16.1981, Confs: Sociolinguistics/ Cognitive Science/Gap, France

LINGUIST List linguist at linguistlist.org
Tue Jun 28 00:30:04 UTC 2005


LINGUIST List: Vol-16-1981. Mon Jun 27 2005. ISSN: 1068 - 4875.

Subject: 16.1981, Confs: Sociolinguistics/ Cognitive Science/Gap, France

Moderators: Anthony Aristar, Wayne State U <aristar at linguistlist.org>
            Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
 
Reviews (reviews at linguistlist.org) 
        Sheila Dooley, U of Arizona  
        Terry Langendoen, U of Arizona  

Homepage: http://linguistlist.org/

The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, Wayne
State University, and donations from subscribers and publishers.

Editor for this issue: Kevin Burrows <kevin at linguistlist.org>
================================================================  

To post to LINGUIST, use our convenient web form at
http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.


===========================Directory==============================  

1)
Date: 26-Jun-2005
From: eric castagne < eric.castagne at univ-reims.fr >
Subject: The Efficiency of Intercomprehension: A Holistic Approach 

	
-------------------------Message 1 ---------------------------------- 
Date: Mon, 27 Jun 2005 20:24:28
From: eric castagne < eric.castagne at univ-reims.fr >
Subject: The Efficiency of Intercomprehension: A Holistic Approach 
 



The Efficiency of Intercomprehension: A Holistic  Approach 

Date: 07-Jul-2005 - 09-Jul-2005 
Location: Gap (Provence Alpes Côte d'Azur), France 
Contact: Eric Castagne 
Contact Email: eric.castagne at univ-reims.fr 
Meeting URL: http://logatome.org/collgap.htm 

Linguistic Field(s): Cognitive Science; General Linguistics; Philosophy of Language; Sociolinguistics; Translation 

Meeting Description: 

The Efficiency of intercomprehension: A Holistic Approach 
The aim of this conference is to help eminent researchers from around the 
world come together (respecting man-woman parity) and share their
differentpoints of view, given their different research backgrounds, in
order to show that in  Europe (and perhaps even globally), it is important
to opt for plurilingualism, for  cultural diversity so that sharing our
various heritages can become true riches  thanks to a globalisation
respectful of the other's feelings, thought and experience.  So that the
world can become one and multiple at the same time.

Efficience de l'intercompréhension: Approche Holistique 
L'objectif du colloque sera de réunir, dans un cadre d'excellence de la 
pensée et de la recherche respectant la parité femmes/hommes, des acteurs 
internationaux de divers continents et de diverses disciplines qui
contribueront à  l'étude du thème proposé en montrant qu'en Europe en
particulier et plus  généralement dans le monde, il importe de faire le
choix du plurilinguisme, de la  diversité culturelle et de l'enrichissement
patrimonial accessible grâce à la  mondialisation pratiquée avec respect,
c'est-à-dire en faisant le choix d'un autre  sentiment, d'une autre pensée,
d'une autre expérience: un monde un et multiple à  la fois. 

COLLOQUE INTERNATIONAL PLURIDISCIPLINAIRE - GAP (FRANCE) 7-9 JUILLET 2005
DEUXIEMES JOURNEES INTERNATIONALES SUR L'INTERCOMPREHENSION EUROPEENNE
EFFICIENCE DE L'INTERCOMPREHENSION : APPROCHE HOLISTIQUE

PROGRAMME

Jeudi 7 juillet 2005

08h30 : accueil des participants et du public

08h45 : discours d'ouverture des débats

09h00 : Claire Blanche-Benveniste (France) - Université de Provence & Ecole
Pratique des Hautes Etudes Réflexions sur quelques formes de compréhensions
approximatives

09h45 : Erik Hemming (Finlande) - Ecole polytechnique des Iles d'Åland
Genres, stratégies et compétences inclus dans les pratiques de lecture
utilisées dans l'enseignement supérieur

10h30 : pause café

10h45 : Elvire Maurouard (Haïti) & Ali Abdelfattah (Egypte) - UNESCO
Français-créole : un exemple de virtuosité linguistique

11h30 : Augustin Giovannoni (France) - Université de Provence Exil,
pluralité et sens commun : les enjeux sociaux et linguistiques de la
compréhension intersubjective

12h15 : pause repas

14h00 : Ludmila Me?ková (Slovaquie) - Université Matej Bel de Banska Bystrica
Les aspects interculturels de la communication dans le monde des affaires

14h45 : Pierre Escudé (France) - IUFM Midi-Pyrénées & Université de Toulouse 2
Présentation de la méthode Euromania

15h30 : pause café

15h45 : Tsvia Walden (Israël) - Ecole Normale Universitaire de Beit-Berl
Quelle langue parlaient Caïn et Abel ?

Vendredi 8 juillet 2005

08h45 : accueil

09h00 : Eric Castagne (France) - Université de Reims Champagne-Ardenne
(CIRLLLEP EA 3794)
Compréhension des textes et des discours en langues apparentées et voisines
: participation des ressources lexicales

09h45 : Stavros Karamoudis (Grèce) - Université de la Macédoine de l'Ouest
L'intercompréhension grec/turc : mythe ou réalité ?

10h30 : pause café

10h45 : Bernard Laks (France) - Université de Paris X Nanterre
L'approximation dans la relation phonétique / phonologie

11h30 : Ulla Börestam (Suède) - Université d'Uppsala
Interscandinavian comprehension from different angles

12h15 : pause repas

14h00 : Hanan Mounib (Egypte) - Université de Rouen & Institut du Monde Arabe
La traduction de la terminologie juridique en matière de statut personnel :
mariage et divorce (français-arabe, arabe-français)

14h45 : Gerd Wotjak (Allemagne) - Université de Leipzig
Le lexique - reflet et mémoire des relations transculturelles

15h30 : pause café

15h45 : Lera Boroditsky (Etats Unis d'Amérique) - Université de Stanford
How the languages we speak shape the ways we think

17h00 : départ à Gap - flâneries gapençaises

19h00 : Table ronde (Amphi du pôle universitaire de Gap - rue Bayard)
L'intercompréhension dans l'Union Européenne

Samedi 9 juillet 2005

08h45 : accueil

09h00 : Pierre Janin (France) - Ministère de la Culture et de la
Communication (DGLFLF)
Le plurilinguisme : un problème de diffusion

09h45 : Ketty Salem (Syrie) - Université d'Alep
Rôle de la littérature et de la traduction littéraire dans l'Interculturel

10h30 : pause café

10h45 : Françoise Canon-Roger & Jean-Emmanuel Tyvaert (France) - Université
de Reims-Champagne-Ardenne (CIRLLLEP EA 3794)
De la linéarité objective de la parole à une linéarité fonctionnelle des textes

11h30 : Clôture du colloque

INFORMATIONS GENERALES

Laboratoire organisateur :
Centre Interdisciplinaire de Recherches sur les Langues, les Littératures,
la Lecture et l'Elaboration de la Pensée - CIRLLLEP - EA 3794 (Dir. :
Jean-Emmanuel Tyvaert)

Coordinateurs généraux :
Eric Castagne & Cécile Brion

Page du colloque :
http://logatome.org/collgap.htm

Résumés des conférences :
http://logatome.org/intercgap.htm 

Conditions d'accès :
entrée gratuite pour assister aux conférences mais inscription obligatoire

Lieu du colloque :
Foyer Saint-Louis de Charance - route de Veynes - 05000 Gap (France) :
http://logatome.org/fsl.htm

Contact organisation :
tél. +33(0)688114890 / courriel : eric.castagne at univ-reims.fr





-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-16-1981	

	



More information about the LINGUIST mailing list