16.2684, Review: Philosophy of Lang/Lang & Lit: Heller-Roazen(2005)

LINGUIST List linguist at linguistlist.org
Fri Sep 16 20:26:32 UTC 2005


LINGUIST List: Vol-16-2684. Fri Sep 16 2005. ISSN: 1068 - 4875.

Subject: 16.2684, Review: Philosophy of Lang/Lang & Lit: Heller-Roazen(2005)

Moderators: Anthony Aristar, Wayne State U <aristar at linguistlist.org>
            Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
 
Reviews (reviews at linguistlist.org) 
        Sheila Dooley, U of Arizona  
        Terry Langendoen, U of Arizona  

Homepage: http://linguistlist.org/

The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, Wayne
State University, and donations from subscribers and publishers.

Editor for this issue: Lindsay Butler <lindsay at linguistlist.org>
================================================================  

What follows is a review or discussion note contributed to our 
Book Discussion Forum. We expect discussions to be informal and 
interactive; and the author of the book discussed is cordially 
invited to join in. If you are interested in leading a book 
discussion, look for books announced on LINGUIST as "available 
for review." Then contact Sheila Dooley at dooley at linguistlist.org. 

===========================Directory==============================  

1)
Date: 13-Sep-2005
From: Monika Schmid < ms.schmid at let.vu.nl >
Subject: Echolalias: On the Forgetting of Language 

	
-------------------------Message 1 ---------------------------------- 
Date: Fri, 16 Sep 2005 16:21:35
From: Monika Schmid < ms.schmid at let.vu.nl >
Subject: Echolalias: On the Forgetting of Language 
 

AUTHOR: Heller-Roazen, Daniel
TITLE: Echolalias
SUBTITLE: On the Forgetting of Language
PUBLISHER: MIT Press
YEAR: 2005
Announced at http://linguistlist.org/issues/16/16-1225.html 

Monika S. Schmid, English Department, Vrije Universiteit Amsterdam

SYNOPSIS

This book is a collection of 21 more or less closely connected essays, 
most of which deal with some aspect of the change or disappearance 
of (part of) a linguistic system. The first essay, "The apex of babble", 
takes up the Jakobsonian idea of infant babble containing the full 
range of possible phonemes, which are said to disappear before 
meaningful language acquisition starts. This leads on 
to "Exclamations", a consideration of what Trubetskoi 
termed "distinctive anomalous phonological elements" (15), sounds 
that are not part of an acquirer's or a language's phonological 
repertoire/inventory, but are present in onomatopoetical imitations of 
animals or mechanical noises, exclamations or loanwords. This 
chapter culminates in the startling statement that "the intensity of 
language is nowhere as great as in the interjection, the 
onomatopoeia, and the human imitation of what is not human" (18). (In 
what way these observations and speculations are related to the 
phenomenon of "forgetting" is not made clear.) Chapter 3, "Aleph" 
marks the start of a number of sections that are concerned with the 
disappearance of sounds, phonemes or graphemes from the inventory 
of particular languages. From the Hebrew letter Aleph, which "cannot 
be pronounced, not because its sound is too complex but because it is 
too simple; none may utter this letter because, unlike all others, it 
represents no sound at all" (19), and an in-depth discussion of its 
discussion in grammatical and kabalistic documents, the volume 
progresses to "Endangered Phonemes" (Ch. 4). Here, Heller-Roazen 
takes a look at phonemes which "inhabit the indistinct region at the 
limits of every sound system" (28) and are therefore considered good 
candidates for disappearance or 'forgetting'. Named among 
such "endangered phonemes" are the French "obsolete" or "silent e" 
(29) and the glottal fricative /h/ (chapter 5). 

Chapters 6-10 concern themselves with notions of language death 
and shift. Chapter 6, "Exiles" offers some insights into and 
speculations on the fate of Aramaic as an exiled language (as 
opposed to an exiled speaker, who can "dream of being 'retrieved' by 
those who still reside in the country from which he came", whereas for 
the language "banishment is irreparable", 50). Chapter 7, "Dead 
Ends" offers a criticism of metaphors from the realm of organisms, life 
and death as applied to processes of the disappearance and 
maintenance of linguistic systems in use. As Heller-Roazen points out, 
analyses which pretend to offer a definite moment at which a certain 
language dies (i.e. the moment of death of its last known speaker) are 
inaccurate and facile metaphors for a gradual process of shift, in 
which some aspects of the original idiom always survive: "in language 
there may be no dead ends, and [...] the time of the persistent passing 
of speech may not be that of living beings" (65). This notion is further 
considered in Chapter 8, "Thresholds", where Heller-Roazen points 
out the difficulty of ascertaining the point in time at which one 
language changes into another, as is illustrated on the basis of Latin 
and French: "If one takes the pertinent trait of the ancient tongue to 
be its system of declination, one will date the emergence of the 
modern successor between the first and the fifth century, yet if one 
finds the kernel of the tongue in the architecture of its verbs, one will 
be obliged to set the decisive moment sometime between the sixth 
and the tenth century [...]" (69). Chapter 9, "Strata" offers some more 
speculations on the transition of one language to another, and the 
imprints that the former leaves on the new system "like a mineral slate 
marked by the layers of a history older than that of living beings" (77). 
In this way, Heller-Roazen argues, every modern tongue contains 
an "archeological remainder" (86) which contains remnants of the 
linguistic systems that preceded it. This notion is explored further in 
Chapter 10, "Shifts", where the question is posed of whether modern 
Hebrew is "not a Semitic tongue with a European overlay but rather a 
European language with a Semitic addition", i.e. a relexified form of 
Yiddish (96).

The following two chapters, "Little Stars" and "The Glimmer Returns" 
can be seen as a kind of interlude, where the function of the asterisk 
as marking a reconstructed form in the Neogrammarian tradition and 
its function of indicating ungrammaticality in modern linguistics are 
explained and compared, as "[t]he two stars seem united [...] in the 
obscurity of their sense" (116). 

We will assume that there is no malicious intent behind the fact that 
Chapter 13, which is in large part about Hannah Arendt, is 
entitled "The Writing Cow". Here, Heller-Roazen draws an 
extraordinary comparison between the mythical character of the 
nymph Io who, abducted by Jupiter and turned into a cow by jealous 
Juno, was able to cry out for help because she had retained the 
knowledge of how to write the two letters that spelled her name, and 
Hannah Arendt, for whom the remainder of pre-Hitler Europe was the 
legacy of the German language which she had "always consciously 
refused to lose" (125). "In distinction to the thinker, who retained her 
relation to the German language despite the nation-state that claimed 
to represent its speakers, the fabled creature could not have 
conserved her speech, since the transformation she underwent [...] 
left nothing of her original form intact" (126). 

Chapter 14, "The Lesser Animal" concerns itself with the phenomenon 
of aphasia and psychoanalysis, building mostly on Freud's 
observations and speculations. The chapter ends with a quote from 
Kafka, where a speaker claims to be able to swim, but to be prevented 
from exercising this ability by the memory of his "former inability to 
swim" which he is unable to forget. Heller-Roazen argues that Kafka 
describes someone who "stands in the same position with respect to 
swimming that the Freudian aphasics occupy with respect to 
language" as these latter "can - or could - speak 'just like the others'" 
of which the formulaic expressions these patients allegedly keep 
repeating "are the proof." Heller-Roazen's argument would thus be 
that it is only their superior memory which prevents them from 
speaking normally: they simply haven't forgotten what it is like not to 
be able to speak (146). 

Chapter 15, Aglossostomography, discusses some cases mentioned 
in historical writings of human beings who, through sickness or birth 
defects, had no tongues, but this notwithstanding are reported to have 
been able to speak almost or perfectly normally. A parallel is then 
drawn with a character in an Edgar Allan Poe short story who is 
described as "a tongue [...] without a mouth, which, beyond the end of 
the living body, continues to talk in the absence of the being to whom 
it once belonged" (154). 

Chapters 16 and 17, "Hudba" and "Schizophonetics" touch on the 
linguistic autobiographies of Elias Canetti and Louis Wolfson, the 
ambivalent feelings both authors have towards some of their 
childhood languages and some psychoanalytic interpretations thereof. 
Chapters 18 and 20, "A Tale of Abu Nuwas" and "Poets in Paradise" 
concern themselves with elements of the forgetting of Persian poetry, 
while chapter 19 recapitulates a short story by Tommaso Landolfi 
about a poet who took lessons in a language he thought to be Persian 
but which he later discovered appeared a linguistic system unknown 
to anyone but himself (the teacher, too, denying all knowledge of it). 
Finally, Chapter 21, "Babel" takes a look at the biblical tale of the 
confusion of languages.

EVALUATION

While a superficial reading of the text gives the impression of polyglot 
erudition, a closer look reveals some serious shortcomings. The 
author appears to be laboring under some fundamental 
misapprehensions about modern linguistic theory, as evidenced, for 
example, by the following: "unlike all earlier forms of the study of 
language, the study of "grammar" defined by Chomsky aimed to be a 
science in the modern sense of the term, which is to say, strictly 
empirical." (114). Throughout the text, there is evidence of such lack 
of familiarity with contemporary linguistic theory. As may have become 
clear from the above summary, most of the actual linguistic sources 
Heller-Roazen quotes are quite dated (much of what he writes comes 
straight from Jakobson and Trubetskoi), and have in many cases 
been long since refuted.  The Jakobsonian view, for example, of 
infants using and then losing the full range of phonemes available in 
all human languages has been demonstrated to be inaccurate, as is 
pointed out even in textbook treatments of language acquisition (e.g. 
Oerter & Montada 1998:715).

The same has to be said for the sections on Aphasia, which more or 
less exclusively base themselves on Freud's observations, except for 
the truly Kafkaesque hypothesis that it is the memory of a pre-
linguistic stage which is to blame for the aphasic's failure to speak 
normally. 

Similarly, Heller-Roazen's views on persistence and disappearance 
are hampered by lack of familiarity with recent views on where and 
how linguistic material that has apparently disappeared can persist 
and survive, such as the ones posed by Ritt (2004) or Lass (1990). 

The volume is at its strongest where it argues against sentimentalist 
conceptions of language as an organism that can live or die, although 
these chapters leave the reader with a feeling that the argument was 
not taken to its full conclusion. (Here, too, a rather restricted 
knowledge of the literature, which seems largely to be limited to the 
writings of David Crystal on the matter, is evident.)

Overall, the volume leaves one with the impression that this is a book 
on language written by a literary scholar who is not sufficiently up-to-
date on current linguistic theory. Furthermore, the abundant use of 
metaphors, such as "Perhaps the loss of a limitless phonetic arsenal is 
the price a child must pay for the papers that grant him citizenship in 
the community of a single tongue" (11) does eventually irritate. 

What is left is a collection of anecdotal accounts of aspects of the 
history of language(s) and literary accounts thereof. In these sections, 
it does become clear that Heller-Roazen can draw on an impressive 
store of knowledge, which is presented in a fashion that can both 
fascinate and entertain.

REFERENCES

Lass, Roger. 1990. "How to do things with junk: Exaptation in 
language evolution". Journal of Linguistics 26, pp. 79-102.

Oerter, Rolf & Montada, Leo (eds). 1998 [4th ed.]. 
Entwicklungspsychologie: Ein Lehrbuch. Weinheim: Beltz Verlag. 

Ritt, Nikolaus. 2004. Selfish Sounds and Linguistic Evolution: A 
Darwinian approach to language change. CUP. 

ABOUT THE REVIEWER

Monika S. Schmid graduated in translation of literature in English, 
French and German from the Heinrich-Heine Universität Düsseldorf in 
1996 and was awarded her PhD (summa cum laude) in English 
linguistics from that same institution in 2000. Since August 2000, she 
has been a lecturer in English linguistics (specialty area language 
variation) and researcher (specialty area: first language attrition) at 
the Vrije Universiteit Amsterdam. Her recent publications include a 
monograph and a collected volume on first language attrition, 
published with John Benjamins, Amsterdam. In August 2005, she co-
organized the 2nd International Conference on First Language 
Attrition at the Vrije Universiteit Amsterdam 
(www.let.vu.nl/conference/icfla2005).





-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-16-2684	

	



More information about the LINGUIST mailing list