17.3659, Qs: Spoken Irish and Welsh Corpora in Transcription

LINGUIST Network linguist at LINGUISTLIST.ORG
Mon Dec 11 18:09:03 UTC 2006


LINGUIST List: Vol-17-3659. Mon Dec 11 2006. ISSN: 1068 - 4875.

Subject: 17.3659, Qs: Spoken Irish and Welsh Corpora in Transcription

Moderators: Anthony Aristar, Eastern Michigan U <aristar at linguistlist.org>
            Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
 
Reviews: Laura Welcher, Rosetta Project / Long Now Foundation  
         <reviews at linguistlist.org> 

Homepage: http://linguistlist.org/

The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, Wayne
State University, and donations from subscribers and publishers.

Editor for this issue: Kevin Burrows <kevin at linguistlist.org>
================================================================  

We'd like to remind readers that the responses to queries are usually
best posted to the individual asking the question. That individual is
then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was
instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we
would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.

In addition to posting a summary, we'd like to remind people that it
is usually a good idea to personally thank those individuals who have
taken the trouble to respond to the query.

To post to LINGUIST, use our convenient web form at
http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.


===========================Directory==============================  

1)
Date: 10-Dec-2006
From: Alessio Frenda < frendaa at tcd.ie >
Subject: Spoken Irish and Welsh Corpora in Transcription 

	
-------------------------Message 1 ---------------------------------- 
Date: Mon, 11 Dec 2006 13:07:22
From: Alessio Frenda < frendaa at tcd.ie >
Subject: Spoken Irish and Welsh Corpora in Transcription 
 


Dear all,

I am investigating patterns of evolution and simplification currently
underway in Irish and Welsh with regards to grammatical gender. For
instance, in Welsh the spread of Soft Mutation at the expenses of other
types of mutation is relevant to gender in that gender is distinguished by
means of different initial mutations in the 3rd-person singular possessive.

The revival of both Irish and Welsh has led to the emergence of new
standards that have been planned with the aim of overcoming the differences
of the existing dialects. These standards are used by the speakers who
choose to take part in the revival of the language and their prestige is
promoted by their use in the media.

I would like to know if there exists any corpus of spoken Irish  or Welsh,
in particular in transcribed form, taken from colloquial usage in the media
(broadcast interviews, telephone calls to a radio program, etc.), i.e.
broadcast material that is not based on a script.

Thank you all,

Alessio Frenda 

Linguistic Field(s): Language Description
                     Linguistic Theories
                     Morphology




-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-17-3659	

	



More information about the Linguist mailing list