16.1665, Review: Romance Ling: Auger, Clements & Vance (2004)

LINGUIST List linguist at linguistlist.org
Wed May 25 06:31:39 UTC 2005


LINGUIST List: Vol-16-1665. Wed May 25 2005. ISSN: 1068 - 4875.

Subject: 16.1665, Review: Romance Ling: Auger, Clements & Vance (2004)

Moderators: Anthony Aristar, Wayne State U <aristar at linguistlist.org>
            Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
 
Reviews (reviews at linguistlist.org) 
        Sheila Dooley, U of Arizona  
        Terry Langendoen, U of Arizona  

Homepage: http://linguistlist.org/

The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, Wayne
State University, and donations from subscribers and publishers.

Editor for this issue: Naomi Ogasawara <naomi at linguistlist.org>
================================================================  

What follows is a review or discussion note contributed to our 
Book Discussion Forum. We expect discussions to be informal and 
interactive; and the author of the book discussed is cordially 
invited to join in. If you are interested in leading a book 
discussion, look for books announced on LINGUIST as "available 
for review." Then contact Sheila Dooley at collberg at linguistlist.org. 

===========================Directory==============================  

1)
Date: 24-May-2005
From: Isabelle Lemée < ilemee at albany.edu >
Subject: Contemporary Approaches to Romance Linguistics 

	
-------------------------Message 1 ---------------------------------- 
Date: Wed, 25 May 2005 02:29:23
From: Isabelle Lemée < ilemee at albany.edu >
Subject: Contemporary Approaches to Romance Linguistics 
 

EDITORS: Auger, Julie; Clements, J. Clancy; Vance, Barbara
TITLE: Contemporary Approaches to Romance Linguistics
SUBTITLE: Selected Papers from the 33rd Linguistic Symposium on Romance 
Languages (LSRL)
SERIES: Current Issues in Linguistic Theory 258
PUBLISHER: John Benjamins Publishing Company
YEAR: 2004
Announced at http://linguistlist.org/issues/15/15-3090.html


Isabelle Lemée, State University of New York at Albany, 

This volume contains a selection of 20 papers given at the Thirty-Third 
Linguistic Symposium on the Romance Languages, held at Indiana University 
in April 24-27, 2004. Linguists as well as those interested in the theory 
and acquisition of morphology, phonology, semantics and syntax will find a 
range of specialised research discussed within this volume.

In 'Case, Agreement, and Expletives: A Parametric Difference in Old French 
and Modern French', Arteaga and Herschensohn reexamine the distribution 
expletives and case agreement. They focus on subject-verb agreement 
patterns and case assignment and propose that neuter subject pronoun 'il' 
merges at CP only to satisfy the EPP of C like in the example 'il arrive 
des filles' (some girls are coming). They argue that the richness of overt 
morphology determines the availability of uninterpretable features, and 
thus derive the 'syntax directly from the morphology of the language' (p13).

In 'Paradigmatic and Syntagmatic Relations in Italian Verbal Inflection', 
Burzio defends the relatively traditional view that affixes play a crucial 
role in conditioning the form of their stems in Italian. His analysis 
relies on his framework and works against Pirelli and Battista's (2000) 
claim that the stem form is purely a function of the paradigm cell in 
which it appears. He argues that although Pirelli and Battista are correct 
in highlighting the role of paradigmatic relations, they fail to factor in 
the phonology which is responsible for many of the syntagmatic ones.

Cabrera and Zubizarreta's 'The Role of the L1 in the Overgeneralization of 
Causatives in L2 English and L2 Spanish' is an empirical study conducted 
with 153 informants of different levels of proficiency which investigates 
whether the L1 properties of lexical causatives are reflected in the 
interlanguage of L1 English/L2 Spanish and L1 Spanish/L2 English adult 
learners, as far as overgeneralization of causatives is concerned. Their 
findings suggest that the L2 learners make use of different aspects of 
their L1 knowledge at different levels of proficiency. They propose 
that 'non advanced learners tend to focus on the L1 constructional 
properties of causatives whereas advanced learners focus on L1 specific 
lexical properties of verb class' (p45).

In 'The Inchoative Interpretation of the IMPERFECTO', Cipria focuses on 
Spanish and highlights the fact that 'there is an important difference in 
how the atelicity of the IMPERFECTO affects the aktionsart of its clause 
in different environment' (p79). She concludes that such a process is only 
justifiable for the special telic reading of the IMPERFECTO arising in 
combination with temporal adverbials.

After reviewing the articulatory and acoustic characteristics of palatal 
laterals and glides, Colantori accounts for the change in palatals in 
Corrientes Spanish in 'Reinterpreting the CV Transition. Emergence of the 
glides as an allophone of the palatal lateral'. She shows that there is a 
glide in the CV coarticulation in Corrientes Spanish. She concludes that 
the observed allophonic pattern is a consequence of both the presence of a 
glide in the CV transition and a change in quality of the palatal lateral, 
which mainly involves a more open articulation. Hence the increasing 
similarity between the palatal lateral and the glide.

In 'Intervocalic Velar Nasals in Galician', Colina considers historical 
and cross-linguistic facts as part of an Optimality Theory account in 
order to offer additional support for the underlying nature of the velar 
nasals in this Romance language of northwestern Spain. This Optimality 
Theoretic analysis proposed for the Galician data also accounts for 
diachronic and synchronic data in Portuguese and Gascon, thus 'shedding 
light on the grammars of those languages' (p119).

In 'Null Objects in French and English', Cummins and Roberge wish to 
sketch out the semantic and syntactic characteristics of three types of 
null objects, and the role that pragmatic principles play in their 
recovery. They claim that the existence of null objects is largely 
determined by the Transitivity Requirement, whereby an object position is 
always included in VP, independently of the lexical choice of the verb.

Déprez and Martineau's 'Micro-Parametric Variation and Negative Concord' 
proposes to compare the properties of negative concord in Standard French 
in relation to Quebec French and French-based Creole in order to better 
analyse the factors that condition and limit observed micro-parametric 
variations. They suggest that 'movement internal to the nominal structure 
of N-words could account for the variations observed synchronically and 
diachronically among the distinct dialects' (p156).

Eguren and Sánchez's 'Contrast and Addition in Romance' is a case study on 
the expression of contrast and addition in French and Spanish, 
respectively 'AUTRE' and 'OTRO'. They show that two major loci for 
microvariation between Spanish and French -- and among Romance languages 
more generally, in particular Italian, Portuguese and Catalan which they 
also compare in the study -- can be found with respect to these lexical 
items. Eguren and Sánchez show that OTRO in Spanish clearly belongs to the 
determiner word class, whereas French AUTRE is an adjective but also 
behaves like an additive degree operator. 

In 'On the Structure of Syncretism in Romanian Conjugation', Feldstein 
shows that both Stump (2001) and Bobaljik (2002) operate with 
the 'inadequacy of' traditional textbook approach to present tense 
syncretism of Romanian conjugation. This syncretism leads them to make 
analytical errors whereby they do not distinguish phonologically 
conditioned -- or variable syncretism -- from invariant syncretisms that 
have nothing to do with particular phonological environment.

'Sluicing in Romanian' is a typological study where Hoyt and Teodorescu 
discuss the similarities between Romanian, Japanese and English sluicing. 
The study underlines the fact that the three languages have comparable 
semantics, however Romanian and English sluicing has one general kind of 
structure while 'that is disjoint with the structure of Japanese sluicing' 
(p214).

In 'Romance Intonation from a Comparative and Diachronic Perspective', 
Hualde uses a comparative approach to reconstruct aspects of the evolution 
of Romance patterns of intonation. He discusses features such as nuclear-
accent patterns in Romance languages which are different from English 
ones. He acknowledges French as the most divergent Romance language in 
intonational respects, and argues that modern Occitan could represent an 
intermediate stage in the evolution of French as far as intonation is 
concerned.

Kempchinsky's 'Romance SE as an aspectual element' examines the morpheme 
SE --French/Spanish/Portuguese SE, and Italian SI -- in two different 
manifestations: a reflexive and an ergative or inchoative SE. She proposes 
that SE is primarily an aspectual element and concludes that 'the specific 
ways in which SE interacts with event structure will yield as a 
consequence of the variety of syntactic constructions in which it is 
found' (p240).

In 'Proto-Romance *[w] and the velar preterites', Lief shows that there is 
no support for w > gw. He reformulates the original sound change (bw > gw) 
and proposes a mechanism for its analogical extension throughout the Old 
Occitan and Catalan past tense systems. To demonstrate the likelihood of 
analogy with HAVE he examines Spanish and Portuguese perfects where the 
influence of HAVE is unequivocal.

Lloret's 'The phonological role of paradigms' reviews the behaviour of the 
inflected forms of insular Catalan with respect to vowel insertion and 
concludes that Optimal Paradigms model better captures the fact that in 
some languages nouns and verbs may differ phonologically in a way that is 
somehow connected with differences in their paradigms. Her analysis 
provides a novel type of evidence for the OP model, ie dialectal variation 
due to the reranking of OP constraints.

Within the Optimality Theory framework, Martínez-Gil's 'A constraint-based 
analysis of Galician GEADA' provides a formal account for the quasi-
complementary surface distribution of the velars [g] and [x] found in 
the 'geada' dialects of Galician. He proposes underlying /x/ and derives 
[g] after nasals within morphemes, thus crucially resorting 'to the local 
conjunction of faithfulness and markedness constraints' (p299).

O'Rourke's 'Peak placement in Peruvian Spanish' offers an analysis of two 
regional varieties of Spanish spoken in Peru with respect to the placement 
of peaks. Lima speakers and some Cusco speakers are found to follow the 
trait observed in other Spanish varieties of realizing prenuclear peaks on 
the post-tonic syllable in open syllables within broad-focus declaratives. 
However alternate intonation patterns occur in the speech of some Cusco 
speakers which could be explained by the long-standing language contact 
situation with Quechua.

In 'On intentional causation in Italian', Vecchiato focuses on the 
existence of a tacit intentional predicate in Italian which accounts 'for 
the ambiguity of sentences with QUASI, the ban on some particular causal 
dynamics with causative FARE, and the interpretation of the predicate 
proform LO, all phenomena for which the asymmetry between intentional and 
unintentional causation' (p359) is a covert distinction unlike other 
languages.

Vicente's 'Inversion, reconstruction, and structure of relative clauses' 
argues in favour of a double-headed analysis of restrictive relative 
clauses. Using a data set from Spanish and comparing with its English 
counterpart, Vicente presents a theory that provides a 'means to derive 
all kinds of relatives in a strikingly similar way' (p377).

In 'Infinitival complement constructions in Spanish', Yoon argues that 
Construction Grammar better explains Spanish infinitival complement 
constructions by accounting for semantic as well as syntactic aspects that 
many formal approaches have attributed to the individual meanings of the 
verbs. 

EVALUATION

This volume is not for those without background knowledge in the fields 
addressed. It contains very insightful articles on issues of the highest 
interest to phoneticians, morphologists, syntacticians, and cognitive 
linguists. They touch upon several Romance languages with a major emphasis 
on Spanish. 

The articles presented in this volume all reveal a high standard of 
methodology and are for the most part well-structured. The majority are 
very well supported by precise examples, and have a well-developed 
research plan. Only one article does not have a proper conclusion, which 
prevents the reader from having a real sense of achievement in this case.

I particularly liked the alphabetical arrangement of the articles in the 
volume. It makes it much easier to keep interested. However I would have 
liked to read on a wider range of Romance languages.

Most of the articles have been well proof-read; I found only one 
substantive error -- on page 257, "radical" appears with the feminine 
article "la". I appreciated the fact that the articles are provided with 
acronyms in full, which makes their understanding much easier.

A major regret, though, is that since this volume is dedicated to Albert 
Valdman, it would have been nice to have had more pedagogical aspects 
discussed in the volume, and maybe more empirical studies.

REFERENCES

Bobaljik, J. D. (2002) 'Syncretism Without Paradigms : Remarks on Williams 
1981, 1994', Yearbook of Morphology 2001. In Geert Booij & Jaap van Marle, 
eds., 53-85. Dordrecht: Kluwer.

Pirelli, V. & M. Battista. (2000) 'The Paradigmatic Dimension of Stem 
Allomorphy in Italian Verb Inflection', Rivista di Linguistica 12:307-380.

Stump, G. ed. (2001) Inflectional Morphology: A theory of paradigm 
structure. Cambridge: Cambridge University Press. 

ABOUT THE REVIEWER

Isabelle Lemée is an Assistant Professor at State University of New York 
at Albany and currently teaches Spoken Language as well as Language 
Teaching Methodology. Her research interests include Second Language 
Acquisition, Sociolinguistics and Language Variation.





-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-16-1665	

	



More information about the LINGUIST mailing list