15.1896, Books: Translation: Chan

LINGUIST List linguist at linguistlist.org
Tue Jun 22 19:44:23 UTC 2004


LINGUIST List:  Vol-15-1896. Tue Jun 22 2004. ISSN: 1068-4875.

Subject: 15.1896, Books: Translation: Chan

Moderators: Anthony Aristar, Wayne State U.<aristar at linguistlist.org>
            Helen Dry, Eastern Michigan U. <hdry at linguistlist.org>

Reviews (reviews at linguistlist.org):
	Sheila Collberg, U. of Arizona
	Terence Langendoen, U. of Arizona

Home Page:  http://linguistlist.org/

The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, Wayne
State University, and donations from subscribers and publishers.

Editor for this issue: Neil Salmond <neil at linguistlist.org>
 ==========================================================================
Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers are
available at the end of this issue.

=================================Directory=================================

1)
Date:  Mon, 21 Jun 2004 14:48:49 -0400 (EDT)
From:  paul at benjamins.com
Subject:  Twentieth-Century Chinese Translation Theory: Chan

-------------------------------- Message 1 -------------------------------

Date:  Mon, 21 Jun 2004 14:48:49 -0400 (EDT)
From:  paul at benjamins.com
Subject:  Twentieth-Century Chinese Translation Theory: Chan



Title: Twentieth-Century Chinese Translation Theory
Subtitle: Modes, issues and debates
Series Title: Benjamins Translation Library 51

Publication Year: 2004
Publisher:	John Benjamins
		http://www.benjamins.com/
		http://www.benjamins.nl/

Book URL: http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_bookview.cgi?bookid=BTL%2051

Author: Leo Tak-hung Chan, Lingnan University

Hardback: ISBN: 9027216576, Pages: xvi, 277 pp., Price: EURO 120.00

			
Abstract:

Past attempts at writing a history of Chinese translation theory have
been bedeviled by a chronological approach, which often forces the
writer to provide no more than a list of important theories and
theorists over the centuries. Or they have stretched out to almost
every aspect related to translation in China, so that the
historical/political backdrop that had an influence on translation
theorizing turns out to be more important than the theories
themselves. In the present book, the author hopes to devote exclusive
attention to the ideas themselves. The approach adopted centers around
eight key issues that engaged the attention of theorists through the
course of the twentieth century, in the hope that a historical account
will be presented that is not time-bound. On the basis of 38 articles
translated into English by teachers and scholars of translation, the
author has written four essays discussing the Chinese characteristics
of this body of theory. Separately they focus on the impressionistic,
the modern, the postcolonial, and the poststructuralist approaches
deployed by leading Chinese theorists from 1901 to 1998. It is hoped
that publication of this book will make possible cross-cultural
dialogue with translation academics in the West, although the general
reader will find much firsthand information on Chinese thinking about
translation.


Lingfield(s):	Translation
		
Written In:	English (Language Code: ENG)


     See this book announcement on our website:
     http://linguistlist.org/get-book.html?BookID=10590.


---------------------------------------------------------------------------

MAJOR SUPPORTERS

	Blackwell Publishing
		http://www.blackwellpublishing.com	

	Cambridge University Press
		http://www.cup.org	

	Continuum International Publishing Group Ltd
		http://www.continuumbooks.com	

	Edinburgh University Press
		http://www.eup.ed.ac.uk/	

	Elsevier Ltd.
		http://www.elsevier.com/locate/linguistics	

	Equinox Publishing Ltd.
		http://www.equinoxpub.com/	

	Georgetown University Press
		http://www.press.georgetown.edu	

	John Benjamins
		http://www.benjamins.com/	

	Kluwer Academic Publishers
		http://www.wkap.nl/	

	Lawrence Erlbaum Associates
		http://www.erlbaum.com/	

	Lincom GmbH
		http://www.lincom-europa.com	

	MIT Press
		http://mitpress.mit.edu/	

	Mouton de Gruyter
		http://www.mouton-publishers.com	

	Oxford University Press
		http://www.oup.com/us	

	Rodopi
		http://www.rodopi.nl/	

	Routledge (Taylor and Francis)
		http://www.routledge.com/	

OTHER SUPPORTING PUBLISHERS	

	Anthropological Linguistics
		http://www.indiana.edu/~anthling/

	Arawak Publications
		

	CSLI Publications
		http://csli-publications.stanford.edu/

	Canadian Journal of Linguistics
		http://www.utpjournals.com/jour.ihtml?lp=cjl/cjl.html

	Cascadilla Press
		http://www.cascadilla.com/

	Graduate Linguistic Students' Assoc., Umass
		http://server102.hypermart.net/glsa/index.htm

	International Pragmatics Assoc.
		http://ipra-www.uia.ac.be/ipra/

	Kingston Press Ltd
		http://www.kingstonpress.com/

	Linguistic Assoc. of Finland
		http://www.ling.helsinki.fi/sky/

	MIT Working Papers in Linguistics
		http://web.mit.edu/mitwpl/

	Multilingual Matters
		http://www.multilingual-matters.com/

	Pacific Linguistics
		http://pacling.anu.edu.au/

	Palgrave Macmillan
		http://www.palgrave.com

	Pearson Longman
		http://www.pearsoneduc.com/discipline.asp?d=LG

	SIL International
		http://www.ethnologue.com/bookstore.asp

	St. Jerome Publishing Ltd.
		http://www.stjerome.co.uk

	Utrecht Institute of Linguistics
		http://www-uilots.let.uu.nl/
---------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-15-1896



More information about the LINGUIST mailing list