17.649, Review: Syntax/Phonology/Slavic Lang:Arnaudova etal.(2004)

LINGUIST List linguist at LINGUISTLIST.ORG
Wed Mar 1 23:12:20 UTC 2006


LINGUIST List: Vol-17-649. Wed Mar 01 2006. ISSN: 1068 - 4875.

Subject: 17.649, Review: Syntax/Phonology/Slavic Lang:Arnaudova etal.(2004)

Moderators: Anthony Aristar, Wayne State U <aristar at linguistlist.org>
            Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
 
Reviews (reviews at linguistlist.org) 
        Sheila Dooley, U of Arizona  
        Terry Langendoen, U of Arizona  

Homepage: http://linguistlist.org/

The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, Wayne
State University, and donations from subscribers and publishers.

Editor for this issue: Lindsay Butler <lindsay at linguistlist.org>
================================================================  

What follows is a review or discussion note contributed to our 
Book Discussion Forum. We expect discussions to be informal and 
interactive; and the author of the book discussed is cordially 
invited to join in. If you are interested in leading a book 
discussion, look for books announced on LINGUIST as "available 
for review." Then contact Sheila Dooley at dooley at linguistlist.org. 

===========================Directory==============================  

1)
Date: 23-Feb-2006
From: Galia Dukova-Zheleva < Dukova.zheleva at gmail.com >
Subject: FASL 12: The Ottawa Meeting: Formal Approaches to Slavic Linguistics 

	
-------------------------Message 1 ---------------------------------- 
Date: Wed, 01 Mar 2006 17:44:06
From: Galia Dukova-Zheleva < Dukova.zheleva at gmail.com >
Subject: FASL 12: The Ottawa Meeting: Formal Approaches to Slavic Linguistics 
 

EDITORS: Arnaudova, Olga; Browne, Wayles; Rivero, María Luisa; 
Stojanovic, Daniela
TITLE: Formal Approaches to Slavic Linguistics 
SERIES: Number 12: The Ottawa Meeting 2003
PUBLISHER: Michigan Slavic Publications 
YEAR: 2004
Announced at http://linguistlist.org/issues/17/17-95.html 

Galina Dukova-Zheleva, Linguistics Department, University of Ottawa, 
Ottawa, ON, Canada 

SYNOPSIS 

This volume is a collection of papers that are the outcome of the 
twelfth Formal Approaches to Slavic Linguistics Conference held at the 
University of Ottawa, May 9-11, 2003. The Ottawa meeting was the 
first time this workshop was held in Canada. The volume contains 20 
papers on different topics of Slavic Linguistics ranging over syntax, 
semantics, phonology, morphology, psycholinguistics, and language 
acquisition. 

1. John Frederick Bailyn, The Case of Q
The author gives a unified analysis of the Genitive (Gen) in Russian, 
reducing morphological case to syntactic features, inspired by 
Pesetsky and Torrego (2001), who propose that 'Nominative case is 
uT on D', and Svenonius (2001), who argues that Accusative case is 
uninterpretable Inner Aspect. Bailyn's central ideas are: (i) each (non-
lexical) morphological case is the (uninterpretable) spell-out of a core 
functional property, and (ii) there is a single, unique feature-based 
source for all (non-lexical) cases.  The author's object of interest are 
non-lexical Genitives: Genitive of Negation, Partitive, Intensional, 'do 
in quantity', Comparative, Adnominal, and Quantificational Genitive. All 
of these Genitives are analyzed as uninterpretable quantifier features 
on the noun (uQ on N), selected by a null Qº head in the QP. This 
analysis fits a broader approach where Nom case is an instance of 
[+T] checked/ valued/ probed by T, Acc case is [+Telic] related to 
Aspect, Dative case is [+Modal] associated with C, Instrumental case 
is [+øPred] connected to Pred, and Genitive is an instance of [+øQ] 
selected by Q. The system thus accounts for the syntactic position of 
all of the studied cases of Gen and their semantic interpretation as 
well as the possible alternation between Gen and Acc, Nom or Instr 
cases. 

2. Joanna Blaszczak, Some Notes on Aspect, (Un)ergativity, and 'X 
was not Y' in Polish
The focus of this paper are BE constructions in Polish. Blaszczak 
argues that a distinction should be established between two BE 
constructions with differing properties: 
(i) Imperfective BE constructions (habitual BE and predicative BE), 
with a nominative subject (Subj) regardless of the presence/absence 
of Negation (Neg), and 
(ii) Perfective BE constructions (existential-locative BE), where the 
Subj is Nom in positive sentences, but Genitive (Gen) in negative 
ones. 

The contrast between the case marking of the Subj arguments and 
the aspectual properties of the two types of BE explains the thematic 
interpretation of Subj arguments. In (i), the Subj behaves as an Agent 
(Subj is external argument in Spec,TP), while in (ii) the Subj patterns 
with inner arguments. The Spec TP position in Neg sentences is 
occupied by a dummy element (cf. Dziwirek, 1994), and the Gen NP 
can never become the Subj of the clause, which results in 
an 'impersonal flavor'. The author concludes that existential-locative 
constructions display ergative/unaccusative syntax, and parallel 
constructions from (split)-ergative languages like Hindi.

3. Robert D. Borsley, On the Periphery: Comparative Correlatives in 
Polish and English
This paper analyses the comparative correlative constructions (CC 
constructions) of the type: 'The more books I read, the more I 
understand' and their counterparts in Polish (im X, tym Y). The author 
argues that an analysis based on Minimalist assumptions could not 
account neither for the parallel of these constructions with conditionals 
(If I read more books, I understand more), nor for their similarity to null-
clause with the-clause structures (I understood more, the more I read). 
However, a plausible account for the data can be achieved within 
Head-driven Phrase Structure Grammar (HPSG) (Ginzburg and Sag, 
2000). Borsley suggests that both im- and tym-clauses are A'-
movement/filler-gap clauses, and the tym-clause corresponds to both 
a main the-clause and a null-clause in English. Further, Borsley 
assumes that IM, TYM, and THE are required in their respective 
phrases and are marked [CORREL im], [CORREL tym], and [CORREL 
the]. The other constituents are [CORREL none], and the CORREL 
feature is a nonlocal feature, thus if it appears on a conjunct it must 
appear on all other conjuncts. In order to distinguish the CC 
constructions from an ordinary comparative, Borsley suggests that the 
comparative word has an [SPR<>] specification. This ensures that the 
comparative does not combine with THE, or any other specifier. 
Hence, only the HPSG analysis captures both the distinctive 
properties of CC constructions and the properties they share with 
other constructions. Furthermore this analysis overcomes problems 
arising with the Minimalist approach. 

4. Barbara Citko, Agreement Asymmetries in Coordinate Structures
The focus of this paper is first conjunct agreement. Citko argues 
against the account proposed by Babyonyshev (1996): covert raising 
of the phi-features of the first conjunct to T is not plausible since this 
movement, just as quantifier raising, is subject to the Coordinate 
Structure Constraint. She claims that the asymmetry observed in 
Polish and other Slavic languages is due to the ambiguity of 
coordinate DPs: 
(i) Bare &P structure:  [andP DP1 [and' and  DP2] ] vs. 
(ii) Plural Pronoun &P structure:  [DP propl  [andP DP1 [and' and  
DP2] ] ]

In (i) the closest goal for the probe T is the first conjunct, hence the 
result is singular agreement. In (ii) the closest goal is the plural pro, 
which requires plural agreement. This account correctly predicts that 
plural agreement is impossible with conjuncts containing quantifiers, 
since a plural pro cannot appear in them. The analysis also explains 
mandatory plural agreement with preverbal subjects without 
quantifiers, since only elements first targeted by Agree can 
subsequently undergo movement. Movement of the entire &P to 
[Spec, TP] violates economy, as it involves superfluous pied-piping.

5. Steven Franks and Asya Pereltsvaig, Functional Categories in the 
Nominal Domain
This paper examines the structure of nominals (NPs) in Russian. 
Based on the assumption that particular functional categories in the 
extended projection of any lexical head simply satisfy requirements 
imposed by the formal properties of the head, the authors argue that 
Russian NPs do not need to be fully projected as DPs. Examples of 
bare nominals are non-agreeing QPs, Gen of Negation NPs, and QPs 
selected by verbs with quantificational semantics. Furthermore, 
Franks and Pereltsvaig argue that pronouns (traditionally assumed to 
be DPs) are merged in Nº and can move to Dº (see Cardinaletti 1993, 
Progovac, 1998, and Rutkowski, 2003 for similar proposals). This 
movement accounts for the contrast in Russian between 
nonreferential pronouns, which bear Instrumental case, and referential 
pronouns, which have Nominative case. Finally, the authors tie 
animacy, reflected in the use of Accusative, with referentiality, hence 
presence of a DP. The paper supports Boskovic's (1997) view that the 
numeration consists of lexical, not functional categories.

6. Dorota Glowacka, Stem Alignment, Syllable Markedness and 
Formation of Truncates in Polish
Glowacka examines the formation of truncates in Polish within 
Optimality Theory. Two types of truncation are analyzed: (i) Type A 
truncates, where the left edge of the stem coincides with the left edge 
of the base stem, and (ii) Type B truncates, where the right edge of 
the stem coincides with the right edge of the base stem. Following 
McCarthy and Prince's (1995, 2001) proposal that the reduplicant and 
the base must share an edge element, Glowacka claims that the same 
can be proposed for Polish. Further, she argues that truncates in this 
language are sensitive to stem edges. In addition, the author argues 
against Rubach & Booij (1990), and shows that clusters of two 
(R)esonants, two (O)bstruents, R+O, and O+R with a minimal sonority 
distance are invariably split between the coda and the onset. Type B 
truncates clearly show that the unmarked syllabification of medial CC 
clusters in Polish is C.C.

7. Helen Goodluck, On Processing and Acquiring Relative Clauses 
and Questions in Serbian /Croatian
Experiments run by Stojanovic (1999) support the validity of the Active 
Filter Strategy (AFS, Frazier and Flores d'Arcais, 1989) and the 
Minimal Chain Principle (MCP, de Vincenzi, 1991) in the processing of 
Serbian/Croatian (S-C) relatives. Two types of S-C relatives are 
analyzed: 
(i) those introduced by a relative pronoun, and 
(ii) those introduced by a complementizer (sto) [Here, 's' is for the 
voiceless post-alveolar fricative -Eds.]. 

The results of the processing of STO relatives strongly support the 
need of AFS. Furthermore, Goodluck shows that the results of an 
acquisition study of relative clauses (Stojanovic and Goodluck, 1996) 
support the conclusion based on Modern Irish and French that 
children's grammar of relatives deviates from that of adults. The 
deviations in those three languages are consistent with a binding 
mechanism as a preferred form of relativization in adult language. 
Finally, the author suggests that S-C may offer a better testing ground 
than English for the hypothesis that binding chains are impaired in 
Broca's aphasics.

8. Lydia Grebenyova, Interpretation of Slavic Multiple Wh-Questions
This paper argues against Boskovic's (2001) proposal, based on S-C 
and Bulgarian, that Single Pair (SP) readings are unavailable in 
multiple wh-questions when there is a syntactic wh-movement to 
Spec,CP in order to check the uninterpretable [+wh] feature of Cº. The 
author argues that Boskovic's analysis cannot account for Russian 
data, where SP readings are unavailable, even though no wh-
movement to Spec, CP takes place (Stepanov, 1998). Grebenyova 
suggests that the distinction between languages with or without SP 
readings can be accounted for on the basis of lexical differences of 
the interrogative (Q) morphemes. She proposes that S-C has two 
lexical Q-morphemes which are available in both WH and Yes/No 
questions. The first morpheme is always phonetically null, and evokes 
a Pair List reading by movement to Cº from the base position of being 
merged with the lower wh-phrase. The second one has two 
allomorphs: [li] and a phonetically null [Ø] element which evokes an SP 
reading by movement to C. Russian contrasts with S-C and never 
allows an overt Li (Q-morpheme) in wh-questions. This accounts for 
the lack of an SP reading in this language. Thus, the Russian 
phenomena can be explained under this view by the absence of a Q-
morpheme of a particular kind.

9. Daniel Curie Hall, A Formal Approach to /v/: Evidence from Czech 
and Slovak
This paper examines the phonological behavior of /v/ in Czech and 
Slovak. The author argues against Padgett (2002) who analyzes /v/ 
as a 'narrow approximant'  [underdotted Latin small letter v with hook]. 
It is claimed that the data in Czech and Slovak can be 
accounted for by using the laryngeal feature specification (Laryngeal 
Voice (LV) and Contextual Voice (CV) systems) proposed for Russian 
by Avery (1996). In Czech and Slovak, most of the obstruents are 
specified as in an LV system, but the anomalous /v/ is unspecified as 
in a CV system. The result is a mixed system, where the voiced 
obstruents are specified as laryngeals and voiced, the unvoiced as 
laryngeals, the sonorants as SV (sonorant or spontaneous voicing), 
and /v/ is unspecified. Historically this system is derived from an LV 
system where /*w/ became phonologically and phonetically less 
sonorant, losing the SV feature without gaining a Laryngeal node in its 
place. The lack of final devoicing in Slovak is prevented by Coda v-
Lenition, while in Czech /v/ is a target for final devoicing.

10. T. Florian Jaeger Topicality and Superiority in Bulgarian Wh-
Questions
The article focuses on the widely discussed problem of superiority in 
multiple wh-questions. Jaeger analyzes new data from colloquial 
Bulgarian that cannot be accounted by proposals to the effect that 
effect that in a multiple wh-question the subject must always precede 
the object (Rudin (1985), Richards (1997), Boskovic (1998), etc). The 
author focuses on cases containing clitic doubling (CD) where an 
object wh-phrase that is CDed has to precede the subject wh-phrase. 
Jaeger claims that CD signals topicalization and therefore the CDed 
wh-phrase is the topic of the question. Furthermore, Jaeger argues 
that the fronting of CDed wh-phrases is due to the same feature 
(topicality) that causes topic-fronting in non-question clauses. As a 
consequence, following the Topics First! Hypothesis, the order of the 
wh-phrases is straightforward. 

11. Edit Jakab, Counterfactuality and Conditional Inversion in Russian 
in the Light of English
The paper investigates Conditional Inversion (CI) in Russian 
imperatives that have a counterfactual (CF) conditional meaning. 
Jakab relates such imperatives to the VI or inverted conditionals in 
English studied by Iatridou and Embick (1994). Similarly to such 
conditionals, Russian imperative CFs are restricted to past 
counterfactuals. The author shows that inversion is possible only in 
case certain CF morphology serving as an Exclusion Operator (EO) is 
present. Another consequence of the presence of EO is the lack of 
cancelability, since EO implies, but does not assert temporal 
precedence. Furthermore, Jakab argues that in imperative CFs the 
verb moves to the conditional complementizer to check its [irrealis] 
feature, and the nominative on the subject is a default case marking. 
Finally, in contrast to English, Russian lacks the future less vivid (FLV) 
interpretation, due to its CF morphology. The Russian constructions 
topic of the paper are too specific to occur with future-oriented 
elements; their interpretation is restricted to the past.

12. Mila Tasseva-Kurktchieva, Possessiveness, Theta Roles, and the 
Internal Structure of Bulgarian DPs
The paper gives a syntactic and semantic account of possessive 
structures in Bulgarian. The author argues against the presence of a 
Clitic Phrase containing possessive clitic pronominals (Franks, 1998, 
Embrick and Noyer, 2001, Dimitrova-Vulchanova and Giusti, 1999). 
Instead, she claims that different possessives correspond to different 
syntactic structures, which reflect the possibility of different semantic 
interpretations. Adjectival and genitive possessors originate in the 
specifier of the nominal phrase (Spec,NP), and can move to the Spec 
of the determiner phrase (Spec, DP). Possessors realized within a 
prepositional phrase are generated as adjuncts to the NP. 
Consequently, adjectival and PP possessors can express the thematic 
roles of theme, possessor or agent. On the other hand, possessors 
realized by clitics are generated as heads of a Possessor Phrase 
(PossP), which dominates NP and is dominated by DP. Dº selects 
PossP as its complement and the clitic moves from Possº to Spec,DP. 
The generation of the clitic as Possº explains why such a clitic 
contrasts with other possessive structures,  and cannot exhibit more 
than one theta-role when there is more than one possessive in the 
phrase.

13. Mariana Lambova, V(P)-Fronting and V-Raising in Bulgarian
The article discusses predicate fronting for discourse reasons in 
Bulgarian, proposing two instances of movement: phrasal (VP-
fronting) and sub-phrasal (V-fronting). Lambova presents new data 
from Bulgarian showing that VP-fronting is limited. She suggests that 
VP-fronting is discourse motivated as topicalization or focus fronting, 
while V-fronting involves head movement. It is shown that V-fronting is 
syntactic and more local than phrasal movement. Hence, the Long 
Head Movement hypothesis by Rivero (1991) is rejected. 
Furthermore, the author shows that remnant movement correlates 
with object shift in Bulgarian and that head movement cannot be a PF 
phenomenon contrary to what is suggested by Chomsky (2000).

14. Franc Marusic and Rok Zaucer, A Reanalysis of the FEEL-LIKE 
Construction in Slovenian
This article discusses the syntactic structure of the dative-reflexive 
intensional construction in Slovenian also known as FEEL-LIKE 
construction. The authors argue against Rivero and Milojevic 
Sheppard's (2003) view that this is a monoclausal structure they call 
Dative Existential Disclosure construction. Following Larson's (2002) 
biclausal analysis of intensional transitive verbs, the authors provide 
evidence from double non-agreeing adverbials, double depictives, and 
hierarchy of adverbials (Cinque, 1999) to show that the Slovenian 
FEEL-LIKE construction should be analyzed as a biclausal structure. 
Marusic and Zaucer suggest that the structure of this construction 
contains a covert matrix FEEL-LIKE predicate without an active vP. It 
takes as a complement a deficient clausal complement without a 
Tense Phrase. There is no problem for the tense of the matrix 
predicate to be realized on the embedded verb since there are no 
phases intervening between the lower V and the higher T. 

15. Ilana Mezhevich, On Russian 'Expletive': Èto and Post-Verbal 
Clauses
The article examines Russian constructions containing ÈTO in the 
subject (preverbal) position coindexed with a post-verbal clause. 
Mezhevich argues against the view based on Chomsky (1986) and 
supported by Franks (1990) that ÈTO is an expletive element which 
forms a chain with the coindexed element. Èto is a referential pronoun 
which must be theta-marked, in contrast to English expletives. 
Furthermore, the author studies cases when ÈTO does not occupy 
the subject position, and argues that their syntactic structure differs 
from those where ÈTO is present. Finally, Mezhevich suggests that 
when ÈTO is present, the construction contains an adjunct that has 
properties of a right-dislocated XP. The antecedent of ÈTO is the co-
indexed post-verbal clause. Èto receives its phi-features (3rd singular-
neuter) from AGR (an N-type element found within the INFL node) and 
its semantic reference from the co-indexed clause. 

16. Roland Meyer, Prosody, Mood, and Focus: A Study 
of 'Intonationally marked' Yes-no Questions in Russian
The paper aims to give an account for the basic intonation patterns of 
Russian Yes/No-questions (YNQ) with and without the interrogative 
particle Li, seeking to relate their shape and pitch accent. Meyer 
makes the following proposals:
(i)  pitch accent marks illocutionary force (pragmatic 'questionhood') 
rather than interrogative sentence type.
(ii)   there is an identifiable subset of Russian li-less YNQs which are 
marked [+Q]; this feature makes them proper syntactic interrogatives.
(iii)  [+Q] is a focus particle in Russian (unlike in English). It obligatorily 
binds an operator focus. Thus, presentational focus is excluded in 
Russian proper YNQs, and Verum focus is the variant imposing least 
requirements on the context.
(iv)  the locus of the 'most neutral' pitch accent is determined by the 
presence or absence of a [+Q]-operator.

17. Gereon Müller, A Distributive Morphology Approach to Syncretism 
in Russian Noun Inflection
The goal of this paper is to show that trans-paradigmatic syncretism 
can be derived systematically in essentially the same way as intra-
paradigmatic syncretism. This implies that inflection markers may bear 
underspecified case and inflection class information, which often leads 
to a competition of markers. This competition can be resolved by 
selection of the most specific marker. Following Bierwisch (1967) for 
German and Wiese (2001) for Latin, Müller assumes that the six 
Russian cases result from the cross-classification of the three binary 
primitive case features: [±subject], [±object], and [±oblique].Trans-
paradigmatic syncretism is derived in the same way: by decomposing 
privative class features into more primitive binary features. Cross-
classification of these inflection markers encodes natural classes of 
inflection. The four inflectional classes result form a cross-
classification of two abstract features [± alpha], [± beta] as follows: 
Class I: [+alpha, -beta]; Class II: [-alpha, +beta]; Class III: [-alpha, -
beta]; Class IV: [+alpha, +beta]. Further, Müller suggests that animacy-
driven syncretism cannot be accounted for in the same way. Instead, 
an impoverishment rule is adopted. Following Noyer (1998), the 
author proposes two impoverishment rules, which turn a syntactic 
accusative context into a morphological genitive context.

18. Irina A. Sekerina, Eva M. Fernández, and Krassimira A. Petrova, 
Relative Clause Attachment in Bulgarian
The article aims to find the place in which structurally ambiguous 
relative clauses (RC) are attached in Bulgarian. Three different 
experiments are conducted to show the preferences of Bulgarian 
speakers for high or low RC attachment. Experiment 1 is a traditional 
paper and pencil test where the speakers have to answer which 
element the RC refers to. The results show that most of the speakers 
prefer high attachment in both canonical and scrambled word order 
sentences. Experiment 2 is an audio-visual color-identification task 
where the participants have to show their preference by pointing to a 
picture. Experiment 3 replicates Experiment 2, with a written first part 
instead of the audio stimuli. Both experiments 2 and 3 showed 
drastically different results from experiment1: more than 60% 
preference for low RC attachment, which supports the hypothesis of 
Late Closure Principle (Frazier and Fodor, 1978). The authors take 
the conflicting results of the three experiments to suggest that RC 
attachment is sensitive to variation in materials and to methodological 
aspects.

19. Olga Miseska Tomic, Genesis of the Balkan Slavic Future Tenses
This paper deals with the evolution of future tenses in Balkan Slavic 
languages. The author claims that in all Balkan Slavic languages 
future tenses with modal clitics (Mod.Cl) have developed from 
restructuring configurations in which subjunctive constructions appear 
in complement positions of forms of a lexical 'will'-verb, such that 
subjects of main and embedded clause are coreferential. The cross 
linguistic differences are due to the fact that different languages have 
reached different stages of their evolution of the future tense. Tomic 
proposes the following four structures:
(i) [T/AgrSP NP/DPi [T/AgrS [AuxP ti Mod.Cl [VP ti Vinf]
(ii) [T/AgrSP NP/DPi [T/AgrS [AuxP ti Mod.Cl [MoodP ti da [VP ti V]
(iii) [MoodP NP/DPi [Mod Mod.Cl [MoodP ti [Mood da [T/AgrSP ti 
[T/AgrS [VP ti V]
(iv) [MoodP NP/DPi [Mod Mod.Cl [MoodP ti [Mood O [T/AgrSP ti 
[T/AgrS [VP ti V]

Most Serbo-Croatian dialects went only through the first two stages; 
contemporary standard Serbian has future tenses with the structures 
(i) and (ii); contemporary standard Croatian has only the structure in 
(i). Macedonian and Bulgarian went through all of these stages; hence 
they contain only structures like (iv). However, in negative 
constructions Macedonian exhibits a more advanced structure than 
Bulgarian.

20. Egor Tsedryk, Case and Agreement in Russian Adversity 
Impersonal Constructions
This article studies Adversity Impersonal Constructions (A-I) with 
psychological and non-psychological predicates. While non-
psychological verbs can appear in A-Is where the theme argument is 
marked with Instrumental (Instr) case, in psychological A-Is, the theme 
argument can appear only as Nominative. Tsedryk argues that this 
phenomenon is due to the fact that psych verbs involve a categorical 
type of predication, which forces the experiencer DP to move from 
[Spec, PredP] to [Spec, vcausP]. This movement delays Spell Out and 
makes inevitable the agreement between T and the theme argument. 
In contrast, in non-psychological predicates the patient DP does not 
move from [Spec, PredP] thus the vP is spelled out with the DP 
bearing Instr case. When T is merged, there are no active case 
features left in the structure, and its phi-set remains unvalued until the 
next application of Spell Out, which triggers impersonal marking of the 
verbal inflection.

EVALUATION

The book represents an important step in the development of Slavic 
Linguistics. The significance of this compilation is undeniable for 
linguists who are interested in all aspects of Slavic languages. The 
discussion of often debated problems and phenomena from 
phonology, historical linguistics, language processing, syntax and 
semantics, is a great resource for future research. Another important 
aspect of the compilation is comparison with languages that do not 
belong to the Slavic family. Thus, the volume should be of interest to 
an even broader public than just Slavicists. The significant empirical 
data together with the far-reaching analyses in the articles reveal the 
high level of the conference and the advances in the field. The new 
analytical and methodological insights contained in the articles are 
perhaps the most valuable asset of the book, and raise many 
challenging questions.

Overall, the present volume represents an important and up-to-date 
contribution to linguistic analysis, especially in the field of Slavic 
Linguistics.

REFERENCES

Avery, J. Peter. 1996. The Representation of Voicing Contrasts. 
Doctoral Dissertation. University of Toronto.

Babyonyshev, Maria. 1996. Structural Connections in Syntax and 
Processing: Studies in Russian and Japanese. Doctoral Dissertation, 
Department of Linguistics and Philosophy, MIT.

Bierwisch, Manfred .1967. Syntactic Features in Morphology: General 
Problems of So-Called Pronominal Inflection in German. In: To Honour 
Roman Jakobson. Mouton. The Hague/Paris, 239-270.

Boskivic, Zeljko. 1997. The Syntax of Nonfinite Complementation: An 
Economy Approach. Cambridge, MA: The MIT Press.

Boskivic, Zeljko. 1998. Multiple wh-fronting in Slavic. In Proceedings 
of Comparative Slavic Morphosyntax. Bloomington, Indiana.

Boskivic, Zeljko. 2001. On the Interpretation of Multiple Questions. 
Linguistic Variation Yearbook. John Benjamins, Amsterdam.

Cardinaletti, Anna. 1993. On the Internal Structure of Pronominal DPs. 
University of Venice Working Papers in Linguistics 3: 1-20.

Chomsky, Noam .1986. Barriers. Cambridge, Mass.: MIT Press.

Chomsky, Noam .2000. Minimalist Inquiries: The Framework. In 
Martin, R. et al. (eds.) Step by Step: Essays in Minimalism in Honor of 
Howard Lasnik, pp. 89-155. Cambridge, MA: MIT Press.

Cinque, GuglieLmo .1999. Adverbs and Functional Heads. Oxford: 
Oxford University Press.

De Vincenzi, Marica. 1991. Syntactic Parsing Strategies in Italian. 
Dordrecht: Kluwer.

Dimitrova-Vulchanova, Mila and Giuliana Giusti .1999. Possessors in 
the Bulgarian DP. Topics in South Slavic Syntax and Semantics, ed. 
by Mila Dimitrova-Vulchanova and Hellan Lars, 163-92. Amsterdam: 
Benjamins.

Dziwirek, Katarzyna. 1994. Polish Subjects. New York, London: 
Garland Publishing.

Embrick, David and Noyer, Rolf. 2001. Movement Operations after 
Syntax. Linguistic Inquiry, 32. 555-95.

Frazier, Lynn and G. Flores d'Arcais. 1989. Filler-driven Parsing: A 
Study of Gap-filling in Dutch'. Journal of Memory and Language, 28, 
331-344.

Frazier, Lynn and Janet Dean Fodor. 1978. The Sausage Machine: A 
New Two-Stage Parsing Model. Cognition 6, 291-325.

Franks, Steven. 1990. On the status of null expletives. Lingua 81:1-24.

Franks, Steven. 1998. Clitics in Slavic. Paper presented at 
Comparative Slavic Morphosyntax, Spencer, Indiana.

Ginzburg, Jonathan and Ivan A. Sag. 2000. Interrogative 
Investigations: The Form, Meaning and Use of English Interrogatives. 
Stanford: CSLI Publications.

Iatridou, Sabine and David Embick. 1994. Conditional Inversion. NELS 
24, 189-203.

Larson, Richard. 2002. The Grammar of Intensionallity. In G. Preyer 
and G. Peter (eds.) Logical Form and Language. Oxford, Oxford 
University Press. 228-262.

McCarthy, John and Alan Prince. 2001. Prosodic Morphology: 
Constraint Interaction and Satisfaction. Ms. University of 
Massachusetts, Amherst and Rutgers University.

McCarthy, John and Alan Prince. 1995. Faithfulness and 
Reduplicative Identity. In Jill N. Beckman et al. (eds.) Papers in 
Optimality Theory. 248-383.

Padgett, Jaye. 2002. Russian Voicing Assimilation, Final Devoicing, 
and the Problem of [v] (or, The mouse that squeaked). Ms. University 
of California, Santa Cruz. ROA #528.

Pesetsky, David and Torrego, Esther. 2001. T?C: An Account and its 
Consequences. In Ken Hale, a Life in Language, Cambridge, MA: MIT 
Press 355-426.

Progovac, Ljiljana. 1998. Determiner Phrase in a Language without 
Determiners. Journal of Linguistics 34: 165-179.

Richards, Norvin. 1997. What Moves Where in What Language. Ph.D. 
thesis, MIT.

Rivero, María Luisa. 1991. Long Head Movement and Negation: 
Serbocroatian vs. Slovak and Czech. The Linguistic Review, 8. 319-
351.

Rivero, María Luisa and Milena Milojevic Sheppard. 2003. Indefinite 
Reflexive Clitics in Slavic: Polish and Slovenian. Natural Language 
and Linguistic Theory 21.1:89-155.

Rubach, Jerzy and Geert Booij. 1990. Syllable Structure Assignment 
in Polish. Phonology 7. 121-158.

Rudin, Christine. 1985. Aspects of Bulgarian Syntax: Complementizers 
and WH Constructions. Columbus, Ohio: Slavica Publishers.

Rutkowski, Pawel. 2003. Is the Determiner Phrase Hypothesis 
Applicable to Polish, a Language without Determiners? Paper 
presented at University of Michigan, Ann Arbor.

Stepanov, Arthur. 1998. On Wh-fronting in Russian, in Proceedings of 
NELS 28, 453-467. GSLA, University of Massachusetts, Amherst.

Stojanovic, Danijela. 1999. Parsing and Acquisition: Evidence from 
Serbo-Croatian. Doctoral Dissertation, University of Ottawa.

Svevonius, Peter. 2001. Case and Event Structure. In Ning Zhang 
(ed.), ZAS Papers in Linguistics 26: Syntax of Predication.

Wiese, Berndt .2001. Zur lateinischen Deklination: Die Form-
Funktions-Beziehung. Ms., IDS Mannheim. 

ABOUT THE REVIEWER

Galina Dukova-Zheleva is currently a PhD student and a research 
assistant for Dr. María Luisa Rivero at the Linguistic Department of the 
University of Ottawa, Canada. Her doctoral research focuses on the 
syntax-semantics interface of interrogatives in Bulgarian in 
comparison with their equivalents in languages like English and 
Spanish.





-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-17-649	

	



More information about the LINGUIST mailing list