18.2283, TOC: Target 19/1 (2007)

LINGUIST Network linguist at LINGUISTLIST.ORG
Tue Jul 31 15:31:43 UTC 2007


LINGUIST List: Vol-18-2283. Tue Jul 31 2007. ISSN: 1068 - 4875.

Subject: 18.2283, TOC: Target 19/1 (2007)

Moderators: Anthony Aristar, Eastern Michigan U <aristar at linguistlist.org>
            Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
 
Reviews: Randall Eggert, U of Utah  
         <reviews at linguistlist.org> 

Homepage: http://linguistlist.org/

The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, 
and donations from subscribers and publishers.

Editor for this issue: Fatemeh Abdollahi <fatemeh at linguistlist.org>
================================================================  


===========================Directory==============================  

1)
Date: 30-Jul-2007
From: Paul Peranteau < paul at benjamins.com >
Subject: Target Vol 19, No 1 (2007)

 

	
-------------------------Message 1 ---------------------------------- 
Date: Tue, 31 Jul 2007 11:30:24
From: Paul Peranteau [paul at benjamins.com]
Subject: Target Vol 19, No 1 (2007)
E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=18-2283.html&submissionid=152584&topicid=11&msgnumber=1  


Publisher:	John Benjamins
			http://www.benjamins.com/ 			
			
Journal Title:  Target 
Volume Number:  19 
Issue Number:  1 
Issue Date:  2007 


Main Text:  

Target 19:1 

2007. 193 pp.

Table of contents

Articles   

Methodological questions about translation research: A model to underpin
research into the mental processes of translation 
Stuart Campbell and Berta Wakim 1-19  

Exploring literary translation practice: A focus on ethos 
Peter Flynn 21-44  

Foreign names into native tongues: How to transfer sound between languages ?
transliteration, phonological translation, nativization, and implications for
translation theory 
Chris Wen-Chao Li 45-68  

Haskalah scientific knowledge in Hebrew garment: A general statement and two
examples 
Tal Kogman 69-83  

A corpus-based study of the verb observar in English-Spanish translations of
biomedical research articles 
Ian A. Williams 85-103  

Translation curriculum and pedagogy: Views of administrators of translation
services 
Defeng Li 105-133  

Translation in global news agencies 
Esperança Bielsa 135-155  

Book reviews   

Nike K. Pokorn. Challenging the traditional axioms: Translation into a
non-mother tongue 
Reviewed by Barbara Blackwell Gülen 157-161  

María Jesús Barsanti Vigo. Análisis paremiológico de El Quijote de Cervantes en
la versión de Ludwig Tieck 
Compte rendu par Christian De Paepe 161-164  

Dorothy Kelly. A handbook for translator trainers 
Reviewed by Daniel Gile 164-169  

Allan Turner. Translating Tolkien: Philological elements in The Lord of the rings 
Reviewed by Dirk Delabastita 169-172  

Anton Popovi?. La scienza della traduzione. Aspetti metodologici. La
comunicazione traduttiva 
Reviewed by Ubaldo Stecconi 173-177  

Emily Apter. The translation zone: A new comparative literature 
Reviewed by Anthony Pym 177-182  

Paul St-Pierre and Prafulla C. Kar, eds. In translation: Reflections,
refractions, transformations 
Reviewed by João Ferreira Duarte 183-185  

Other books received  187-188 



Linguistic Field(s): Text/Corpus Linguistics
                     Translation
                     General Linguistics





-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-18-2283	

	



More information about the LINGUIST mailing list