16.1253, Disc: New: Media, IHT Article and Gerunding

LINGUIST List linguist at linguistlist.org
Wed Apr 20 04:42:47 UTC 2005


LINGUIST List: Vol-16-1253. Wed Apr 20 2005. ISSN: 1068 - 4875.

Subject: 16.1253, Disc: New: Media, IHT Article and Gerunding

Moderators: Anthony Aristar, Wayne State U <aristar at linguistlist.org>
            Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>

Reviews (reviews at linguistlist.org)
        Sheila Dooley, U of Arizona
        Terry Langendoen, U of Arizona

Homepage: http://linguistlist.org/

The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, Wayne
State University, and donations from subscribers and publishers.

Editor for this issue: Michael Appleby <michael at linguistlist.org>
================================================================

To post to LINGUIST, use our convenient web form at
http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.


===========================Directory==============================

1)
Date: 13-Apr-2005
From: Chas Mac Donald < chas.ad-rem at tesco.net >
Subject: Re: 16.1253164, IHT Article and Gerunding

	
-------------------------Message 1 ----------------------------------
Date: Wed, 20 Apr 2005 00:41:40
From: Chas Mac Donald < chas.ad-rem at tesco.net >
Subject: Re: 16.1164, IHT Article and Gerunding



I feel the author of the gerunding article has more blundered than
anything else. It is a bit much for anybody to make statements like 'no
native user of English ever...' when there are so many Englishes
nowadays that that is very difficult to know.

However, I am Scottish and my first language is English, so here's a
few pointers.

A pressing subject or matter is quite a usual term in Britain. Putting
pressure on someone is also a perfectly normal term.

This native English speaker went footing every year of his young life.
First footing that is. The person who is first into your house after the
bells on Hogmanay (new year) is known as a first foot - the first foot in
the door. Thus the activity is known as first footing.

Bunkering, in Stirling where I live, is a term used in one of the local
fuel stations which deals with road haulage lorries. It means getting
their fuel, and they also refer to themselves as a bunkering operation
for that reason.

Hoping that this informing will be clearing up the confusing
problematising.


Linguistic Field(s): Historical Linguistics

Subject Language(s): English (ENG)




-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-16-1253	

	



More information about the LINGUIST mailing list