21.4816, TOC: Babel 56/3 (2010)

linguist at LINGUISTLIST.ORG linguist at LINGUISTLIST.ORG
Tue Nov 30 19:03:12 UTC 2010


LINGUIST List: Vol-21-4816. Tue Nov 30 2010. ISSN: 1068 - 4875.

Subject: 21.4816, TOC: Babel 56/3 (2010)

Moderators: Anthony Aristar, Eastern Michigan U <aristar at linguistlist.org>
            Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
 
Reviews: Monica Macaulay, U of Wisconsin-Madison  
Eric Raimy, U of Wisconsin-Madison  
Joseph Salmons, U of Wisconsin-Madison  
Anja Wanner, U of Wisconsin-Madison  
       <reviews at linguistlist.org> 

Homepage: http://linguistlist.org/

The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, 
and donations from subscribers and publishers.

Editor for this issue: Justin Petro <justin at linguistlist.org>
================================================================  


===========================Directory==============================  

1)
Date: 28-Nov-2010
From: Paul Peranteau [paul at benjamins.com]
Subject: Babel Vol. 56, No. 3 (2010)
 

	
-------------------------Message 1 ---------------------------------- 
Date: Tue, 30 Nov 2010 14:02:06
From: Paul Peranteau [paul at benjamins.com]
Subject: Babel Vol. 56, No. 3 (2010)

E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=21-4816.html&submissionid=3793218&topicid=11&msgnumber=1
  

Editor's note: This issue contains non-ISO-8859-1 characters.
To view the correct characters, go to http://linguistlist.org/issues/21/21-4816.html.


Publisher:	John Benjamins
			http://www.benjamins.com/ 			
			
Journal Title:  Babel 
Volume Number:  56 
Issue Number:  3 
Issue Date:  2010 


Main Text:  

Babel 56:3 

2010. iii, 100 pp.
Table of contents

The difficult task of gathering information on PSI&T 
Carmen Valero-Garcés 199-218  

Translating question propositions between English and Yoruba: The literal and 
idiomatic continuum 
J.O. Friday-Ótún 219-236  

Feelings, language and referential preferences in advertising (North America, 
French Canada and France) 
Geneviève Quillard 237-258  

Traduction littéraire - literary translation ? Collection UNESCO d'?uvres 
représentatives ? UNESCO collection of representative works 
  
Making room for small-language imports: Jacint Verdaguer 
Ronald Puppo 259-281  

La vie de la fit ? the life of fit  282-284  

Informations bibliographiques et lexicographiques - Bibliographical and 
lexicographical information   

Susanne Göpferich: Translationsprozessforschung. Stand - Methoden - 
Perspektiven. 
Rezensiert von Alexander Künzli 285-288 
 
Charlotte Bosseaux: How Does it Feel? Point of View in Translation: The Case of 
Virginia Woolf. 
Reviewed by Laurence K.P. Wong 289-293  

Deborah Cao, Translating Law 
Reviewed by Judy KONG Wai Ping 294-298 



Linguistic Field(s): Translation

Subject Language(s): English (eng)
                     French (fra)
                     Yoruba (yor)




-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-21-4816	
----------------------------------------------------------


	



More information about the Linguist mailing list