18.3596, TOC: Babel 53/2 (2007)

LINGUIST Network linguist at LINGUISTLIST.ORG
Sun Dec 2 19:47:24 UTC 2007


LINGUIST List: Vol-18-3596. Sun Dec 02 2007. ISSN: 1068 - 4875.

Subject: 18.3596, TOC: Babel 53/2 (2007)

Moderators: Anthony Aristar, Eastern Michigan U <aristar at linguistlist.org>
            Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
 
Reviews: Randall Eggert, U of Utah  
         <reviews at linguistlist.org> 

Homepage: http://linguistlist.org/

The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, 
and donations from subscribers and publishers.

Editor for this issue: Fatemeh Abdollahi <fatemeh at linguistlist.org>
================================================================  


===========================Directory==============================  

1)
Date: 29-Nov-2007
From: Paul Peranteau < paul at benjamins.com >
Subject: Babel Vol 53, No 2 (2007)

 

	
-------------------------Message 1 ---------------------------------- 
Date: Sun, 02 Dec 2007 14:45:50
From: Paul Peranteau [paul at benjamins.com]
Subject: Babel Vol 53, No 2 (2007)
E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=18-3596.html&submissionid=162666&topicid=11&msgnumber=1  

Editor's note: This issue contains non-ISO-8859-1 characters.
To view the correct characters, go to http://linguistlist.org/issues/18/18-3596.html.


Publisher:	John Benjamins
			http://www.benjamins.com/ 			
			
Journal Title:  Babel 
Volume Number:  53 
Issue Number:  2 
Issue Date:  2007 


Main Text:  

Babel 53:2 

2007. iii, 99 pp.

Table of contents

Articles 
  
Exploring the differences between Jin Di's translation theory and Eugene A.
Nida's translation theory 
Hui-juan Ma 98-111  

L'implicite culturel dans la traduction 
Ozidi Bariki 112-122  

Translation and sociolinguistics: Can language translate society? 
María T. Sanchez 123-131  

Traduction et adaptation des éléments ­culturels dans les textes scientifiques 
Joëlle Rey 132-146  

The power of translation 
Stefan Lukits 147-166  

What constitutes a translation graduate school in South Korea? 
Ocksue Park 167-178  

Traduction littéraire - Literary Translation Collection UNESCO d'oeuvres
représentatives - UNESCO collection of representative works   
Clive Scott. Translating Rimbaud's Illuminations 
Reviewed by Patricia Prime 179-184  

La vie de la FIT - The life of FIT   
Sociétés membres de la FIT?/FIT member societies  185-186  

Sociétés membres associées / Associate member societies  187  

Sociétés membres candidates / Candidate member societies  188  

XVIII World Congress of FIT - August 4-7, 2008. Shanghai  189  

Reviews   

Dinda L. Gorlée, Song and Significance. Virtues and Vices of Vocal Translation 
Reviewed by Francisco Javier Díaz Pérez 179-184  

Frederic Chaume Varela: Cine y traducción 
Reviewed by L.J. Rodrigues 184-193 



Linguistic Field(s): Translation
                     Sociolinguistics





-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-18-3596	

	



More information about the LINGUIST mailing list