17.3599, Books: Translation: Delabastita, D'hulst, Meylaerts (Eds)

LINGUIST Network linguist at LINGUISTLIST.ORG
Tue Dec 5 20:06:52 UTC 2006


LINGUIST List: Vol-17-3599. Tue Dec 05 2006. ISSN: 1068 - 4875.

Subject: 17.3599, Books: Translation: Delabastita, D'hulst, Meylaerts (Eds)

Moderators: Anthony Aristar, Eastern Michigan U <aristar at linguistlist.org>
            Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
 
Reviews: Laura Welcher, Rosetta Project / Long Now Foundation  
         <reviews at linguistlist.org> 

Homepage: http://linguistlist.org/

The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, Wayne
State University, and donations from subscribers and publishers.

Editor for this issue: Maria Moreno-Rollins <maria at linguistlist.org>
================================================================  

Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers
are available at the end of this issue. 


===========================Directory==============================  

1)
Date: 01-Dec-2006
From: Paul Peranteau < paul at benjamins.com >
Subject: Functional Approaches to Culture and Translation: Delabastita,
D'hulst, Meylaerts (Eds) 

	
-------------------------Message 1 ---------------------------------- 
Date: Tue, 05 Dec 2006 15:05:01
From: Paul Peranteau < paul at benjamins.com >
Subject: Functional Approaches to Culture and Translation: Delabastita, D'hulst, Meylaerts (Eds) 
 



Title: Functional Approaches to Culture and Translation 
Subtitle: Selected papers by José Lambert 
Series Title: Benjamins Translation Library 69  

Publication Year: 2006 
Publisher: John Benjamins
	   http://www.benjamins.com/
	

Book URL: http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_bookview.cgi?bookid=BTL%2069 


Editor: Dirk Delabastita
Editor: Lieven D?hulst
Editor: Reine Meylaerts

Hardback: ISBN: 9027216770 Pages: 226 Price: U.S. $ 132.00
Hardback: ISBN: 9027216770 Pages: 226 Price: Europe EURO 110.00


Abstract:

This volume contains a generous selection of articles on translation by
Professor José Lambert (K.U. Leuven). It traces the intellectual itinerary
of their author, who started out as a French and Comparative Literature
scholar some four decades ago trying to get a better grip on the problem of
inter-literary contacts, and who soon became a key figure in the emergent
discipline of Translation Studies, where he is widely known as an
indefatigable promoter of descriptively oriented research. This collection
shows how José Lambert has never stopped asking new questions about the
crucial but often hidden role of language and translation in the world of
today. It includes some of the author's classic papers as well as a few
lesser known ones that deserve wider circulation. The editors' introduction
and the bibliography complete this thought-provoking survey of the career
of one of the most creative researchers in the field. 



Table of contents

Introduction: José Lambert and descriptive research

Into literature, translation and culture 
 ix-xxii  
Editorial note 
 xxiii  
Acknowledgments 
 xxv  
Tabula gratulatoria  xxvii-xxviii  
Traduction et technique romanesque (1977) 
 1-14  
Production, tradition et importation: une clef pour la description de la
littérature et de la littérature en traduction (1980) 
 15-21  
L'éternelle question des frontières: littératures nationales et systèmes
littéraires (1983) 
 23-35  
On describing translations (with Hendrik Van Gorp, 1985) 
 37-47  
Twenty years of research on literary translation at the Katholieke
Universiteit Leuven (1988) 
 49-62  
In quest of literary world maps (1991) 
 63-74  
Shifts, oppositions and goals in translation studies: towards a genealogy
of concepts (1991) 
 75-85  
Literatures, translation and (de)colonization (1995)  87-103  
Translation, systems and research: the contribution of polysystem studies
to translation studies (1995)  105-130  
Problems and challenges of translation in an age of new media and competing
models (1997) 
 131-145  
>From translation markets to language management: the implications of
translation services (with Johan Hermans, 1998)  147-162  
Cultural studies, the study of cultures and the question of language:
facing / excluding the new millennium (2000) 
 163-171  
La traduction littérature comme problème belge, ou la littérature comme
traduction (CETRA, 2004) 
 173-198  
Bibliography 
 199-218  
(1) Publications by José Lambert 
 199-207  
(2) Other references 
 207-218  
Name index 
 219-221  
Subject index  223-225 



Linguistic Field(s): Translation


Written In: English  (eng)
	
See this book announcement on our website: 
http://linguistlist.org/get-book.html?BookID=22718


MAJOR SUPPORTERS

	Blackwell Publishing          
		http://www.blackwellpublishing.com	

	Cambridge University Press          
		http://us.cambridge.org	

	Cascadilla Press          
		http://www.cascadilla.com/	

	Continuum International Publishing Group Ltd          
		http://www.continuumbooks.com	

	Edinburgh University Press          
		http://www.eup.ed.ac.uk/	

	Equinox Publishing Ltd.          
		http://www.equinoxpub.com/	

	European Language Resources Association - ELRA          
		http://www.elra.info.	

	Georgetown University Press          
		http://www.press.georgetown.edu	

	Hodder Arnold          
		http://www.hoddereducation.co.uk	

	John Benjamins          
		http://www.benjamins.com/	

	Lawrence Erlbaum Associates          
		http://www.erlbaum.com/	

	Lincom GmbH          
		http://www.lincom.eu	

	MIT Press          
		http://mitpress.mit.edu/	

	Mouton de Gruyter          
		http://www.mouton-publishers.com	

	Multilingual Matters          
		http://www.multilingual-matters.com/	

	Oxford University Press          
		http://www.oup.com/us	

	Palgrave Macmillan          
		http://www.palgrave.com	

	Rodopi          
		http://www.rodopi.nl/	

	Routledge (Taylor and Francis)          
		http://www.routledge.com/	

	Springer          
		http://www.springer.com	

OTHER SUPPORTING PUBLISHERS	

	Anthropological Linguistics
		http://www.indiana.edu/~anthling/ 

	Graduate Linguistic Students' Assoc.   Umass
		http://glsa.hypermart.net/ 

	International Pragmatics Assoc.
		http://www.ipra.be 

	Kingston Press Ltd
		http://www.kingstonpress.com/ 

	Linguistic Assoc. of Finland
		http://www.ling.helsinki.fi/sky/ 

	MIT Working Papers in Linguistics
		http://web.mit.edu/mitwpl/ 

	Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke - LOT
		http://www.lotpublications.nl/ 

	Pacific Linguistics
		http://pacling.anu.edu.au/ 

	Peter Lang AG
		http://www.peterlang.com 

	SIL International
		http://www.ethnologue.com/bookstore.asp 

	St. Jerome Publishing Ltd.
		http://www.stjerome.co.uk 

	Utrecht institute of Linguistics
		http://www-uilots.let.uu.nl/ 
	



-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-17-3599	

	



More information about the Linguist mailing list