21.4028, Calls: Morphology, Semantics, French/Serbia

linguist at LINGUISTLIST.ORG linguist at LINGUISTLIST.ORG
Tue Oct 12 15:46:12 UTC 2010


LINGUIST List: Vol-21-4028. Tue Oct 12 2010. ISSN: 1068 - 4875.

Subject: 21.4028, Calls: Morphology, Semantics, French/Serbia

Moderators: Anthony Aristar, Eastern Michigan U <aristar at linguistlist.org>
            Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
 
Reviews: Monica Macaulay, U of Wisconsin-Madison  
Eric Raimy, U of Wisconsin-Madison  
Joseph Salmons, U of Wisconsin-Madison  
Anja Wanner, U of Wisconsin-Madison  
       <reviews at linguistlist.org> 

Homepage: http://linguistlist.org/

The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, 
and donations from subscribers and publishers.

Editor for this issue: Di Wdzenczny <di at linguistlist.org>
================================================================  

LINGUIST is pleased to announce the launch of an exciting new feature:  
Easy Abstracts! Easy Abs is a free abstract submission and review facility 
designed to help conference organizers and reviewers accept and process 
abstracts online.  Just go to: http://www.linguistlist.org/confcustom, 
and begin your conference customization process today! With Easy Abstracts, 
submission and review will be as easy as 1-2-3!

===========================Directory==============================  

1)
Date: 11-Oct-2010
From: Benjamin Fagard < benjamin.fagard at ens.fr >
Subject: L'expression de l'espace et du temps en français
 

	
-------------------------Message 1 ---------------------------------- 
Date: Tue, 12 Oct 2010 11:44:04
From: Benjamin Fagard [benjamin.fagard at ens.fr]
Subject: L'expression de l'espace et du temps en français

E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=21-4028.html&submissionid=2651470&topicid=3&msgnumber=1
  

Full Title: L'expression de l'espace et du temps en français 

Date: 23-Mar-2011 - 26-Mar-2011
Location: Belgrade, Serbia 
Contact Person: Dejan Stosic
Meeting Email: colloque.serbie at gmail.com
Web Site: http://www.apfs.edu.rs/?page=kongres 

Linguistic Field(s): Morphology; Semantics 

Subject Language(s): French (fra)

Call Deadline: 30-Oct-2010 

Meeting Description:

Le colloque se veut un lieu de rencontre de linguistes et de didacticiens
travaillant sur le français et éventuellement sur une des langues des 
Balkans sur le thème: 'L'expression de l'espace et du temps en français : 
quelles formes pour quels sens ?'. Au centre du débat sera le jeu de la 
forme et du sens dans la description linguistique des faits spatiaux et 
temporels lorsque plusieurs éléments prennent en charge une même 
signification en synchronie ou en diachronie et inversement lorsqu'un même 
marqueur amalgame plusieurs significations. La comparaison de 
l'expression d'un même concept temporel ou spatial en français et dans une 
ou plusieurs langue(s) des Balkans est également bienvenue. Le colloque 
se voulant un lieu de rencontre des approches théoriques et didactiques, la 
discussion portera aussi sur l'appropriation des expressions temporelles et 
spatiales en français langue étrangère. 

Call For Papers 

Les mystères de l'expression linguistique de l'espace et du temps 
continuent à susciter un grand intérêt auprès des linguistes en dépit d'une 
littérature très abondante sur la question. Parmi les facteurs qui motivent 
cet engouement pour l'étude de ces deux domaines, on compte leur 
caractère concret et l'intrigante diversité de leurs représentations 
(linguistiques et mentales) à travers les langues, la transposition des 
concepts spatiaux au domaine temporel, la fréquence des expressions 
temporelles et spatiales dans le discours, leur primauté lors de l'acquisition 
de la langue (maternelle ou seconde), l'espoir qu'une bonne connaissance 
de leur traitement cognitif permettrait une meilleure compréhension du 
fonctionnement de l'esprit humain, etc. 

Dans le cadre de ce colloque, nous souhaitons approfondir certains aspects 
de la problématique de l'expression de l'espace et du temps en français et, 
dans une perspective contrastive, dans les langues des Balkans. Plus
particulièrement, nous proposons aux intervenants de se focaliser sur le jeu 
de la forme et du sens dans la description linguistique des faits spatiaux et
temporels lorsque plusieurs éléments prennent en charge une même 
signification en synchronie ou en diachronie et inversement lorsqu'un même 
marqueur amalgame plusieurs significations. La comparaison de 
l'expression d'un même concept temporel ou spatial en français et dans une 
ou plusieurs langue(s) des Balkans est également bienvenue. De même, 
nous soumettons à la discussion la question de l'incidence, sur la 
représentation du fait décrit, de la nature (grammaticale, morphologique, 
lexicale, syntaxique?) des moyens auxquels le français ou une autre des 
langues retenues font appel pour exprimer une notion spatiale, temporelle 
ou spatio-temporelle. Enfin, il est bien connu qu'en dépit du caractère 
concret de l'espace et, dans une moindre mesure, du temps, la maîtrise des 
temps verbaux, des prépositions, des adverbiaux et d'autres marqueurs de 
temps et d'espace est un vrai problème pour les apprenants du français. 
Les chercheurs travaillant sur l'enseignement et/ou l'appropriation de ce 
type d'expressions en français langue étrangère sont invités à soumettre 
des propositions de communication, le colloque se voulant un lieu de 
rencontre des approches théoriques et didactiques. 

Sans que la liste soit exhaustive et compte tenu de la problématique 
générale décrite ci-dessus, les communications pourront porter sur les 
thèmes suivants :
1) Aspects sémantiques et pragmatiques des temps verbaux, y compris la
comparaison des systèmes des temps verbaux du français et des langues 
des Balkans.
2) Expression de la localisation et du déplacement en français : bilan(s) et
perspectives. 
3) Rôle du mouvement fictif en français ou dans une ou plusieurs langues 
des Balkans.
4) Statut syntactico-sémantique des compléments de lieu et de temps 
(arguments ou non arguments), que le prédicat soit verbal ou nominal.
5) Mise en évidence de différences structurelles et/ou typologiques dans
l'expression de l'espace et du temps entre le français et les langues des 
Balkans. 
6) Etude des éléments participant à l'expression à la fois de l'espace et du 
temps. 
7) Hypothèse du localisme : arguments et contre-arguments. 
8) De l'analyse à l'enseignement : applicabilité des descriptions linguistiques
dans l'enseignement du français langue étrangère.
9) Appropriation des expressions temporelles et spatiales en français 
langue étrangère : quelles méthodes d'enseignement et quelles stratégies 
d'apprentissage ? 
10) Apport de nouvelles technologies dans l'enseignement et 
l'apprentissage des expressions spatiales et temporelles.

Le français sera la langue officielle du colloque. Les exposés seront d'une
durée de 20 minutes, suivies de 10 minutes de discussion. Les doctorants 
et jeunes chercheurs sont vivement encouragés à soumettre des 
propositions.

Une sélection de communications fera objet d'une publication dans un 
ouvrage collectif.

Modalités de soumission
Les propositions de communication devront être anonymes et comporter 
entre 6000 et 9000 caractères, espaces compris (hors bibliographie, police 
Times New Roman 12). Les formats acceptés sont Microsoft Word (.doc), 
PDF, Open Office. Chaque proposition sera évaluée par deux relecteurs 
anonymes. Dans l'objet du message, l'auteur indiquera : 'proposition de 
communication'. Dans le corps du message, l'auteur spécifiera le titre de sa 
communication, son nom, son affiliation institutionnelle, ses coordonnées 
complètes et son statut (enseignant(-)chercheur, doctorant). 
Les propositions sont à envoyer à l'adresse : colloque.serbie at gmail.com

Dates importantes
Date limite de soumission : 30 octobre 2010
Notification d'acceptation : 15 décembre 2010
Inscription : 10 janvier - 20 février 2011
Colloque : 23-26 mars 2011
Envoi des articles sélectionnés pour publication : 30 juillet 2011

Comité d'organisation
Tijana ASIC (Université de Kragujevac, Serbie), Benjamin FAGARD 
(LATTICE, CNRS/ENS), Milena MILANOVIC (APFS), Danijela MILOSEVIC 
(APFS), Branko RAKIC (Université de Belgrade, Serbie), Tatjana SOTRA 
(Université de Belgrade / APFS), Veran STANOJEVIC (Université de 
Belgrade, Serbie), Dejan STOSIC (Université d'Artois).

Comité scientifique:
Dany Amiot (Univ. Lille 3), Michel Aurnague (CNRS, CLLE-ERSS), Laurent 
Bazin (Univ. de Versailles), Olivier Bertrand (CNRS, ATILF), Andrée Borillo 
(Univ. Toulouse 2), Myriam Bras (Univ. Toulouse 2), Francis Corblin (Univ. 
Paris 4), Jean-Pierre Cuq (Univ. de Nice), Henriette de Swart (Univ. 
d'Utrecht), Louis De Saussure (Univ. de Neuchâtel), Walter De Mulder 
(Univ. d'Anvers), Patrick Dendale (Univ. d'Anvers), Nelly Flaux (Univ. 
d'Artois), Jean-Michel Fortis (CNRS, HTL), Georges Kleiber (Univ. 
Strasbourg 2), Anetta Kopecka (Univ. Lyon 2), Anne Le Draoulec (CNRS, 
CLLE-ERSS), Jean-Marc Mangiante (Univ. d'Artois), Alexandru Mardale 
(INALCO), Henri Portine (Univ. Bordeaux 3), Laure Sarda (CNRS, 
LATTICE), Valérie Spaëth (Univ. Franche-Comté), Paul-Louis Thomas 
(Univ. Paris 4), Co Vet (Univ. de Groningue), Carl Vetters (Univ. du Littoral 
Côte d'Opale).

Contact
Pour toute information complémentaire, veuillez nous écrire à l'adresse : 
colloque.serbie at gmail.com





-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-21-4028	

	



More information about the LINGUIST mailing list