21.2882, TOC: Target 22/1 (2010)

linguist at LINGUISTLIST.ORG linguist at LINGUISTLIST.ORG
Mon Jul 12 16:37:14 UTC 2010


LINGUIST List: Vol-21-2882. Mon Jul 12 2010. ISSN: 1068 - 4875.

Subject: 21.2882, TOC: Target 22/1 (2010)

Moderators: Anthony Aristar, Eastern Michigan U <aristar at linguistlist.org>
            Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
 
Reviews: Monica Macaulay, U of Wisconsin-Madison  
Eric Raimy, U of Wisconsin-Madison  
Joseph Salmons, U of Wisconsin-Madison  
Anja Wanner, U of Wisconsin-Madison  
       <reviews at linguistlist.org> 

Homepage: http://linguistlist.org/

The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, 
and donations from subscribers and publishers.

Editor for this issue: Dayn Schulert <dayn at linguistlist.org>
================================================================  


===========================Directory==============================  

1)
Date: 09-Jul-2010
From: Paul Peranteau < paul at benjamins.com >
Subject: Target Vol. 22, No. 1 (2010)
 

	
-------------------------Message 1 ---------------------------------- 
Date: Mon, 12 Jul 2010 12:36:21
From: Paul Peranteau [paul at benjamins.com]
Subject: Target Vol. 22, No. 1 (2010)

E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=21-2882.html&submissionid=2640658&topicid=11&msgnumber=1
  

Editor's note: This issue contains non-ISO-8859-1 characters.
To view the correct characters, go to http://linguistlist.org/issues/21/21-2882.html.


Publisher:	John Benjamins
			http://www.benjamins.com/ 			
			
Journal Title:  Target 
Volume Number:  22 
Issue Number:  1 
Issue Date:  2010 


Main Text:  

Target 22:1 

2010. ca. 200 pp.

Table of contents

Obituary   
Prof. Dr. Dr. h.c. Hans J. Vermeer 
Heidemarie Salevsky 1-5

Articles   
Is machine translation ready yet? 
Ignacio Garcia 7-21

Exophony and literary translation: What it means for the translator when a
writer adopts a new language 
Chantal Wright 22-39

Shifts in repetition vs. shifts in text meaning: A study of the textual role of
lexical repetition in non-literary translation 
Krisztina Károly 40-70

Schemata, scripts and the gay issue in contemporary dubbed sitcoms 
Roberto A. Valdeón 71-93

A cognitive scientific view on technical communication and translation: Do
embodiment and situatedness really make a difference? 
Hanna Risku 94-111

Book reviews   
Pedro José Chamizo-Domínguez. Semantics and Pragmatics of False Friends 
Reviewed by Moritz Schaeffer 113-119

Sandra Beatriz Hale. Community Interpreting 
Reviewed by Franz Pöchhacker 120-124

Piotr Kuhiwczak and Karin Littau, eds. A Companion to Translation Studies 
Reviewed by Sonja Tirkkonen-Condit 125-129

Orero, Pilar. The Problem of Translating "Jabberwocky". The Nonsense Literature
of Lewis Carroll and Edward Lear and their Spanish Translators 
Reviewed by Marta Mateo 130-137

Myriam Salama-Carr, ed. Translating and Interpreting Conflict 
Reviewed by Eugene Chen Eoyang 138-143

Michaela Wolf, ed. Übersetzen ? Translating ? Traduire: Towards a "social turn"? 
Reviewed by Reine Meylaerts 144-149

Sherry Simon. Translating Montreal. Episodes in the Life of a Divided City 
Reviewed by Hélène Buzelin 150-155

New books at a glance   
Martha P.Y. Cheung, ed. An Anthology of Chinese Discourse on Translation. Volume
1: From Earliest Times to the Buddhist Project 
Jan De Meyer 157-158

Paul Kußmaul. Verstehen und Übersetzen. Ein Lehr- und Arbeitsbuch 
Susanne Göpferich 159-161

Naomi Seidman. Faithful Renderings: Jewish-Christian Difference and the Politics
of Translation 
Nitsa Ben-Ari 161-165

Richard Trim and Sophie Alatorre, eds. Through Other Eyes: The Translation of
Anglophone Literature in Europe 
Tom Toremans 165-168

Thérèse Eng. Traduire l'oral en une ou deux lignes ? Étude traductologique du
sous-titrage français de films suédois contemporains 
Alexander Künzli 169-171
Other books received  173-175 



Linguistic Field(s): Discourse Analysis
                     Semantics
                     Syntax
                     Translation
                     Applied Linguistics




-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-21-2882	

	



More information about the LINGUIST mailing list