20.192, Confs: Syntax, French Language, German, Standard, Semantics/France

LINGUIST Network linguist at LINGUISTLIST.ORG
Wed Jan 21 21:21:55 UTC 2009


LINGUIST List: Vol-20-192. Wed Jan 21 2009. ISSN: 1068 - 4875.

Subject: 20.192, Confs: Syntax, French Language, German, Standard, Semantics/France

Moderators: Anthony Aristar, Eastern Michigan U <aristar at linguistlist.org>
            Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
 
Reviews: Randall Eggert, U of Utah  
       <reviews at linguistlist.org> 

Homepage: http://linguistlist.org/

The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, 
and donations from subscribers and publishers.

Editor for this issue: Stephanie Morse <morse at linguistlist.org>
================================================================  

LINGUIST is pleased to announce the launch of an exciting new feature:  Easy Abstracts! Easy Abs is a free abstract submission and review facility designed to help conference organizers and reviewers accept and process abstracts online.  Just go to: http://www.linguistlist.org/confcustom, and begin your conference customization process today! With Easy Abstracts, submission and review will be as easy as 1-2-3!

===========================Directory==============================  

1)
Date: 21-Jan-2009
From: Laurent Gautier < lgautier at ldi.univ-paris13.fr >
Subject: Les N prédicatifs en français et en allemand

 

	
-------------------------Message 1 ---------------------------------- 
Date: Wed, 21 Jan 2009 16:08:57
From: Laurent Gautier [lgautier at ldi.univ-paris13.fr]
Subject: Les N prédicatifs en français et en allemand

E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=20-192.html&submissionid=202826&topicid=4&msgnumber=1
  

Les N prédicatifs en français et en allemand 

Date: 13-Feb-2009 - 13-Feb-2009 
Location: Paris, France 
Contact: Laurent Gautier 
Contact Email: lgautier at ldi.univ-paris13.fr 
Meeting URL: http://www-ldi.univ-paris13.fr/ 

Linguistic Field(s): Semantics; Syntax; Text/Corpus Linguistics 

Subject Language(s): French (fra)
                     German, Standard (deu)

Meeting Description: 

La journée d'études visera à faire l'état des lieux de la recherche sur une
espèce de mot - le substantif - lorsque celui-ci est utilisé comme prédicat
(Npréd), dans le couple de langue français-allemand. L'originalité et l'apport
de cette journée résidera dans une double perspective croisée : il s'agira en
effet de comparer tout à la fois le fonctionnement des Npréd dans les deux
langues et la façon dont les deux traditions grammaticales et linguistiques
(Neveu/Mejri 2007) ont saisi et théorisé cette réalité. 

Les N prédicatifs : problématique générale et approches croisées 
français -allemand

Journée d'études organisée par le laboratoire Lexiques Dictionnaires
Informatique (UMR 7187 CNRS - Paris 13 - Cergy-Pontoise)
le vendredi 13 février 2009
Université Paris 13 - 99, avenue Jean-Baptiste Clément - F-93410 Villetaneuse -
Salle T204

Coordination scientifique et organisation : S. Méjri, L. Gautier & M.-H. Viguier

Problématique
Longtemps tributaire de l'héritage et du poids de la grammaire gréco-latine qui
en faisait, à côté du sujet, l'un des deux constituants 'logiques' de la
proposition, la notion de Predicat a fait l'objet, dans plusieurs modèles
grammaticaux modernes, d'un réinvestissement conceptuel lui reconnaissant, par
analogie avec les fonctions mathématiques, le rôle d'un foncteur opérant sur un
nombre donné de variables identifiées comme Argument (Hackmark 2001). C'est
cette conception de la relation prédicative qui se retrouve - de façon plus ou
moins explicite et pour ne citer que quelques exemples - dans la théorie de la
valence (Ágel et al. 2003/2006), la grammaire casuelle (Fillmore 1968, 1977), la
sémantique des 'scènes et des cadres' (frame semantics) du projet FrameNet
(Fillmore et al. 2003) ou encore la théorie des classes d'objets développée et
mise en ?uvre pour la description de langues diverses au sein du laboratoire LDI
(Gross 1981, LE Pesant/Mathieu-Colas 1998). L'un des apports majeurs d'une telle
approche réside sans aucun doute dans la possibilité qu'elle offre de
décloisonner les classes ou espèces de mots traditionnelles en remettant en
cause l'équation prédicat = verbe tant pour reconnaître aussi aux classes du
nom, de l'adjectif, voire de la préposition ou de l'adverbe, un rôle prédicatif
que pour dénier à certains verbes ce même trait, les verbes supports par exemple.

	Dans ce cadre théorique général, la journée d'études visera à faire l'état des
lieux de la recherche sur une espèce de mot - le substantif - lorsque celui-ci
est utilisé comme prédicat (Npréd), dans le couple de langue français-allemand.
L'originalité et l'apport de cette journée résidera dans une double perspective
croisée : il s'agira en effet de comparer tout à la fois le fonctionnement des
Npréd dans les deux langues et la façon dont les deux traditions grammaticales
et linguistiques (Neveu/Mejri 2007) ont saisi et théorisé cette réalité. Il
suffit ainsi de comparer les notions de Locution a Verbe Support dans la
tradition française et de Funktionsverbgefüge dans la tradition allemande pour
se rendre compte de l'importance de la question (Van Pottelberge 2001). Compte
tenu des nombreux champs couverts par cette question, cette journée se
concentrera, de façon privilégiée, sur les aspects suivants :

La problématique générale de la prédication dans les traditions française et
allemande, tout spécialement dans les approches basées sur la notion de
'prédicat sémantique' en envisageant leurs apports pour la description
(contrastive) des deux langues ;
Le rôle de la morphologie dérivationnelle dans la formation des Npréd, par
exemple à travers des études de cas comparées portant sur certains suffixes
prototypiques (-ung en allemand, -ion en français) et, de façon générale, la
question de la nominalisation ;	
La réalisation syntaxique des arguments des Npréd et leur intégration dans
l'énoncé, ce qui posera inévitablement la question de l'alternative marquage
casuel vs. prépositionnel en allemand et, partant, de la sémantique des cas et
des prépositions en regard d'un marquage uniquement prépositionnel en français ;
La question des verbes supports servant à 'conjuguer' les Npréd qui pourra être
envisagée dans une perspective d'historiographie de la discipline (cf. supra),
mais aussi sous forme d'études de cas comparées.

Programme :
9 h 00		
Accueil

9 h 30		
Ouverture de la journée

9 h 45		
Salah Méjri (LDI - Paris 13) : Prédicat et actualisation

10 h 30	
Laurent Gautier (LDI - Dijon) : N prédicatif / prädikatives Nomen : 
retour sur la 'fortune' d'une notion dans les traditions française et allemande

11 h 15	
Pause

11 h 30	
Andreas Nolda (Berlin) : Constructions nomino-verbales en allemand.
Incorporation, rétroformation, fusion

12 h 15	
Ulrich Detges (Munich) : Les être prép N du français entre classes lexicales et
fonctions propositionnelles

13 h 00	
Déjeuner (pour les intervenants)

14 h 30	
Peter Blumenthal (Cologne) : Les constructions à verbe support en allemand :
ordre des mots et stéréotypie textuelle

15 h 15	
Ulrich Heid (Stuttgart) : Noms prédicatifs et constructions à verbe support dans
la phrase

16 h 00	
Pause

16 h 15	
Marie-Hélène Viguier (LDI - Paris 13) : Quelques remarques sur l'infinitif et sa
nominalisation en français et en allemand: Emplois et caractérisation sémantique

17 h 00	
Discussion finale
Renseignements et inscriptions pour les auditeurs: lgautier at ldi.univ-paris13.fr
& mhviguier at gmx.de







-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-20-192	

	



More information about the LINGUIST mailing list