor for this issue: Lydia Grebenyova <lydia at linguistlist.org>

=================================Directory=================================

1)
Date:  Thu, 18 Jan 2001 10:52:32 +0300
From:  EDC-Denis Volkov <DenisV at ectaco.ru>
Subject:  English-Polish Bidirectional Automatic Translator

2)
Date:  Thu, 18 Jan 2001 17:09:04 EST
From:  Vocabula at aol.com
Subject:  New Article: Grammar and Disputation

-------------------------------- Message 1 -------------------------------

Date:  Thu, 18 Jan 2001 10:52:32 +0300
From:  EDC-Denis Volkov <DenisV at ectaco.ru>
Subject:  English-Polish Bidirectional Automatic Translator

Ectaco, Inc. (www.ectaco.com), a leading manufacturer of handheld electronic
dictionaries and translating devices, has recently released its new
English-Polish bidirectional full text automatic translation system. Free
online version of English-Polish translator is available at
http://www.poltran.com . Webmasters can place a free online translation form
onto their sites. We believe it will be an attractive benefit to English and
Polish-speaking Internet community. If you need any further information on
MT and other linguistic technologies developed by Ectaco, please consult
http://www.softwareoutsourcing.net

Best regards,

Denis Volkov
MT Linguistic Research
Ectaco Development Center
http://www.ectaco.com



-------------------------------- Message 2 -------------------------------

Date:  Thu, 18 Jan 2001 17:09:04 EST
From:  Vocabula at aol.com
Subject:  New Article: Grammar and Disputation

Hello

The January issue of "The Vocabula Review" contains an article that might be
of interest to some of you: "Grammar and Disputation --  A Summary of Methods
and Arguments from Ten Grammatical Errors in the American Heritage
Dictionary"

Here's the link if you want to take a look:

http://www.vocabula.com/VRJan01Corey.htm

Regards,

Robert Hartwell Fiske

The Vocabula Review
www.vocabula.com/vocabulareview.htm


---------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-12-121



More information about the LINGUIST mailing list