16.3216, Qs: Fieldwork Permissions;English-Russian Interference

LINGUIST List linguist at LINGUISTLIST.ORG
Tue Nov 8 16:02:57 UTC 2005


LINGUIST List: Vol-16-3216. Tue Nov 08 2005. ISSN: 1068 - 4875.

Subject: 16.3216, Qs: Fieldwork Permissions;English-Russian Interference

Moderators: Anthony Aristar, Wayne State U <aristar at linguistlist.org>
            Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
 
Reviews (reviews at linguistlist.org) 
        Sheila Dooley, U of Arizona  
        Terry Langendoen, U of Arizona  

Homepage: http://linguistlist.org/

The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, Wayne
State University, and donations from subscribers and publishers.

Editor for this issue: Jessica Boynton <jessica at linguistlist.org>
================================================================  

We'd like to remind readers that the responses to queries are usually
best posted to the individual asking the question. That individual is
then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was
instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we
would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.

In addition to posting a summary, we'd like to remind people that it
is usually a good idea to personally thank those individuals who have
taken the trouble to respond to the query.

To post to LINGUIST, use our convenient web form at
http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.


===========================Directory==============================  

1)
Date: 08-Nov-2005
From: Dan Everett < dan.everett at manchester.ac.uk >
Subject: Fieldwork Permissions 

2)
Date: 07-Nov-2005
From: Elena Gerdowa < lena_ger at web.de >
Subject: Russian-English/ English-Russian Interference 

	
-------------------------Message 1 ---------------------------------- 
Date: Tue, 08 Nov 2005 11:01:38
From: Dan Everett < dan.everett at manchester.ac.uk >
Subject: Fieldwork Permissions 
 


Folks,

One more question for now about fieldwork and I will then post a joint
summary of the results to this and my previous question (about relative
time investment in fieldwork for grammar-writing). 

I am trying to gather information on the procedure for getting
authorization to work among minority language communities in various
countries, as many as I can.

If you have experience in getting government or other official
authorization to do fieldwork, I would very much like  a brief summary of
the requirements and process in the country(ies) where you worked. I will
of course treat these as rough summaries, not as official answers. I would
like to be able to summarize this for other potential fieldworkers,
however. Again, I will provide anonymity in my summary for those who prefer it.

Thanks for any help,

Dan Everett 

Linguistic Field(s): Anthropological Linguistics


	
-------------------------Message 2 ---------------------------------- 
Date: Tue, 08 Nov 2005 11:01:41
From: Elena Gerdowa < lena_ger at web.de >
Subject: Russian-English/ English-Russian Interference 

	

Dear Sirs,

I am a student at the Technical University of Dresden. My major subject is
English. This semester I am going to write my Master Thesis. As a topic for
my work I have chosen ''Language interference'', because I myself grew up
as a bilingual (Russian and Ukrainian) and my son is now a bilingual too
(Russian and German). I am going to discuss in my work how Russian language
interferes with German language (and vice versa) in the German language
environment. For this purpose I developed a questionnaire, and by now I
have gathered linguistic information from 30 Russian native speakers who
live in Germany. The main goal of my work, however, is not only to show the
Russian-German interference, but to investigate in which way and to which
extent it differs from Russian-English interference. I would like to show
on examples how different language components (phonemes, morphemes,
lexemes, phrases and sentences) can be or have already been changed as a
result of English-Russian interference (both as source and recipient
language) and then to show how it differs from the results of my
Russian-German investigation and to look for the reasons for this difference.

Unfortunately, I did not manage to find sufficiant amount of linguistical
works reporting about Russian-English language interference. I am looking
for bibliographical tips about all possible kinds of language interference
of Russian with English (and if possible German) and vice versa. I am
especially interested in works that cover more than one linguistical aspect.
Thank you very much for your help. 

Linguistic Field(s): Language Acquisition
 



-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-16-3216	

	



More information about the LINGUIST mailing list